background image

Polygroup Trading Limited (nachstehend“Polygroup™”) stellt Produkte mit der bestmöglichen Qualität her. Alle Produkte von 

Polygroup™ wurden vor dem Verlassen der Fabrik auf Material- und Verarbeitungsmängel inspiziert. Polygroup™ bietet für 

90 Tage ab dem Kaufdatum eine Garantie auf die Reparatur oder den Ersatz von Pool-Produkten an.  Die Bestimmungen 

dieser beschränkten Garantie gelten nur für den Originaleinkäufer. Bitte bewahren Sie die Originalquittung auf, da dieser 

Kaufbeleg erforderlich ist und an Polygroup™ oder seine benannten Vertreter gerichtete Garantieansprüche begleiten muss. 

Ohne Kaufbeleg gilt diese beschränkte Garantie nicht. Sie verfällt ebenfalls, sollten der Käufer oder Unbefugte das Produkt 

selbst modifizieren oder reparieren, Ersatzteile oder Zubehör mit dem Produkt verwenden, welche nicht von Polygroup 

stammen, die falsche Spannung anlegen oder das Produkt auf jegliche Weise, ob versehentlich oder absichtlich, 

missbrauchen. Diese begrenzte Garantie deckt keine Folgeschäden einschließlich Ansprüche für Verlust von Wasser, 

Pool-Chemikalien, Schäden oder Arbeitsaufwand, normale Abnutzungserscheinungen oder höhere Gewalt außerhalb der 

Kontrolle von Polygroup™. Mängel, die nicht auf die Herstellung zurückzuführen sind, beispielsweise Gras, das durch die 

Bodenabdeckung und/oder die Beckenfolie wächst, sind Beispiele für Ereignisse, für die Polygroup™ keinerlei Verantwortung 

übernimmt.

IN KEINEM FALL WERDEN Polygroup™, IHRE AUTORISIERTEN VERTRETER, TOCHTERGESELLSCHAFTEN ODER 

MITARBEITER DEM KÄUFER ODER EINER ANDEREN PARTEI GEGENÜBER FÜR DIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN 

HAFTBAR SEIN. In manchen Staaten oder Ländern oder anderen Rechtsprechungen ist der Ausschluss oder die Begrenzung 

von Neben- und Folgeschäden nicht gestattet, daher trifft obige Einschränkung bzw. Ausschluss möglicherweise nicht auf Sie zu.

Diese beschränkte Garantie gilt nicht bei Secondhandware oder weiterverkauften Produkten (z. B. auf dem Flohmarkt, 

Online-Auktionen oder Online-Händler, die nicht direkt bei Polygroup™ eingekauft haben). Sollten bei Artikeln, die von dieser 

Art von Verkäufer / Händler eingekauft wurden, Probleme auftreten, müssen Sie sich direkt an den jeweiligen Händler wenden. 

Auf Artikel, die in saisonalen Läden eingekauft werden, gilt stattdessen das Prinzip, dass alle Verkäufe endgültig sind.

BESCHRÄNKTE GARANTIE

DE

INHALTSVERZEICHNIS

BENUTZERHANDBUCH

Sollten Sie mit Ihrem Polygroup™- Produkt auf Probleme stoßen, dann bringen Sie es nicht zum Kaufort zurück. Alle 
Garantieansprüche müssen direkt bei Polygroup™ geltend gemacht werden. Unterstützung bei Problemen mit Einrichtung 
und Fehlerbehebung erhalten Sie unter support.polygroupstore.com. Sie werden möglicherweise gebeten, das Produkt 
oder Teile davon zur Untersuchung und/oder Reparatur zurückzusenden. Senden Sie keine Produkte an Polygroup™ 
zurück, ohne vorher eine Rücksendenummer erhalten zu haben.

VERTRIEB DURCH: Polygroup Trading Limited, Unit 606, 6th Floor, Fairmont House, 

No. 8 Cotton Tree Drive, Central, Hongkong

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG DURCH UND HEBEN SIE

SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

Achtung

Sicherheitsschild für den Pool

Sicherheitshinweise zur Poolabdeckung

Teileliste

Aufbauanleitung

Wartung und Entleeren des Schwimmbeckens

Aufbewahrung des Schwimmbeckens und Vorbereitung für das Überwintern

3

7

7

8

9

12

14

QUICK SET

 OVALES BECKEN

FÜR AUFSTELL-POOLS

4,57m - 6,1m Modelle

Summary of Contents for QUICK SET OVAL POOL

Page 1: ...t polygroupstore com Sie werden möglicherweise gebeten das Produkt oder Teile davon zur Untersuchung und oder Reparatur zurückzusenden Senden Sie keine Produkte an Polygroup zurück ohne vorher eine Rücksendenummer erhalten zu haben VERTRIEB DURCH Polygroup Trading Limited Unit 606 6th Floor Fairmont House No 8 Cotton Tree Drive Central Hongkong LESEN SIE DIESE ANLEITUNG DURCH UND HEBEN SIE SIE ZUM...

Page 2: ...p Mängel die nicht auf die Herstellung zurückzuführen sind beispielsweise Gras das durch die Bodenabdeckung und oder die Beckenfolie wächst sind Beispiele für Ereignisse für die Polygroup keinerlei Verantwortung übernimmt IN KEINEM FALL WERDEN Polygroup IHRE AUTORISIERTEN VERTRETER TOCHTERGESELLSCHAFTEN ODER MITARBEITER DEM KÄUFER ODER EINER ANDEREN PARTEI GEGENÜBER FÜR DIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN H...

Page 3: ...ches Wasser Sie können dauerhaft verletzt werden KEINE KOPFSPRÜNGE UND NICHT TAUCHEN NICHT SPRINGEN Flaches Wasser Sie können verletzt werden ACHTUNG Stellen Sie das Schwimmbecken nur auf einem EBENEN FLACHEN STABILEN UND KOMPAKTEN BODEN auf Entfernen Sie spitze oder scharfe Gegenstände vom Boden die zu einem Loch im Schwimmbecken führen können z B scharfkantige Gräser Steine lose Nägel Zweige usw...

Page 4: ...rnen Sie diese vollständig von der Wasseroberfläche bevor Sie in den Pool steigen 7 Schützen Sie die Poolbenutzer vor wasserbedingten Krankheiten indem Sie das Poolwasser behandeln und angemessene Hygienemaßnahmen einhalten Ziehen Sie dafür die Hinweise zur Wasseraufbereitung zurate 8 Bewahren Sie Chemikalien z B Wasserbehandlungs Reinigungs oder Desinfektionsmittel außerhalb der Reichweite von Ki...

Page 5: ...ängenden Ästen Wäscheleinen oder Stromkabeln entfernt auf 3 Eine Person muss das Produkt aufstellen 4 Die Aufstellzeit beträgt etwa 15 bis 45 Minuten ohne Erdarbeiten und Befüllung 5 Verbieten Sie das Rennen und überschwängliche Spielen um den Swimmingpool herum 6 Halten Sie das Wasser immer sauber und frei von Krankheitserregern 7 Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien stehen Der leere Po...

Page 6: ...onderheiten Ihres Grundstücks und die Schwimmfähigkeiten und das Verhalten Ihrer Kinder und Ihrer Gäste die den Pool benutzen am besten Sie sollten deshalb weitere Sicherheitsmaßnahmen beim Pool einführen wenn diese nötig sind Solche Maßnahmen können z B die Einsetzung einer zusätzlichen Aufsichtsperson umfassen wenn der Pool von mehreren Nichtschwimmern zur gleichen Zeit benutzt wird Wartung des ...

Page 7: ...GLICH UNGESICHERTE ODER UNZUREICHEND BEFESTIGTE PLANEN SIND EIN GEFÄHRDUNGSRISIKO DIE NICHTBEFOLGUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU VERLETZUNGEN ODER ERTRINKEN FÜHREN DIES IST KEINE SICHERHEITSABDECKUNG MONTIEREN SIE DIE ABDECKUNG UND DIE PLANE MIT DEN ETIKETTEN NACH OBEN EINE KORDEL VERWENDEN UM DIE ABDECKUNG SICHER AM POOL ZU BEFESTIGEN DIESE ABDECKUNG ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN GEMÄSS ASTM STANDA...

Page 8: ...07 cm 20 x12 x42 610x366x107 cm 20 x12 x48 610x366x122 cm 20 x14 x42 610x427x107 cm 18 x10 x42 549x305x107 cm 18 x12 x48 549x366x122 cm 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 9: ...lassener Luft 2 3 3 2 Machen Sie sich vor dem Aufbau ein paar Minuten lang mit allen Bauteilen vertraut Vorbereitung der Lagerstelle 1 Wählen Sie eine ebene Fläche und entfernen Sie alle Abfälle Zweige Steine usw Wählen Sie keine Fläche die unter Oberleitungen Bäumen oder näher als 4 5m an einem Gebäude liegt 2 Der Pool muss mindestens 1 8 Meter von Steckdosen entfernt sein 3 Fragen Sie bei Ihren ...

Page 10: ...POOL SICH IN DER MITTE FÜLLT IST DER POOL NICHT NIVELLIERT UND MUSS KORRIGIERT WERDEN SIE MÜSSEN VIELLEICHT GANZ VON VORN BEGINNEN BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE IN DIESEM HANDBUCH NICHTBEACHTUNG DER VORGENANNTEN ANWEISUNGEN KANN ZUM ZUSAMMENBRUCH DES POOLS UND ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE FÜHREN HINWEIS DURCH DAS GEWICHT DES WASSERS SIND KEINE ANPASSUNGEN MEHR MÖGLICH 12 Wenn Sie nun mit dem Füllen ...

Page 11: ... 1 Wählen Sie einen sauberen Bereich der frei von Steinen oder anderen scharfen Objekten ist um den Pool aufzublasen 2 Blasen Sie die Luftkammern in der nummerierten Reihenfolge falls vorhanden langsam mit einer Hand Fußluftpumpe auf Angemessener Luftdruck Vergewissern Sie sich dass der Pool sich fest aber NICHT hart anfühlt Es sollten kleine Falten um die Armlehnen Rückenlehnen und oder Seitenrän...

Page 12: ...und drehen Sie den Ablassdeckel zum Entriegeln etwa eine Vierteldrehung 90 im Uhrzeigersinn ACHTUNG BEFOLGEN SIE IMMER DIE HINWEISE DER HERSTELLER DER CHEMIKALIEN UND DEREN WARNUNG ZU DEN GESUNDHEITS UND GEFAHRENRISIKEN Geben Sie keine Chemikalien in den Pool wenn sich Menschen darin befinden Das kann zu Haut und Augenreizungen führen Konzentrierte Chlormittel können die Poolfolie beschädigen Poly...

Page 13: ... Ablasskappe b Drücken und drehen Sie den Ablauf c Schließen Sie die Ablaufkappe gegen den Uhrzeigersinn für etwa eine Vierteldrehung 90 um sie zu verriegeln 1 2 HINWEIS Treten Sie NIEMALS auf das Ablassventil 7 Entlüften Sie den oberen Ring vollständig und entfernen Sie alle Verbindungsteile 8 Stellen Sie sicher dass der Pool und alle Teile vor der Lagerung vollständig trocken sind Trocknen Sie P...

Page 14: ...nen Sie das Filtergitter wenn nötig Achten Sie darauf dass alle Bauteile vollständig trocken sind bevor Sie sie einlagern 3 Lösen Sie das Einlass und Auslassfitting von der Innenseite des Pools falls zutreffend 4 Entfernen Sie die Leiter falls zutreffend und lagern Sie sie an einem sicheren Ort Achten Sie darauf dass die Leiter vor dem Einlagern vollständig trocken ist 5 Entfernen Sie die Schläuch...

Page 15: ...ail com UK FR ES IT DE 44 0 330 090 4414 support poly group co uk 33 0 969 360 535 aide polypool fr 34 0 900 905 437 apoyo polypool es 39 0 332 730 083 info globalfar com 49 0 621 845 5210 service rms gruppe de support polygroupstore com AU 61 3 989 70 700 contact SlumberTrek com au NL www polygroupsummerwaves eu www polygroupsummerwaves eu 31 0 88 002 06 55 service poly group nl www poly group nl...

Page 16: ...store com You may be asked to return all or part of the product for inspection and or repair Do not return any product to Polygroup without a Return Merchandise Authorization Number DISTRIBUTED BY Polygroup Trading Limited Unit 606 6th Floor Fairmont House No 8 Cotton Tree Drive Central Hong Kong READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE EN USER MANUAL QUICK SET OVAL POOL FOR ABOVE GRO...

Page 17: ...including claims for loss of water pool chemicals damage or labor normal wear and tear nor acts of God outside the control of Polygroup Non manufacturing defects such as grasses that may grow through the ground cloth and or pool liner are examples of which Polygoup cannot be held responsible for IN NO EVENT SHALL Polygroup ITS AUTHORIZED AGENTS RELATED ENTITIES OR EMPLOYEES BE LIABLE TO THE BUYER ...

Page 18: ...les DO NOT SIT ON OR LAY OVER POOL WALL You can be permanently injured NO DIVING NO JUMPING Shallow Water You can be permanently injured WARNING AVOID ENTRAPMENT Stay away from suction fittings You may drown Set up the pool only on LEVEL FLAT STABLE and COMPACT soil Remove sharp objects from the ground that may puncture the pool e g hardy grasses stones loose nails twigs etc DO NOT set up the pool...

Page 19: ...t use the swimming pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the pool 6 When pool covers are used remove them completely from the water surface before entering the pool 7 Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practising good hygiene Consult the water treatment guidelines in the user s manual 8 Store chemical...

Page 20: ...lastic bag used in this product away from babies and children do not use the bag in cribs beds carriage or playpens The plastic bag could block nose and mouth and prevent breathing The plastic bag is not a toy 1 Only for domestic use 2 Place the product on a level surface at least 2 m 79 from any structure or obstruction such as a fence garage house overhanging branches laundry lines or electrical...

Page 21: ...ovide additional pool safety Your swimming pool specialist can advise you on Safety cover Fencing around the pool with a lockable gate Pool alarm system Enclosure The general safety information cannot account for all circumstances in individual cases You are best aware of the swimming abilities and the conduct of your children and of other guests using your pool as well as the site particulars You...

Page 22: ...EP CHILDREN AWAY CHILDREN OR OBJECTS CANNOT BE SEEN UNDER THE COVER AND BLANKET REMOVE STANDING WATER CHILDREN CAN DROWN ON TOP OF THE COVER REMOVE COVER AND BLANKET COMPLETELY BEFORE ENTRY OF SWIMMERS AVOID ENTRAPMENT NON SECURED OR IMPROPERLY SECURED COVERS AND BLANKETS ARE A HAZARD FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY OR DROWNING THIS IS NOT A SAFETY COVER INSTALL COVER AND B...

Page 23: ...7 cm 20 x12 x42 610x366x107 cm 20 x12 x48 610x366x122 cm 20 x14 x42 610x427x107 cm 18 x10 x42 549x305x107 cm 18 x12 x48 549x366x122 cm 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 24: ...o not install the pool on a wooden deck or any type of wooden surface You cannot use sand and or uncompacted soil to provide a level surface for the pool it will wash out FAILURE TO FOLLOW ALL OF THESE INSTRUCTIONS WILL CAUSE THE POOL TO COLLAPSE AND WILL VOID THE WARRANTY SETUP INSTRUCTIONS Setup Instructions 1 Locate a level and flat area to set up the pool Make sure the ground is free from shar...

Page 25: ...ILLING IN THE CENTER THE POOL IS NOT LEVEL ENOUGH AND MUST BE CORRECTED YOU MAY NEED TO START OVER SEE THE WARNINGS IN THIS MANUAL FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS ABOVE MAY CAUSE THE POOL TO COLLAPSE AND WILL VOID THE WARRANTY NOTE THE WEIGHT OF THE WATER WILL PREVENT ANY ADJUSTMENT AFTER THIS POINT 12 Now as you continue filling the inflated ring will rise as the water deepens Pull the outer w...

Page 26: ...ith cold air only 1 Locate a clean area free of stones or other sharp objects to inflate the pool 2 Inflate the air chambers following the numbered sequence if any slowly with a manual foot air pump The adequate air pressure make sure the pool is firm to the touch but NOT hard there should be small folds around the armrests backrests and or side edges and below the cup holders if any 3 Close and p...

Page 27: ... pool and overfilling drain rainwater that causes the water level to be higher than the FILL LINE immediately How to Drain Your Pool and Long Term Storage 1 Check local regulations for specific directions regarding disposal of swimming pool water 2 Remove the protective foam ring on the drainage cap 3 Follow these steps for water drainage 4 Place the other end of the garden hose in an area where t...

Page 28: ...ve c Close the drain cap b Push and turn the drain cap counterclockwise for about a quarter turn 90º to lock 1 2 NOTE NEVER step on the drain valve 7 Deflate the top ring completely and remove all connecting parts 8 Be sure that the pool and all parts are completely dry before storage Air dry the liner in the sun until it is completely dry before folding see drawing 1 Sprinkle some talcum powder t...

Page 29: ...es attached to the threaded strainer connector Replace strainer grid if necessary Be sure all accessories parts are clean and completely dry before storage 3 Unplug the Inlet and Outlet fitting from the inside of the pool if applicable 4 Remove the ladder if applicable and store in a safe place Be sure the ladder is completely dry before storage 5 Remove the hoses that connect the pump and filter ...

Page 30: ...ail com UK FR ES IT DE 44 0 330 090 4414 support poly group co uk 33 0 969 360 535 aide polypool fr 34 0 900 905 437 apoyo polypool es 39 0 332 730 083 info globalfar com 49 0 621 845 5210 service rms gruppe de support polygroupstore com AU 61 3 989 70 700 contact SlumberTrek com au NL www polygroupsummerwaves eu www polygroupsummerwaves eu 31 0 88 002 06 55 service poly group nl www poly group nl...

Page 31: ...upstore com Il pourrait vous être demandé de retourner une partie du produit ou le produit en totalité pour inspection et ou réparation Ne pas renvoyer de produit à Polygroup sans numéro ou autorisation de renvoi DISTRIBUÉ PAR Polygroup Trading Limited Unit 606 6th Floor Fairmont House No 8 Cotton Tree Drive Central Hong Kong LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE FR MANUEL D...

Page 32: ...piscine des dommages intérêts la main d œuvre l usure normale ni les évènements de force majeure indépendants de la volonté de Polygroup Les défauts qui ne sont pas des vices de fabrication comme par exemple des herbes qui pourraient pousser à travers le tapis de sol et ou le liner sont des exemples dont Polygroup ne saurait être tenu responsable EN AUCUN CAS Polygroup SES AGENTS AGRÉÉS SES ENTITÉ...

Page 33: ... DE LA PISCINE Vous pourriez subir des blessures permanentes INTERDICTION DE PLONGER iNTERDICTION DE SAUTER Eau peu profonde Vous pourriez subir des blessures permanentes AVERTISSEMENT Installez la piscine uniquement sur un sol DE NIVEAU STABLE et FERME Retirer du sol les objets tranchants pouvant percer la piscine plantes vivaces pierres clous brindilles etc N installez PAS la piscine sur une sur...

Page 34: ...au avant d entrer dans la piscine 7 protéger les occupants de la piscine des maladies liées à l eau en gardant l eau de piscine propre et une bonne hygiène Consultez les informations de traitement de l eau dans le Manuel d utilisateur 8 Conservez les produits chimiques par exemple le traitement de l eau hors de la portée des enfants 9 Les échelles amovibles doivent être placées sur une surface hor...

Page 35: ...stallation est d environ 15 minutes à 45 minutes À l exclusion des travaux de terrassement et de remplissage 5 Interdire de courir et les jeux vifs autour de la piscine 6 Toujours maintenir l eau claire et propre 7 Ne laissez pas la piscine drainée à l extérieur La piscine vide est susceptible de se déformer et ou de se déplacer à cause du vent Risques liés aux plongeons Ne pas plonger dans cette ...

Page 36: ...re les capacités de nage et la conduite de vos enfants et d autres utilisateurs de votre piscine ainsi que les particularités du site Vous devez donc utiliser des mesures supplémentaires pour assurer la sécurité de la piscine si nécessaire De telles mesures peuvent par exemple inclure des personnes de contrôle supplémentaires si la piscine est utilisée par un certain nombre de non nageurs dans le ...

Page 37: ...AGEURS RISQUE D ENCHEVÊTREMENT POSSIBLE LES COUVERTURES QUI SONT MAL FIXÉES OU QUI NE LE SONT PAS DU TOUT PRÉSENTENT UN DANGER LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LANOYADE CECI N EST PAS UNE COUVERTURE DE SÛRETÉ IINSTALLEZ LE COUVERCLE ET LE RABAT JOIEAVEC LES ÉTIQUETTES ORIENTEES VERS LE HAUT UTILISEZ LES CORDONS DE SERRAGE POUR BIEN FIXER LACOUVERTURE À LAPISCINE CETT...

Page 38: ...7 cm 20 x12 x42 610x366x107 cm 20 x12 x48 610x366x122 cm 20 x14 x42 610x427x107 cm 18 x10 x42 549x305x107 cm 18 x12 x48 549x366x122 cm 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 FR FR ...

Page 39: ...us les débris brindilles cailloux etc Ne sélectionnez PAS un endroit situé sous des lignes électriques aériennes des arbres ou à moins de 15 pi 4 6 m d une maison ou d un édifice 2 La piscine doit être située à une distance d au moins 6 pi 1 83 m de tout réceptacle électrique 3 Communiquez avec les services publics locaux pour vous assurer qu aucun câble aucune ligne de téléphone ou conduite de ga...

Page 40: ...ÎNER L EFFONDREMENT DE LA PISCINE ET INVALIDERA LA GARANTIE REMARQUE LE POIDS DE L EAU EMPÊCHERA TOUTE RECTIFICATION PAR LA SUITE 12 À mesure que vous remplissez le boudin gonflé se soulèvera Tirez la paroi externe en dessous du boudin supérieur et vérifiez que le fond de la piscine se remplit uniformément Le niveau d eau maximum correspond au joint inférieur du boudin gonflable Cette information ...

Page 41: ...lation Suite Instructions de gonflage ATTENTION Doit être gonflé uniquement par un adulte NE PAS sur gonfler utiliser un compresseur à haute pression ni dépasser la pression nominale de conception À gonfler uniquement avec de l air froid 1 Trouvez un emplacement exempt de pierres ou autres objets tranchants pour gonfler la piscine 2 Gonflez doucement les chambres à air en suivant la séquence numér...

Page 42: ...es aiguilles d une montre d environ un quart de tour 90 pour déverrouillerv ATTENTION RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES LES AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SANTÉ ET AUX DANGERS FOURNIS PAR LES FABRICANTS DE PRODUITS CHIMIQUES Ne rajoutez pas de produits chimiques s il y a des baigneurs dans la piscine Cela pourrait entraîner des irritations cutanées et oculaires Les produits concentrés de chlore peuve...

Page 43: ...ment le boudin supérieur et retirez toutes les pièces de liaison 8 Veillez à ce que la piscine et toutes les pièces soient complètement sèches avant de les ranger Séchez le liner à l air libre au soleil jusqu à ce qu il soit complètement sec avant de le plier Image 1 Saupoudrez un peu de talc pour empêcher le vinyle de coller et pour absorber l humidité résiduelle 9 Formez un carré avec le liner C...

Page 44: ...e Remplacez la grille de l écumoire au besoin Toutes les composantes des accessoires doivent être propres et complètement sèches avant leur entreposage 3 Débranchez les raccords d alimentation et d évacuation de l intérieur de la piscine le cas échéant 4 Retirez l échelle s il y a lieu et rangez la dans un endroit sécuritaire L échelle doit être complètement sèche avant son entreposage 5 Retirez l...

Page 45: ...ail com UK FR ES IT DE 44 0 330 090 4414 support poly group co uk 33 0 969 360 535 aide polypool fr 34 0 900 905 437 apoyo polypool es 39 0 332 730 083 info globalfar com 49 0 621 845 5210 service rms gruppe de support polygroupstore com AU 61 3 989 70 700 contact SlumberTrek com au NL www polygroupsummerwaves eu www polygroupsummerwaves eu 31 0 88 002 06 55 service poly group nl www poly group nl...

Page 46: ...oupstore com Mogelijk wordt u gevraagd om het gehele product of onderdelen ervan terug te sturen voor een inspectie en of reparatie Retourneer producten alleen naar Polygroup als u beschikt over een retourautorisatienummer RMA nummer VERDEELD DOOR Polygroup Trading Limited Unit 606 6th Floor Fairmont House No 8 Cotton Tree Drive Central Hong Kong LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE...

Page 47: ...zwembadchemicaliën schade of arbeid normale slijtage of overmacht buiten de controle van Polygroup Niet productiefouten zoals gras dat door het gronddoek en of de zwembadvoering kan groeien zijn voorbeelden van situaties waarvoor Polygoup niet aansprakelijk gesteld kan worden IN GEEN ENKEL GEVAL ZIJN Polygroup ZIJN BEVOEGDGE AGENTEN GERELATEERDE ENTITEITEN OF ZIJN WERKNEMERS AANSPRAKELIJK JEGENS D...

Page 48: ... gaten Volg alle veiligheidsinstructies op GA NIET OP DE ZWEMBADRAND ZITTEN OF LIGGEN Dit kan leiden tot blijvend letsel NIET DUIKEN NIET SPRINGEN Ondiep water kan leiden tot blijvend letsel WAARSCHUWING Zet het zwembad op een HORIZONTALE STABIELE en COMPACTE ondergrond op Verwijder scherpe objecten die het zwembad kunnen doorboren bijv harde grassen stenen losse spijkers takjes enz Zet het zwemba...

Page 49: ...at 7 Bescherm gebruikers van het zwembad tegen watergerelateerde ziekten door het zwembadwater goed te behandelen en voor een goede hygiëne te zorgen Zie de waterbehandelingsrichtlijnen in de gebruikershandleiding 8 Bewaar chemicaliën bijv voor waterbehandeling reiniging en desinfectie buiten bereik van kinderen 9 Verwijderbare ladders moeten op een horizontaal oppervlak worden geplaatst indien va...

Page 50: ...usief graven en vullen 5 Laat mensen niet rond het zwembad rennen en wild spelen 6 Zorg ervoor dat het water altijd helder en hygiënisch blijft 7 Laat leeggelaten zwembaden niet buiten staan Lege zwembaden kunnen vervormd raken en of door de wind worden meegesleept Duikrisico Duik niet in dit zwembad Als er in dit zwembad wordt gedoken kan dat leiden tot een gebroken nek verlamming of zelfs overli...

Page 51: ...an het zwembad eruitziet U bent daarom degene die mogelijke andere benodigde maatregelen moet nemen om voor veiligheid bij het zwembad te zorgen Dergelijke maatregelen zijn bijvoorbeeld aanvullend toezicht als het zwembad tegelijk wordt gebruikt door meerdere mensen die niet kunnen zwemmen Onderhoud van het zwembad 1 Maak het zwembad na gebruik altijd volledig leeg Berg het zwembad zodanig op dat ...

Page 52: ...VOORDAT MENSEN GAAN ZWEMMEN ER KAN BEKNELLING OPTREDEN NIET GOED OF ONJUIST BEVESTIGDE ZEILEN HOEZEN EN DEKENS VORMEN EEN GEVAAR ALS NIET ALLE INSTRUCTIES WORDEN OPGEVOLGD KAN DAT LEIDEN TOT LETSEL EN VERDRINKING DIT IS GEEN VEILIGHEIDSHOES MONTEER DE HOES EN DE DEKEN MET DE LABELS NAAR BOVEN GERICHT GEBRUIK HET TREKKOORD OM DE HOES AAN HET ZWEMBAD TE BEVESTIGEN DEZE HOES VOLDOET AAN DE VEREIS TEN...

Page 53: ...x107 cm 20 x12 x42 610x366x107 cm 20 x12 x48 610x366x122 cm 20 x14 x42 610x427x107 cm 18 x10 x42 549x305x107 cm 18 x12 x48 549x366x122 cm 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 54: ...an het product neemt u enkele minuten de tijd om te controleren en bekijken welke onderdelen er allemaal zijn Locatie voorbereiden 1 Kies een vlak gebied waterpas en verwijder alle rommel takjes steentjes etc Kies GEEN gebied dat onder elektrische kabels bomen of binnen 4 57 m van een huis of gebouw bevindt 2 Het zwembad moet minimaal 1 83 meter van stopcontacten staan 3 Neem contact op met de lok...

Page 55: ...IN HET MIDDEN BEGINT TE VULLEN STAAT HET ZWEMBAD NIET RECHT GENOEG EN MOET U DIT OPLOSSEN HET KAN ZIJN DAT U OPNIEUW MOET BEGINNEN ZIE DE WAARSCHUWINGEN IN DEZE HANDLEIDING DOOR HET NIET OPVOLGEN VAN BOVENSTAANDE INSTRUCTIES KAN HET ZWEMBAD INKLAPPEN EN WORDT DE GARANTIE ONGELDIG OPMERKING DOOR HET GEWICHT VAN HET WATER KUNNEN NA DIT PUNT GEEN AANPASSINGEN MEER GEDAAN WORDEN 12 De opgeblazen ring ...

Page 56: ... Alleen opblazen met koude lucht 1 Kies een locatie vrij van stenen en andere scherpe objecten om het zwembad op te blazen 2 Blaas de luchtkamers voorzichtig op volgens de genummerde volgorde indien van toepassing met een hand voetpomp De juiste luchtdruk zorg dat het zwembad stevig aanvoelt maar NIET hard er moeten kleine vouwen rond de armsteunen rugsteun en of zijranden zijn en onder de bekerho...

Page 57: ...OP VOLG ALTIJD DE RICHTLIJNEN VAN DE FABRIKANT VAN DE CHEMICALIËN OP ALSMEDE DE WAARSCHUWINGEN OVER GEZONDHEID EN GEVAREN Voeg geen chemicaliën toe wanneer er personen in het zwembad zitten Dit kan leiden tot irritatie aan de huid of ogen Geconcentreerde chlooroplossingen kunnen de binnenzijde van het zwembad beschadigen In geen enkel geval zijn Polygroup onze kopers verkopers en andere partijen v...

Page 58: ...e afvoerdop en draai deze ongeveer een kwartslag 90º naar links om te sluiten 1 2 OPMERKING NOOIT op de aftapklep staan 7 Laat de bovenste ring volledig leeg en verwijder alle aangesloten onderdelen 8 Zorg ervoor dat het zwembad en de onderdelen volledig droog zijn voordat u ze opslaat Laat de binnenkant in de zon drogen tot deze volledig droog is Vouw het zwembad dan pas op zie tekening 1 Strooi ...

Page 59: ...dig het zeefje Zorg ervoor dat alle accessoires en onderdelen schoon en volledig droog zijn voordat u ze opbergt 3 Haal de inlaat en uitlaatfitting uit de binnenkant van het zwembad indien van toepassing 4 Verwijder de ladder indien van toepassing en berg deze veilig op Zorg ervoor dat de ladder volledig droog is voordat u deze opbergt 5 Verwijder de slangen die de pomp en het filter verbinden met...

Page 60: ...ail com UK FR ES IT DE 44 0 330 090 4414 support poly group co uk 33 0 969 360 535 aide polypool fr 34 0 900 905 437 apoyo polypool es 39 0 332 730 083 info globalfar com 49 0 621 845 5210 service rms gruppe de support polygroupstore com AU 61 3 989 70 700 contact SlumberTrek com au NL www polygroupsummerwaves eu www polygroupsummerwaves eu 31 0 88 002 06 55 service poly group nl www poly group nl...

Reviews: