Warranty
Mise au rebut du produit - Protection de
l’environnement :
Conformément aux exigences de la directive
DEEE - 2002/96/CE (Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques), les produits électriques
et électroniques usagés doivent être détruits
séparément des ordures ménagères normales
afi n de promouvoir la réutilisation, le recyclage et
d’autres formes de récupération, ainsi que de limiter
la quantité de déchets devant être éliminés et de
réduire du même coup les décharges.
Lorsque vous vous débarrasserez de ce produit,
respectez les prescriptions locales pour l’élimination
des déchets. Ne le jetez pas dans la nature, mais
remettez- le à un centre de collecte spécialisé de
rebuts électriques et électroniques et/ou renseignez-
vous auprès de votre revendeur lors de l’achat d’un
nouveau produit.
10
!
Principle
Unless otherwise stipulated, we contractually guarantee the correct op-
eration of our new Products. We guarantee that our Products conform
to their technical specifi cations and that they are free of material and
manufacturing default.
The present warranty is limited, at our discretion, either to the repair or
exchange for a new or repacked Product, or to the refund of any Products
recognized as being defective by our services. Shipping expenses for the
repaired or replaced Products delivered to the client will be borne by us,
excluding any labour costs, travel and/or accommodation expenses in-
curred as the result of repairs made outside of continental France and
excluding any payment of damages.
All Product returns must fi rst be approved and decided by our services.
Returns sent by the Client without our prior approval will not be accepted.
In particular, the spare parts warranty will only be honoured after analy-
sis and expertise of the returned spare parts by our company followed by
the decision to replace said parts.
In all cases the seller’s legal warranty will continue to apply.
In order to benefi t from the warranty, the Client and the End User agree
to respect the following parameters concerning the balance of the swim-
ming pool water:
- pH: 6.8 < pH < 7.6
- free chlorine (* : < 3,0 mg/L
- total bromine (*): < 5.0 mg/L
- stabilising agent (if used): < 75 mg/L
- total dissolved metals (iron, manganese, copper, zinc…) : < 0.1 mg/L
(*): Cleaning robots must absolutely be removed from the pool before
using a shock treatment.
Note: Using water drawn from a well is forbidden.
General limitations
The present warranty does not apply to visible defects that the Client
failed to report upon accepting delivery of the Products.
Also excluded from the warranty are: defects or deterioration due to
the unsuitability of the Product with respect to the end User’s needs,
due to normal wear, to negligence, to incorrect installation or to a
use that does not conform to the recommendations mentioned in the
User Manual, to lack of maintenance and/or a handling accident, to in-
correct storage, and/or by studies, instructions and/or specifi cations
made by our Client.
Any modifi cations made by the Client, by the End User or by any third
party to our Products will automatically void the warranty in full. The
same will apply if original parts were to be replaced with spare parts
not sold by us.
Our Client will be responsible for ensuring compatibility of our Prod-
ucts with any other pool equipment it may be installed with, by check-
ing with the different manufacturers concerned, also for ensuring that
all installation and operating instructions and rules are respected in
order for the overall system to operate correctly.
In the case of a return of the product to our workshop, shipping ex-
penses to and fro, will be borne by the end user, except for those ex-
penses mentioned under paragraph 2 of the present article.
Immobilisation and deprivation of use of an appliance due to repair
will not give the right to compensation.
This warranty will become void in the case of a default in payment or
late payment by our Client for the Product concerned.
Period covered by the warranty
The effective warranty start date is the date mentioned on the sales
invoice for the new Product as issued by our Client to the End User.
This document will be required as proof of purchase in order for the
warranty to come into play. Failing this, our Client shall bear the full
cost of any claims made by the end User under the contractual war-
ranty and after its expiry date.
Under no circumstances shall any repairs or replacements carried out
under the terms of this warranty cause its duration to be extended or
renewed.
Particular dispositions for Products of the Salt
chlorinator and Regulation range
The range of salt chlorinators benefi ts from a total and unconditional
warranty: regardless of the cause of deterioration, the control unit
and the cell will be repaired or exchanged during the period covered
by the warranty.
The warranty is valid for a period of 2 years starting from the date
mentioned on the invoice for the new Product, as issued by our Client
to the end User.
For the TRi range, the warranty is extended to 3 years (excluding op-
tional modules «TRi pH» and «TRi PRO»).
For all products the warranty will only be considered to be valid under
the condition that installation is performed by a qualifi ed profession-
al, except for products in the Ei salt chlorinators range.
Note : This unconditional warranty does not apply to our range of regu-
lation products (pH Perfect, TRi pH and TRi PRO modules).
Register your product on our website:
- You will be the fi rst to be informed of new Zodiac products and special offers.
- You can help us to constantly improve our product quality.
www.zodiac-poolcare.com
For any warranty issue, please contact your local dealer.
We recommend that you keep your purchase invoice carefully if you require
assistance for your product.
34
Le agradecemos que haya elegido el clorador salino Ei para el mantenimiento de
su piscina.
A partir de ahora, su piscina sólo será una fuente de relajación y de bienestar,
dado que el Ei le ahorra muchas de las operaciones de tratamiento manual y le
ofrece un agua sana, cristalina y más natural durante toda la temporada.
Le recomendamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de la
instalación y el uso del clorador salino Ei.
Índice
Contenido del embalaje
página
36
Recomendaciones
página
37
Guía de instalación y de uso
página
38
3.1 Emplazamiento de la unidad de mando Ei
................................................................................................................................................................................
38
3.2 Instalación de la célula Ei
..........................................................................................................................................................................................................................
39
3.3 Instalación del detector de caudal
..................................................................................................................................................................................................
40
3.4 Conexión de la unidad de mando Ei
.................................................................................................................................................................................................
41
Confi guración del clorador salino Ei
página
41
4.1 Descripción del panel de control Ei
....................................................................................................................................................................................................
41
4.2 Elección del idioma
.........................................................................................................................................................................................................................................
42
4.3 Ajuste del reloj (CLOCK)
............................................................................................................................................................................................................................
42
4.4 Ajuste del programador (TIMER)
......................................................................................................................................................................................................
43
4.5 Puesta en marcha manual
.......................................................................................................................................................................................................................
44
4.6 Uso de un reloj externo (unidad de mando de la fi ltración)
..................................................................................................................................
44
4.7 Ajuste de la producción de cloro
.......................................................................................................................................................................................................
44
Conexión a un controlador externo (domótica)
página
45
5.1 Confi gurar el tipo de controlador
.......................................................................................................................................................................................................
45
5.2 Precauciones durante el cableado de un controlador
................................................................................................................................................
45
5.4 Comprobación del cableado y de las conexiones
............................................................................................................................................................
46
Parámetros del equilibrio del agua
página
47
Mensajes de error y avisos: signifi cado
página
47
7.1 “CONTROLAR SAL”
..........................................................................................................................................................................................................................................
47
7.2 “FALLO CAUDAL”
..............................................................................................................................................................................................................................................
47
7.3 “FALLO PROD.”
....................................................................................................................................................................................................................................................
48
7.4 “REVISAR CELULA”
........................................................................................................................................................................................................................................
48
7.5 “INVERSIÓN”
.........................................................................................................................................................................................................................................................
48
Seguridad de uso
página
48
Mantenimiento
página
49
9.1 Inspección y limpieza del electrodo
.................................................................................................................................................................................................
49
9.2 Batería / memoria
............................................................................................................................................................................................................................................
49
9.3 Mantenimiento / Hibernación:
.............................................................................................................................................................................................................
49
Garantía
página
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
35
34
Содержание EI
Страница 114: ......