background image

19

MW3003-001_v01

 

  Az  ajtók  tömítéseinek,  a  mélyedések  valamint  az  egymással  érintkező 

alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni, ami károsíthatja 

a tömítést, és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja.

5

 A burkolat mosogatásához ne használjon agresszív detergenseket emulzió, tej, paszta 

stb. formájában. Ezek többek között eltávolíthatják a grafikus jelek formájában felvitt olyan 

információkat, mint: mércék, jelölések, figyelmeztető jelzések stb.

 

  Az ajtó üvegfelületének tisztításásra ne a használjon súroló hatású anyagot 

tartalmazó vegyszereket, mert azok megsérthetik annak felületét és ezáltal 

repedések kialakulásához vezethetnek.

6

 Ne  hagyja,  hogy  a  vezérlő  panelt  nedvesség  érje.  Tisztításhoz  használjon  nedves, 

puha  rongyot.  A  mikrohullámú  sütő  véletlen  bekapcsolásának  megelőzése  érdekében 

a vezérlő panelt úgy tisztítsa, hogy az ajtó nyitva van.

7

 Ha a lecsapódó vízpára kezd leülni az ajtó belső vagy külső oldalára, törölje le egy 

puha ronggyal.
Lecsapódás akkor keletkezhet, amikor a mikrohullámú sütő nagy nedvességtartalmú körül

-

mények között üzemel. Ilyen esetben ez normális jelenség.

8

 Időnként vegye ki, és mossa el az üvegtálcát. Meleg, mosogatószeres vízben vagy 

mosogatógépben mossa el.

9

 Hogy megelőzze azt, hogy a készülék zajos legyen, rendszeresen tisztítsa a forgótá

-

nyér-tartót és a sütő alját. Az alsó felületet egyszerűen valami enyhe tisztítószerrel tisz

-

títsa. A forgótányér-tartót meleg, mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben mossa el. 

Mikor visszahelyezi a forgó gyűrűt a sütőbe, figyeljen arra, hogy jó helyre tegye be.

10

 Hogy a sütőben lévő kellemetlen szagoktól megszabaduljon, egy mikrohullámú sütő

-

ben használható tálkába főzzön 5 percig 200 ml vizet egy citrom levével és héjával.
A sütő belsején alaposan törölje ki egy száraz, puha ronggyal.

11

 Ha ki kell cserélni a belső égőt, forduljon ebben az ügyben SZERVIZHEZ.

12

 Rendszeresen tisztítsa a sütőt, és távolítsa el az ételmaradékokat. 

 

  Ha nem tartja be a fenti utasításokat, az a felületek állapotának romlásá

-

hoz  vezetnek,  ami  pedig  a  készülék  élettartamára  van  negatív  hatással, 

és veszélyes helyzeteket okozhat.

Műszaki adatok

A készülék műszaki paraméterei 230 V~ 50 Hz, 1050 W (Mikrohullám) 1000 W (Grill)
A mikrohullám névleges kimeneti 

teljesítménye

700 W

Frekvencia

2450 MHz

Külső méretek (mm)

mag. = 250; szél. = 440; mélys = 343

A mikrohullámú sütő belsejének 

méretei (mm)

mag. = 206; szél. = 306; mélys = 304

A mikrohullámú sütő űrtartalma

20 liter

Forgó tányér

Átmérő = 255 mm

Nettó tömeg

Kb. 11,1 kg

* A fenti adatok megváltozhatnak, aminek következtében a felhasználónak ellenőriznie kell 

a készülék névleges adattábláján feltüntetett információkat. Az ezen adatokban előforduló 

esetleges hibákat érintő reklamációk nem fogadhatók el.

Mikrohullámú melegítés – útmutatások

1

 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez rakja.

2

 Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel főzzön, és ha szükséges, 

akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen odaégett termékek füstölhetnek, és meg 

is gyulladhatnak.

3

 Az ételeket le kell fedni melegítés közben. A lefedés véd a „kifröccsenés ellen”, és biz

-

tosítja az egyenletes melegítést.

4

 Melegítés közben a termékeket forgatni kell, hogy meggyorsuljon az olyan termékek, 

mint csirke vagy hamburger melegítésének folyamata. Nagy termékeket, mint pl. pecse

-

nye, legalább egyszer meg kell fordítani.

5

 A melegítés közepén meg kell változtatni az olyan ételek elhelyezését, mint pl. a gom

-

bócok. A fent lévő terméket alulra kell tenni, a középen levőt pedig a szélekre.

Az edényre vonatkozó útmutatások

A mikrohullámú sütőben kizárólag hozzá alkalmas edényeket és „evőeszközöket” használ

-

jon. Mikrohullámú sütőben való használatra ideális edény átlátszó anyagú, amely lehetővé 

teszi az energia áthaladását az edényen, hogy felmelegítse az ételt.

1

 Ne használjon fém eszközöket vagy fémet tartalmazó díszítésű edényt – a mikrohullá

-

mok nem hatolnak át a fémen.

2

 Mielőtt melegíteni kezd a mikrohullámú sütőben, távolítsa el az újrafelhasznált papírból készült 

csomagolást, mivel az fém részecskéket tartalmazhat, ami szikrázást és/vagy tüzet okozhat.

3

 Ajánlott  kerek/ovális  edényt  használni  négyszögletes/hosszúkás  helyett,  mivel  az 

edény sarkaiban lévő étel gyakrabban odaég.

4

 Grillezés közben az étel kitakart részeit védje egy vékony alumínium fóliával az oda

-

égéstől. Azonban  nem  szabad  elfelejteni,  hogy  ne  használjon  túl  sok  fóliát,  és  tartson 

min. 3 cm távolságot a fólia és a mikrohullámú sütő belső fala között.

Az alábbi lista megkönnyíti a megfelelő edény és evőeszköz kiválasztását.

Konyhai eszközök

Mikrohullámok 

Grill

Kombinált 

üzemmód

Hőálló üveg

Nem hőálló üveg

Hőálló kerámia-eszközök

A mikrohullámú sütőben való 

használatra alkalmas műanyag edények

Sütőpapír

Fémtálca

Fémrács

Alufólia és fóliából készült edények

Igen

Nem

Igen

Igen

Igen

Nem

Nem

Nem

Igen

Nem

Igen

Nem

Nem

Igen

Igen

Igen

Igen

Nem

Igen

Nem

Nem

Nem

Igen

Nem

Konyhaedények tesztelése:

1

 Az edénybe öntsön 1 pohár (250 ml) hideg vizet, és tegye be a mikrohullámú sütőbe.

2

 Melegítse teljes teljesítménnyel egy percig.

3

 A megadott idő letelte után óvatosan ellenőrizze az edény hőmérsékletét. Ha érintésre 

forró, ne használja melegítésre mikrohullámú sütőben. 

 

  Ne melegítse tovább egy percnél.

A forgó üvegtányér beszerelése

1

 Az  üvegtányért  ne  tegye  be  fordított  helyzetben. 

Nem szabad a tányér mozgását akadályozni.

2

 Melegítés közben a sütőben mindig benne kell lennie 

az üvegtányérnak és a forgótányér-tartónak.

3

 Ételmelegítés  közben  az  ételt  és  az  azt  tartalmazó 

edényt mindig az üvegtányérra kell helyezni.

4

 Ha az üvegtányér megreped vagy eltörik, a legköze

-

lebbi szervizhez kell fordulni.

Mielőtt szervizhez fordul

Normál állapot:

1

 A  mikrohullámú  sütő  üzem  közben  zavarhatja  a  rádió  vagy  televízió  készülékek, 

és hasonló berendezések működését. Ez a zavarás a kisebb elektromos eszközök, mint 

a mixer, ventilátor, porszívó stb. által okozott zavarokhoz hasonló.

2

 Melegítés közben, kis mikrohullám teljesítménynél, a sütő belső világítása kialudhat.

3

 Melegítés közben az élelmiszerből vízpára lép ki. A pára nagy részét a szellőző nyílá

-

sok elvezetik. Azonban a pára egy része lecsapódhat a sütő hideg részeire (pl. az ajtóra).

4

 Ha az üvegtányér üzemelés közben zajos, ellenőrizze, hogy a sütő alja és a forgótá

-

nyér-tartó tiszta -e. A tisztítást a „TISZTÍTÁS - KARBANTARTÁS ÉS KEZELÉS” fejezetben 

megadott módon végezze.

Ha a mikrohullámú sütő nem működik:

1

 Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő jól van bedugva az elektromos hálózat dugaszo

-

lóaljzatába. Ha nem, húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból, várjon 10 másod

-

percet, és dugja vissza.

2

 Ellenőrizze, hogy nincs -e kiégve a hálózati biztosíték, vagy nem kapcsolt-e ki az auto

-

mata biztosíték. Ha a fenti védelem jól működik, ellenőrizze a hálózati dugaszolóaljzatot, 

egy másik készüléket dugva bele.

3

 Ellenőrizze, hogy a vezérlő panel jól van-e beprogramozva, vagy beállították-e az idő

-

kapcsolót.

4

 Ellenőrizze, hogy az ajtó jól be van-e csukva. Ellenkező esetben nem állít elő mikrohul

-

lámú energiát a sütő.

 

  Ha a fentiek elvégzése után a sütő továbbra sem működik, szervizhez kell 

fordulni. Nem szabad önállóan beállítani vagy javítani a sütőt.

Üvegtányér

Fejrész (alj)

Forgógyűrűk

Forgótengely

Содержание ZMW3000W

Страница 1: ...NKA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 6 7 11 12 16 17 21 22 26 M PO O O A...

Страница 2: ...al przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrzeganie grozi obra eniami Z urz dzenia korzystaj wy cznie zgodnie z jego prze znaczeniem w spos b opisany w niniejszej instrukcji Nie stos...

Страница 3: ...i wskaz wki dotycz ce u ytkowania Urz dzenie przeznaczone jest do u ytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak wsklepach urz dachiinnychpodobnychmiejscachpracy w gospodarstwach r...

Страница 4: ...iazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudze...

Страница 5: ...gotowania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Rozmra anie Defrost Funkcja ta umo liwia rozmra anie ywno ci uprzednio zamro onej Aby wybra...

Страница 6: ...ara aby ustawi dany czas pracy Maksymalny czas gotowania kombinacyjnego dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Zako czenie pracy kuchenki Po...

Страница 7: ...n m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp sobem popsan m v tomto n vodu Nepou vejte ani neoh vejte ve spot ebi i rav chemick l tky Trouba nen ur ena pro...

Страница 8: ...mus b t udr ov na v istot V p pad zne i t n vnit n ch st n trouby odstra te zbytky potravin p padn tekutin vlhk m had kem V p pad siln ch ne istot pou ijte jemn sapon t Nepou vejte ist c prost edky v...

Страница 9: ...lem na n dob je je vhodn pro pou it v mikrovlnn troub je materi l pr hledn kter umo uje pronik n energie p es n dobu za elem oh t potravin 1 Nepou vejte kovov n dob ani n in s kovov mi okraji a dopl...

Страница 10: ...m te ro t z mikrovlnn trouby Tato funkce m e pracovat na 5 rovn ch p izp sobovan ch podle p ipravovan ho pokrmu Pro nastaven po adovan rovn va en viz tabulka n e oto te ovl dac m kole kem POWER I ve s...

Страница 11: ...okrm z mikrovlnn trouby p ed vypr en m nastaven doby programu VRA TE OVL DAC KOLE KO ZP T DO NULOV POLOHY Zap n n mikrovlnn trouby bez pokrm m e zp sobit po kozen za zen Ekologicky vhodn likvidace Oba...

Страница 12: ...krovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodr iava m ete zapr ini poranenie os b Pr stroj pou vajte v lu ne v s lade s jeho ur en m sp sobom op...

Страница 13: ...y zabezpe uje potrebn odstup od steny a nevyhnutn cir kul ciu vzduchu POKYNY Inform cie o v robku a pokyny pre obsluhu zariadenia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zari...

Страница 14: ...te pokrievkou Prikrytie zabr ni niku varen ch potrav n z n doby a zabezpe rovnomern uvarenie 4 Po as varenia je potrebn varen potraviny ot a aby sa proces varenia pokrmov ako je kur a i hamburgery ur...

Страница 15: ...zovanie 55 Dusenie ryby 77 Ry a ryba kur a m so 100 Zohrievanie mlieko zelenina n poje Potom oto te regul tor TIME II v smere hodinov ch ru i iek a nastavte po adovan as pr ce Maxim lny as pre jeden c...

Страница 16: ...nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kode nia zariadenia Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadzu...

Страница 17: ...VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k csak rendeltet s nek megfelel en s az al bbi haszn lati utas t sban foglaltak szerint hasz n lhat Ne meleg tsen mar hat s...

Страница 18: ...az ajt n horpad s B rmilyen s r l s eset n ne haszn lja a k sz l ket hanem l pjen kapcso latba a szerviz szakembereivel 3 A mikrohull m s t t ll tsa egy szintben lev stabil fel letre amely elb rja a...

Страница 19: ...ket alulra kell tenni a k z pen lev t pedig a sz lekre Az ed nyre vonatkoz tmutat sok A mikrohull m s t ben kiz r lag hozz alkalmas ed nyeket s ev eszk z ket haszn l jon Mikrohull m s t ben val haszn...

Страница 20: ...s F z si teljes tm ny szint Alkalmaz s 17 Fagylalt puh t sa 33 Leves vaj puh t sa felolvaszt s 55 tel p rol sa halak 77 Rizs hal csirke h s 100 telmeleg t s tej z lds gek italok Ezut n a k v nt zemid...

Страница 21: ...TIME II gombot az ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zemm d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A s t zemeltet s nek a bef...

Страница 22: ...gulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectarea po...

Страница 23: ...nc t acesta s nu fie accidental tras sau ag at n cazul unei racord ri incorecte exist risc de electrocutare n cazul n care exist ntreb ri cu privire la modul de mp m ntare sau n ceea ce prive te inst...

Страница 24: ...acitatea cuptorului 20 litri Platoul rotativ Diametru 255 mm Masa net Cca 11 1 kg Datele enumerate mai sus pot suferi modific ri de aceea utilizatorul va trebui s le verifice pe eticheta cu specifica...

Страница 25: ...uria rotativ de sticl 8 Buton Pornire Oprire 9 Ansamblul inelului rotativ Punerea n func iune a cuptorului cu microunde Conecta i aparatul la sursa de alimentare cu energie electric adecvat nainte de...

Страница 26: ...a m nc rurilor copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei per soane adulte deoarece dispozitivul se nc lze te p n la temperaturi ridicate Func ia aceasta este o combina ie o leg tur ntre p...

Страница 27: ...27 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 Defrost 31 31 31 31 31 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Страница 28: ...28 MW3003 001_v01 230 V bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Страница 29: ...29 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W M 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 30: ...2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 T 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II Ma 35 9 Grill II TIME Ma 35 2 TIME II 2 a TIME II 3 2 1 9 4 5 6 7 8...

Страница 31: ...3003 001_v01 Defrost POWER I 2 TIME II Ma 35 POWER I Grill 9 TIME II Ma 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II Ma 35 0...

Страница 32: ...32 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 Defrost 36 36 36 36 36 1 2 3 4 ZELMER BG...

Страница 33: ...33 MW3003 001_v01 8 bed and breakfast 230 V 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Страница 34: ...34 MW3003 001_v01 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12...

Страница 35: ...4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 3 2 1 9 4 5 6 7 8 I II...

Страница 36: ...36 MW3003 001_v01 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 POWER I Grill 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 TIME II Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 35...

Страница 37: ...37 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 Defrost 40 41 41 41 41 41 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Страница 38: ...38 MW3003 001_v01 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 230 V bed and breakfast...

Страница 39: ...39 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4...

Страница 40: ...6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 3 2 1 9 4 5 6...

Страница 41: ...41 MW3003 001_v01 POWER I 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 i Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II 35 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 42: ...manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or cloth...

Страница 43: ...nside the oven make sure that water does not penetrate the inside of the oven through the ventilation openings 4 Regularly wipe both sides of the oven door and window door seals and neighbouring parts...

Страница 44: ...ing the turntable ring make sure to position it properly 10 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a microwave...

Страница 45: ...sh chicken meat 100 Reheat milk vegetables beverages Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time The maximum microwave cooking time of one operating cycle is 35 minutes The oven start...

Страница 46: ...setting the time After operating Each time when a given function ends you will hear a beep indicating that the oven finished operating To stop the oven during operation open the door by pulling the ha...

Страница 47: ...MW3003 001_v01...

Страница 48: ...cia rozmrazovania pod a hmotnosti 4 Varenie kombinovan varenie spojen s pou it m mikrovlnky a grilu HU 1 5 fokozatban ll that mikrohull m teljes tm ny a meleg tend tel fajt j hoz s mennyis g hez ll th...

Отзывы: