background image

 

Chargeur de batterie UBC 

Français 

 

D01236-14

 

 

11

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

Ta=25°C si non spécifiée. 

 

Bornes d'alimentation

 

Description 

Symbole 

Conditions de test 

Gammes de valeurs 

Unité 

Tension d'alimentation 

Vin 

230 ± 10% 

115 ± 10% 

Veff 

Fréquence 

50 ÷ 60 

Hz 

Courant maximum absorbé 

Iinmax 

P = Pmax 

3 @ 230 Veff 

4 @ 115 Veff 

Aeff 

Facteur de puissance 

cos

ϕ

 

P = Pmax 

0,7 

Puissance maximale absorbée 

Pinmax 

P = Pmax 

425 (230 Veff) 

340 (115/230 Veff) 

 

Bornes de batterie

 

Description 

Symbole 

Conditions de test 

Gammes de valeurs 

Unité 

Ondulation du courant de sortie 

I = I1 

< 5% 

Courant absorbé 

Ia 

Appareil arrêté 

< 1 

mA 

Ondulation du tension de sortie 

U = U1 

< 1% 

Puissance maximum fournie 

Pmax 

U = U1, I = I1 

360 

Capacité de sortie 

Dépend du modèle 

(>1000) 

µ

 

Généralités

 

Description 

Symbole 

Conditions de test 

Gammes de valeurs 

Unité 

Gamme thermique de fonctionnement 

de -20 à +50 

°C 

Humidité relative maximum 

RH 

90% 

Fréquence de commutation 

f

c

 

150 ± 5% 

kHz 

Rendement 

η 

Chaque condition de 

fonctionnement 

> 85% 

Dimensions maximales 

a×b×c 

Sans les câbles de 

raccordement 

235×115×65 

mm 

Poids 

Sans les câbles de 
raccordement 

850 

Type de protection 

IP20 

Protection et sécurité

 

Description 

Symbole 

Conditions de test 

Gammes de valeurs 

Unité 

Isolement 

Bornes d'alimentation et bornes 

de batterie 

1250 

V

AC

 

Isolement 

Bornes d'alimentation et terre 

1250

 

V

AC

 

Isolement 

Bornes d'alimentation et terre 

1250

 

V

AC

 

Courant de dispersion (leakage) 

I

L

 

Appareil alimenté 

< 3 

mA 

Fusible d'entrée 

F1 

Interne à l'appareil 

7 (retardé) 

Fusible de sortie 

F3 

Interne à l'appareil 

20 

Minimum tension sortie pour le

 

fonctionnement 

(Détecteur de Batterie) 

Appareil alimenté 

1,3 

V/el 

Inversion des polarités de sortie 

À la mise en fonction 

Protection par le fusible 

F2 

Protection thermique des semi conducteurs 

(température d'alarme thermique) 

Ta=55°C 

100 

°C 

Normes de sécurité 

EN60335-1, EN60335-2-29 

Normes EMC 

EN55014-1, EN61000-3-3 
EN55014-2, EN61000-4-2 

EN61000-4-4, EN61000-4-5 
EN61000-4-6, EN61000-4-11 

 

 

Cet appareil respecte la Directive Basse Tension 2014/35/EU et la Directive EMC 

2014/30/EU et les modifications suivantes. 

Содержание UBC

Страница 1: ...CARGADOR DE BATER A CARREGADOR DE BATERIA BATTERIJLADER UBC Manuale d uso e installazione 3 Installation and User Manual 6 Manuel d installation et d utilisation 9 Einbau und Anwenderinformation 12 Ma...

Страница 2: ...rger UBC 2 D01236 14 MECHANICAL DIMENSION 200 97 115 49 65 235 N B All dimensions are expressed in mm DRILLING DETAILS UP Advised Installation N B All dimensions are expressed in mm 7 58 58 115 50 215...

Страница 3: ...ntola rivolta verso l alto L installazione orizzontale comunque consentita Non installare in posizione verticale con la ventola rivolta verso il basso Per evitare il surriscaldamento accertarsi che tu...

Страница 4: ...cit della batteria ROSSO GIALLO lampeggianti Corrente Batteria Perdita del controllo della Corrente di uscita Guasto della logica di controllo ROSSO VERDE lampeggianti Tensione Batteria Batteria non c...

Страница 5: ...mensioni massime a b c Senza cavi di collegamento 235 115 65 mm Peso Senza cavi di collegamento 850 g Tipo di protezione IP20 Protezioni e Sicurezza Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o R...

Страница 6: ...supports Preferably the charger should be installed in the vertical position with the fan facing up The horizontal installation is allowed Never install in the vertical position with the fan facing d...

Страница 7: ...xcess of the maximal allowed Verify the battery capacity RED YELLOW flash Battery Current Loss of output Current control Failure of the control logic RED GREEN flash Battery Voltage Battery not in con...

Страница 8: ...fficiency At each condition 85 Maximum size a b c Without connecting cable 235 115 65 mm Weight Without connecting cable 850 g Enclosure class IP20 Protection and Safety Description Symbol Test Condit...

Страница 9: ...dirig vers le haut L installation horizontale est toutefois consentie Ne pas l installer en position verticale avec le ventilateur vers le bas Pour viter les surchauffes s assurer que toutes les ouve...

Страница 10: ...terie ROUGE JAUNE clignotante Courant batterie Perte de contr le du courant de sortie d faut sur la logique de contr le ROUGE VERTE clignotante Tension batterie Batterie non conforme v rifier la tensi...

Страница 11: ...nt Chaque condition de fonctionnement 85 Dimensions maximales a b c Sans les c bles de raccordement 235 115 65 mm Poids Sans les c bles de raccordement 850 g Type de protection IP20 Protection et s cu...

Страница 12: ...omes im Einbauraum Positionieren Sie das Ladeger t nicht in der N he von Hitzequellen Es sollte gen gend Platz um das Ger t vorhanden sein um einen freien Zugang zu allen Anschl ssen Steckverbindern e...

Страница 13: ...Dauer die zugelassenen H chstwerte Kapazit t der Batterie pr fen ROT GELBES Blinken Strom der Batterie Kontrollverlust des Ausgangstromes Schaden an der Kontrolllogik ROT GR NES Blinken Spannung der B...

Страница 14: ...aximale relative Feuchtigkeit RH 90 Schaltfrequenz fc 150 5 kHz Wirkungsgrad zu jedem Zeitpunkt 85 Abmessungen ber alles a b c ohne Anschlusskabel 235 115 65 mm Gewicht ohne Anschlusskabel 850 g Schut...

Страница 15: ...rtical con el ventilador en la parte inferior o baja del cargador Evitar los sobrecalentamientos no poner el cargador en superficies calientes Estar seguro de montar el cargador en espacios ventilados...

Страница 16: ...ximo establecido Verificar capacidad de bater a ROJO AMARILLO intermitente Corriente de Bater a Perdida de la salida de corriente Fallo en unidad l gica ROJO VERDE intermitene Voltaje de Bater a Bate...

Страница 17: ...dido fc 150 5 kHz Eficiencia En cada condici n de operaci n 85 Tama o m ximo a b c Sin cable conectado 235 115 65 mm Peso Sin cable conectado 850 g Carcasa IP20 Protecci n e Seguridad Descripci n Simb...

Страница 18: ...ilador para baixo Para evitar superaquecimento assegurar se que nenhuma das aberturas est obstru da N o instalar o carregador de bateria perto de uma fonte de calor Assegurar se que o espa o livre em...

Страница 19: ...Verificar capacidade de bateria VERMELHO AMARELO intermitente Corrente de Bateria Perda de controle de Corrente de sa da Falha em unidade l gica VERMELHO VERDE intermitente Tens o de Bateria Bateria n...

Страница 20: ...fici ncia Em cada condi o de opera o 85 Dimens es a b c Sem cabo conectado 235 115 65 mm Peso Sem cabo conectado 850 g Prote o externa IP20 Prote o e Seguran a Descri o S mbolo Condi o de teste Valor...

Страница 21: ...ten worden in verticale positie met de ventilator naar boven gericht Horizontale installatie is toegestaan Installeer nooit in verticale positie met de ventilator naar beneden gericht Verzeker u ervan...

Страница 22: ...leer de batterijcapaciteit ROOD GEEL knipperlicht Batterijstroom Verlies van outputstroomcontrole Fout van de controlekaart ROOD GROEN knipperlicht Batterijvoltage Batterij is niet conform controleer...

Страница 23: ...witchfrequentie fc 150 5 kHz Effici ntie bij elke teststatus 85 Maximum grootte a b c Zonder kabel 235 115 65 mm Gewicht Zonder kabel 850 g Bijlage klasse IP20 Bescherming en Veiligheid Omschrijving S...

Страница 24: ...riebstechnik de www atech antriebstechnik de ESPANA SERVICE VARELEC S L C Lope de Vega 5 7 Bajos 08005 Barcelona Tel 34 93 3032565 Fax 34 93 2660690 varelec varelec e telefonica net www varelec com FR...

Страница 25: ...Carica batteria UBC Italiano D01236 14 25...

Страница 26: ...Italiano Carica batteria UBC 26 D01236 14...

Страница 27: ...Carica batteria UBC Italiano D01236 14 27...

Страница 28: ...D01236 14 ZIVAN S r l Via Bertona 63 1 42028 Poviglio RE ITALIA Tel 39 0522 960593 Fax 39 0522 967417 E mail info zivan it Web www zivan it...

Отзывы: