background image

16

p

anier

 

de

 

rangeMent

r

oue

 

arrière

 

à

 

déverrouillage

 

rapide

F

ixation

 

pour

 

Capote

C

apote

 

réglaBle

  

S

upport

 

de

 

tête

 

réglaBle

 

r

oue

 

avant

 

à

 

déverrouillage

 

rapide

   

a

nti

-

pivot

 

de

 

roue

 

avant

  

p

oignée

 

de

 

pouSSée

 

C

ale

 

latérale

 

réglaBle

C

ale

-

CuiSSe

 

réglaBle

p

lot

 

d

aBduCtion

r

epoSe

-

piedS

 

réglaBle

 

en

 

inClinaiSon

  

r

oue

 

avant

l

oQuet

 

de

 

pliage

a

nCrage

 

avant

 

pour

 

le

 

tranSport

 

en

 

véhiCule

 

p

oignée

 

de

 

pliage

 

rapide

 

g

oupille

 

de

 

verrouillage

 

de

 

la

 

BaSCule

p

oignée

 

pour

 

BaSCule

 

du

 

Siège

CARACTÉRISTIQUES 

DU ZIPPIE VOYAGE

CONTENU

CARACTÉRISTIQUES DU ZIPPIE VOYAGE   16
UTILISATION DE VOTRE ZIPPIE VOYAGE   17

Dépliage  

  

17

Pliage     

17

Enclenchement/libération du frein de 

stationnement    

17

UTILISATION DE VOTRE ZIPPIE 

VOYAGE      

18

Installation/Retrait du siège     

18

Rotation du siège  

  

18

Bascule/inclinaison     

18

Entretien de votre fauteuil Zippie       19
Page produit du Zippie Voyage    

   19

Assurance-Qualité Zippie 

  

20

Содержание VOYAGE

Страница 1: ...VOYAGE Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida Beknopte handleiding Quick Guide...

Страница 2: ...SunriseMedical de zur Verf gung Si vous souffrez de d ficience visuelle ce document peut tre consult en format PDF sur www SunriseMedical fr Questo documento presente in formato pdf per gli ipovedent...

Страница 3: ...BENUTZERHANDBUCH ATTENTION AVANT D UTILISER CE PRODUIT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES MISES EN GARDE ET LES CONSIGNES CONTENUES DANS LE MANUEL D UTILISATION ATTENZIONE PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO...

Страница 4: ...djustable Footrest Castor Wheel Storage Lock Front Transit Securement Quick Fold Handle Tilt Lock Pin Tilt Release Handle ZIPPIE VOYAGE FEATURES CONTENTS ZIPPIE VOYAGE FEATURES 4 USING YOUR ZIPPIE VOY...

Страница 5: ...ove the occupant and then remove the seat 2 Pull up on both quick fold handles as shown This will release the lock 3 Continue pulling up on the handles until the frame is fully collapsed 4 Snap the st...

Страница 6: ...move the seat 2 Push the gold button on the Slide n Lock plate pictured left to release and rotate a quarter turn with the opposite hand 3 Pull the pin and finish rotating the plate 180 from the start...

Страница 7: ...s or fraying Wipe down upholstery with a damp cloth Visually inspect for loose hardware Every three months make sure all hardware is properly tightened If you find loose hardware contact your Authoriz...

Страница 8: ...e in accordance with point 1 4 For original spare parts which have been fitted at the customer s expense these will have a 12 months guarantee following the fitting in accordance with these warranty c...

Страница 9: ...9 Record your Supplier information here Record your details here Record your Serial Number here...

Страница 10: ...Lagersicherung Vorderer Befestigungspunkt f r den Transport Klappgriff Sicherungsstift Sitzneigung Ausl segriff Sitzneigung FUNKTIONEN DES ZIPPIE VOYAGE INHALT FUNKTIONEN DES ZIPPIE VOYAGE 10 HANDHAB...

Страница 11: ...alten 1 Nehmen Sie das Kind heraus und dann den Sitz ab 2 Ziehen Sie an beiden Faltgriffen wie abgebildet nach oben Dadurch wird die Verriegelung gel st 3 Ziehen Sie so lange an den Faltgriffen bis de...

Страница 12: ...en goldenen Knopf an der Slide n Lock Platte siehe Abbildung links um sie zu entriegeln und drehen Sie sie mit der anderen Hand um eine Vierteldrehung 3 Ziehen Sie den Stift und drehen Sie die Platte...

Страница 13: ...efe von mindestens 3 0 mm 1 8 und keine Risse oder br chige Stellen aufweisen Kunststoffteile berpr fen Sichtpr fung der Kunststoffteile auf Risse oder Abnutzung durchf hren Haltegurte berpr fen Becke...

Страница 14: ...r den Zippie Voyage gem Punkt 1 4 Auf Original Ersatzteile die auf Kosten des Kunden eingebaut wurden wird nach dem Einbau gem den Garantiebedingungen eine Garantiefrist von 12 Monaten gew hrt 5 Versc...

Страница 15: ...15 Notieren Sie die Kontaktdaten Ihres Lieferanten hier Notieren Sie Ihre Daten hier Notieren Sie hier die Seriennummer Ihres Rollstuhls...

Страница 16: ...ant pour le transport en v hicule Poign e de pliage rapide Goupille de verrouillage de la bascule Poign e pour bascule du si ge CARACT RISTIQUES DU ZIPPIE VOYAGE CONTENU CARACT RISTIQUES DU ZIPPIE VOY...

Страница 17: ...e si ge 2 Tirez sur les deux poign es de pliage rapide comme le montre la photo Le loquet est maintenant d bloqu 3 Continuez de tirer sur les deux poign es jusqu ce que le fauteuil soit compl tement r...

Страница 18: ...1 Bloquez les roues et retirez le si ge 2 Enfoncez le bouton dor situ sur la plaque Slide n Lock plate photo gauche pour d verrouiller le m canisme puis faites pivoter d un quart de tour avec l autre...

Страница 19: ...es pneus ne doivent pas tre craquel s ni fendus Inspectez les composants en plastique Inspectez visuellement les composants en plastique afin de d celer tout signe d usure ou de fissure Inspectez les...

Страница 20: ...u frais du client celles ci sont couvertes par une garantie de 12 mois compter de l installation conform ment aux pr sentes conditions de garantie 5 Les pi ces consommables telles les manchettes les p...

Страница 21: ...21 Indiquez ici les d tails de votre fournisseur Indiquez ici vos d tails Indiquez ici le num ro de s rie de votre fauteuil...

Страница 22: ...per immagazzinaggio Punti di ancoraggio anteriori per il trasporto Maniglia di chiusura rapida del telaio Perno di bloccaggio inclinazione Maniglia di sgancio per l inclinazione CARATTERISTICHE DI ZI...

Страница 23: ...e verso l alto entrambe le maniglie di chiusura rapida come mostrato nella figura Questa operazione liberer il fermo di chiusura 3 Continuare a tirare le maniglie verso l alto fino a quando il telaio...

Страница 24: ...otare il sedile 1 Bloccare le ruote e rimuovere il sedile 2 Tirare il pulsante dorato della piastra Slide n Lock Scorrimento e bloccaggio per liberarla e usare l altra mano per ruotarla di un quarto d...

Страница 25: ...matici Il battistrada degli pneumatici deve avere uno spessore di almeno 3 mm 1 8 e non deve presentare crepe o rotture Ispezione dei componenti di plastica Ispezionare i componenti di plastica per ri...

Страница 26: ...del cliente vale una garanzia di 12 mesi a partire dall installazione conformemente alle presenti condizioni di garanzia 5 Le parti soggette a usura come imbottiture pneumatici camere d aria e parti...

Страница 27: ...27 Registrate qui i dati del vostro Rivenditore Registrate qui i vostri dati Annotare il numero di serie qui...

Страница 28: ...nkwiel Opbergvergrendeling Bevestigingspunt transit voorzijde Vouwhendel Borgpen kantelfunctie Ontgrendelingshendel kantelfunctie ZIPPIE VOYAGE FUNCTIES INHOUD ZIPPIE VOYAGE FUNCTIES 28 GEBRUIK VAN UW...

Страница 29: ...er de zitting 2 Trek de zitting omhoog bij de vouwhendel zoals wordt getoond Hierdoor wordt de vergrendeling ontkoppeld 3 Blijf aan de hendels trekken totdat het frame volledig in elkaar is gezakt 4 M...

Страница 30: ...g draaien 1 Vergrendel de wielen en verwijder de zitting 2 Druk op de gouden knop op de Slide n Lock plaat linkerfoto om los te maken en draai een kwartslag met de andere hand 3 Trek aan de pen en dra...

Страница 31: ...eten minimaal 3 mm profiel hebben en mogen niet gescheurd of beschadigd zijn Controle van plastic onderdelen Controleer alle plastic onderdelen visueel op scheuren of slijtage Controleer de positioner...

Страница 32: ...enstemming met punt 1 4 Voor originele reserveonderdelen die op kosten van de klant zijn gemonteerd geldt een garantieperiode van 12 maanden na montage in overeenstemming met deze garantiebepalingen 5...

Страница 33: ...33 Vul hier uw dealerinformatie in Vul hier uw gegevens in Vul hier uw serienummer in...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523 573111 Fax 39 0523 570060 www SunriseMedical it Sunrise Medical AG L ckhalde 14 3074 Muri Bern Schweiz Suisse Svizzera Fon 41 0 31 958 3838 Fax 41 0 3...

Отзывы: