background image

Préparation de la piscine

Inspectez l’intérieur de votre piscine. Si la garniture apparaît friable, si des plis, des racines, ou des 
pièces métalliques corrodées se trouvent sous cette garniture, ou si l’assise ou les murs de 
soutients  sont endommagés, n’installez pas l’appareil de nettoyage avant qu’un professionnel 
compétent n’ait effectué les réparations nécessaires.

1.  Nettoyez manuellement la piscine avec un 

aspirateur si des débris sont présents en 
excès et vérifiez que le filtre de la piscine 
et le panier de la pompe sont propres.

2.  Orientez les jets de refoulement vers 

le fond de la piscine pour interrompre 
la circulation à la surface pour garantir 
que le nettoyeur couvre la piscine 
au complet.

•  Desserrez la bague de retenue

•  Orientez la bille vers le bas

•  Resserrez la bague de retenue 

  Si les jets de refoulement ne peuvent pas êtres ajustés, 

un déflecteur de retour est requis (pièce no. W90153 pour 
1-1/2 po., no. W90155 pour 2 po. ou no. W24100 pour les 
piscines sans raccord de retour).

Montage de l’appareil de nettoyage

Étirez le disque sur la base de l’appareil avec les 
nageoires du disque sur la face supérieur. Le disque 
doit s’insérer fermement dans la rainure et tourner 
librement sur la coupelle.

Montage du boyau

Branchez une longueur suffisante de boyau pour atteindre le point le plus éloigné de la piscine 
et ajoutez une section supplémentaire. 

10  

Installation

1

2

3

1 Hose 
Section

Skimmer

Skimmer 

1 Hose 

Section

Une section 

de boyau 

Écumoire

Une section 

de boyau 

Écumoire

Français

Содержание Nature 2 Express

Страница 1: ...Owner s Manual Guide du propri taire...

Страница 2: ...of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you IMPORTANT WARRANTY NOTICES FOR VINYL LINER POOL OWNERS Certain vinyl liner patterns are particularly s...

Страница 3: ...iner Please see Limited Warranty Clean the skimmer basket pump basket and pool filter before installing the Kontiki 2 and on a regular basis thereafter Always disconnect the Kontiki 2 before cleaning...

Страница 4: ...verage Loosen the fitting lock ring Redirect the eyeball downward Retighten the lock If the return fitting cannot be adjusted the fitting must be replaced with a ZPS return line diverter part W90153 f...

Страница 5: ...lower the setting number the lower the flow To adjust pull the handle and move setting up or down The red tab can be used to open the valve and stop the cleaner Install the FlowKeeper Valve with the a...

Страница 6: ...r 2 Unscrew the diaphragm chamber from the cassette pipe Pull out the inner pipe and diaphragm 3 Pull the diaphragm off the inner pipe Inspect the diaphragm for debris or wear and rinse it thoroughly...

Страница 7: ...nnected to the cleaner is closed Check for air in system If water level in pump basket drops or you see excessive air bubbles in the pump basket or coming from the return lines there is air in the sys...

Страница 8: ...hragm Chamber 1 5 W56525 Inner Extension Pipe 1 6 W81600 Diaphragm Retaining Ring 1 7 W81710 Diaphragm 1 8 W40926 Kontiki Frame Assembly 1 9 W70466 Combi Disc 1 10 W38205 Hose 1 Meter White US Mexico...

Страница 9: ...nsulter la garantie limit e Nettoyez le panier de l cumoire le panier de la pompe et le filtre de la piscine avant d installer l appareil de nettoyage Kontiki 2 et ensuite entretenir r guli rement Veu...

Страница 10: ...ur garantir que le nettoyeur couvre la piscine au complet Desserrez la bague de retenue Orientez la bille vers le bas Resserrez la bague de retenue Si les jets de refoulement ne peuvent pas tres ajust...

Страница 11: ...ign e pour aug menter ou diminuer le r glage Vous pouvez util iser la languette rouge pour ouvrir la soupape et arr ter l appareil Installez la soupape FlowKeeper avec la fl che tourn e vers le bas en...

Страница 12: ...2 D vissez la chambre de l obturateur du conduit de la cassette Sortez le tuyau rallonge interne et l obturateur 3 Retirez l obturateur Examinez le pour toute trace de d bris ou d usure et rincez le...

Страница 13: ...yez un exc dent de bulles d air dans le panier ou en provenance des boyaux de retour c est qu il y a de l air dans le syst me V rifiez les connexions du boyau resserrez tous les raccords la pompe et v...

Страница 14: ...ateur 1 5 W56525 Toyau rallonge interne 1 6 W81600 Bague de retenue de l obturateur 1 7 W81710 Obturateur 1 8 W40926 Ensemble armoire 1 9 W70466 Disque 1 10 W38205 Boyau 1 m tre blanc U Mexique 9 W382...

Страница 15: ...mitations peuvent ne pas vous tre applicables AVIS DE GARANTIE IMPORTANTS POUR LES PROPRI TAIRES DE PISCINE AVEC GARNITURE VINYLE Certains mod le de garniture vinyle sont particuli rement sensibles un...

Страница 16: ...nc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West Unit 3 Vista CA 92081 Oakville ON Canada L6L 5W2 Tel 1 800 822 7933 Tel 1 888 647 4004 2009 Zodiac Pool Systems Inc All...

Отзывы: