
Seite 25 / 28
D
E
U
T
S
C
H
.
ANLAGEN UND KREISLÄUFE – ANSCHLUSS VON
ZUSATZGERÄTEN
IV-4-4-Einbau von Zusatzgeräten in den Steuerstand
Je nach Ausstattung Ihres Beiboots empfiehlt ZODIAC die nachstehend abgebildete
Anordnung (entsprechende Bohrschablonen sind im Lieferumfang des Boots enthalten) für
optimale Platznutzung.
IV-5-FUNKTIONSWEISE DER BILGEPUMPE
Die Bilgepumpe kann jederzeit und unabhängig von der Stellung des Batterieschalters in
Betrieb genommen werden. Der Betriebsschalter
ist stets mit Spannung versorgt.
Automatikbetrieb (feste Position): In dieser Stellung funktioniert die Bilgenpumpe
automatisch. Die Kontrolllampe leuchtet.
Stopp: In dieser Position (feste Position) ist die Bilgenpumpe abgeschaltet. Die
Kontrolllampe ist aus.
Zwangsbetrieb: Für den Zwangsbetrieb müssen Sie den Schalter gedrückt halten. Sobald Sie
den Schalter loslassen, kehrt er wieder in die Position Automatikbetrieb (2) zurück.
WARNUNG
STELLEN SIE DEN SCHALTER DER BILGEPUMPE AM
ANKER- ODER LIEGEPLATZ AUF AUTOMATIKBETRIEB.
HINWEIS:
ZODIAC
EMPFIEHLT
DIE
BENUTZUNG
EINER
ABDECKPLANE ODER EINER PERSENNING, UM BEI REGEN
DEM EINDRINGEN VON WASSER VORZUBEUGEN.
Содержание YACHTLINE 440
Страница 7: ...Page 6 28 DESCRIPTION Localisation des l ments I 3 LOCALISATION DES ELEMENTS...
Страница 13: ...Page 12 28 PROCEDEZ ENSUITE AU GONFLAGE...
Страница 21: ...Page 20 28 INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit IV 2 SCHEMA ELECTRIQUE...
Страница 27: ...Page 26 28 AUTOCOLLANTS DE SECURITE Position V 1 POSITION DES AUTOCOLLANTS...
Страница 28: ...Page 27 28 F R A N C A I S AUTOCOLLANTS DE SECURITE Descriptif V 2 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS...
Страница 29: ...Page 28 28 POSITION AUTOCOLLANTS DE SECURITE...
Страница 36: ...Page 6 28 DESCRIPTION LOCATION OF ITEMS I 3 LOCATION OF PARTS...
Страница 50: ...Page 20 28 INSTALLATION AND CIRCUIT ELECTRICITY IV 2 ELECTRICAL DIAGRAM...
Страница 56: ...Page 26 28 SAFETY ADHESIVE LABELS POSITION VI 1 POSITION OF LABELS...
Страница 57: ...Page 27 28 E N G L I S H SAFETY ADHESIVE LABELS DESCRIPTION V 2 DESCRIPTION OF LABELS...
Страница 58: ...Page 28 28 POSITION OF SAFETY LABELS...
Страница 65: ...P gina 6 29 DESCRIPCI N UBICACI N DE LOS ELEMENTOS I 3 UBICACI N DE LOS ELEMENTOS...
Страница 71: ...P gina 12 29...
Страница 80: ...P gina 21 29 E S P A O L INSTALACIONES Y CIRCUITOS ELECTRICIDAD IV 2 ESQUEMA EL CTRICO...
Страница 86: ...P gina 27 29 E S P A O L AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD POSICI N V 1 POSICI N DE LOS AUTOADHESIVOS...
Страница 87: ...P gina 28 29 AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD DESCRIPCI N V 2 DESCRIPCI N DE LOS AUTOADHESIVOS...
Страница 88: ...P gina 29 29 E S P A O L POSICI N AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD...
Страница 91: ...Pagina 2 30 V 2 Descrizione degli autoadesivi 26 27...
Страница 96: ...Pagina 7 30 I T A L I A N O DESCRIZIONE UBICAZIONE DEGLI ELEMENTI I 3 UBICAZIONE DEGLI ELEMENTI...
Страница 111: ...Pagina 22 30 IMPIANTI E CIRCUITI IMPIANTO ELETTRICO IV 2 SCHEMA ELETTRICO...
Страница 117: ...Pagina 28 30 AUTOADESIVI DI SICUREZZA POSIZIONE V 1 POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI...
Страница 118: ...Pagina 29 30 I T A L I A N O AUTOADESIVI DI SICUREZZA DESCRIZIONE V 2 DESCRIZIONE DEGLI AUTOADESIVI...
Страница 119: ...Pagina 30 30 POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI DI SICUREZZA...
Страница 126: ...Seite 6 28 BESCHREIBUNG ANORDNUNG DER ELEMENTE I 3 ANORDNUNG DER ELEMENTE...
Страница 140: ...Seite 20 28 ANLAGEN UND KREISL UFE ELEKTRIK IV 2 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN...
Страница 146: ...Seite 26 28 SICHERHEITSAUFKLEBER POSITION V 1 ANORDNUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER...
Страница 147: ...Seite 27 28 D E U T S C H SICHERHEITSAUFKLEBER BESCHREIBUNG V 2 BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER...
Страница 148: ...Seite 28 28 POSITION DER SICHERHEITSAUFKLEBER...