background image

14

MW3003-001_v01

Čistenie – údržba a obsluha

1

 Pred začatím čistenia vypnite mikrovlnnú rúru a vyberte zástrčku prívodového kábla zo 

zásuvky zdroja napätia.

2

 Vnútro mikrovlnnej rúry je potrebné udržiavať čisté. V prípade znečistenia vnútorného 

panelu mikrovlnnej rúry, odstráňte kúsky jedál alebo rozliate tekutiny pomocou navlhče

-

nej utierky. V prípade silného znečistenia použite jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte 

čistiace prostriedky v spreji a iné agresívne čistiace prostriedky, ktoré môžu na povrchu 

mikrovlnnej rúry a dvierok zanechať škvrny, šmuhy alebo zmeniť ich odtieň.

3

 Vonkajšok mikrovlnnej rúry očisťte pomocou navlhčenej utierky.

Aby ste sa vyhli poškodeniu jednotlivých komponentov, ktoré sa nachádzajú vo vnútri mik

-

rovlnnej rúry, dbajte na to, aby sa cez ventilačné otvory do jej vnútra nedostala voda.

4

 Obidve strany dvierok, okienko, tesnenie dvierok a súčasti v ich blízkosti, utrite vlhkou 

handričkou tak, aby ste odstránili všetky zvyšky jedál alebo rozliatu tekutinu. 

  

  Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusnými časticami. 

 

  V prípade čistenia tesnenia dvierok, priehlbín a priľnavých častí, nepou

-

žívajte prostriedky, ktoré by mohli poškodiť tesnenie a spôsobiť tak únik 

mikrovĺn.

5

 Vonkajší  obal  spotrebiča  neumývajte  dráždivými  čistiacimi  prostriedkami  v  podobe 

emulzií, tekutého piesku, pást a pod., môžu okrem iného odstrániť aplikované informačné 

grafické symboly, výstražné znaky a pod.

 

  Na  čistenie  skleného  povrchu  dvierok  nepoužívajte  čistiace  prostriedky, 

ktoré obsahujú stierateľné zložky. Tieto čistiace prostriedky môžu doryso

-

vať povrch a spôsobiť pukliny.

6

 Zabráňte vniknutiu vody do ovládacieho panelu. Na čistenie použite vlhkú a mäkkú 

utierku.  Aby  ste  sa  vyhli  náhodnému  zapnutiu  mikrovlnnej  rúry,  ovládací  panel  čisťte 

s otvorenými dvierkami.

7

 V prípade, že sa kondenzovaná vodná para začne usadzovať na vnútornej alebo von

-

kajšej strane dvierok, utrite ju pomocou mäkkej utierky.
Ku kondenzácii vodnej pary môže dôjsť v prípade, ak mikrovlnná rúra sa používa v priesto

-

roch s vysokou vlhkosťou. V takomto prípade ide o normálny jav.

8

 Z času na čas vyberte a umyte sklenený tanier. Umyte ho v teplej vode s pridaním 

prostriedku na umývanie kuchynského riadu alebo v umývačke riadu.

9

 Za účelom odstránenia nežiaduceho zvuku, otáčací prstenec a dno vnútra mikrovln

-

nej rúry čisťte pravidelne. Dolný povrch jednoducho očistíte pomocou jemného čistiaceho 

prostriedku.  Otáčací  prstenec  umyte  v  teplej  vode  s  pridaním  prostriedku  na  umývanie 

kuchynského riadu alebo v umývačke riadu. Počas opätovného nasadenia otáčacieho prs

-

tenca do mikrovlnnej rúry dbajte nato, aby ste ho umiestnili na správnom mieste.

10

 Aby ste mohli odstrániť nepríjemný zápach z mikrovlnnej rúry, varte po dobu 5 minút, 

približne  200  ml  vody  s  citrónovou  šťavou  a  kôrou  z  jedného  citróna,  v  miske  určenej 

na varenie v mikrovlnnej rúre.
Vnútro mikrovlnnej rúry dôkladne umyte pomocou suchej a mäkkej utierky.

11

 V prípade, že je potrebné vymeniť žiarovku, obráťte sa na SERVIS.

12

 Mikrovlnnú rúru čisťte pravidelne a odstraňujte z nej zvyšky jedál. 

 

  Nedodržiavanie  vyššie  uvedených  pokynov  môže  viesť  k  poškodeniu 

povrchu  mikrovlnnej  rúry,  čo  môže  mať  následne  nepriaznivý  dopad 

na životnosť spotrebiča a viesť k vzniku nebezpečenstva.

Technické údaje

Technické parametre spotrebiča

230 V~ 50 Hz, 1050 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril)

Menovitý výkon mikrovlnnej rúry

700 W

Frekvencia

2450 MHz

Vonkajšie rozmery (mm)

výš. = 250; šír. = 440; hĺbka = 343

Rozmery varného priestoru (mm)

výš. = 206; šír. = 306; hĺbka = 304

Objem mikrovlnnej rúry

20 litrů

Otáčací tanier

Průměr = 255 mm

Čistá hmotnosť

Kolem 11,1 kg

* Vyššie uvedené údaje môžu byť zmenené, v tejto súvislosti by ich mal zákazník porov

-

nať s údajmi, ktoré sa nachádzajú na typovom štítku, ktorý je umiestnený na mikrovlnnej 

rúre. Akékoľvek reklamácie, ktoré sa vzťahujú na chyby v technických údajoch, nebudú 

akceptované.

Mikrovlnné varenie – pokyny

1

 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby.

2

 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby 

varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte. Potraviny, ktoré sú veľmi 

pripálené môžu začať dymiť alebo sa vznietiť.

3

 Potraviny počas varenia prikryte pokrievkou. Prikrytie zabráni úniku varených potravín 

z nádoby a zabezpečí rovnomerné uvarenie.

4

 Počas varenia je potrebné varené potraviny otáčať, aby sa proces varenia pokrmov 

ako je kurča, či hamburgery urýchlil. Väčšie potraviny, ako je napríklad pečeň, je potrebné 

otočiť minimálne jedenkrát.

5

 V polovici varenia je potrebné preložiť varené suroviny ako sú napríklad mäsové guľky.  

Potraviny, ktoré sú usporiadané na vrchu je potrebné preložiť nadol a tie ktoré sú umiest

-

nené v strede na kraje nádoby.

Pokyny k použitiu varných nádob

V mikrovlnnej rúre používajte nádoby a príbor, ktorý je na to určený. Najvhodnejším mate

-

riálom, z ktorého by mali byť nádoby vyrobené pre použitie v mikrovlnnej rúre, je číry mate

-

riál, ktorý umožňuje prechod energie cez nádobu priamo k pokrmom.

1

 Nepoužívajte kovový riad alebo nádoby s kovovou úpravou – mikrovlny cez kov nepreniknú.

2

 Pred  varením  v  mikrovlnnej  rúre  odstráňte  balenie  z  recyklovaného  papiera,  ktorý 

môže obsahovať kovové častice, ktoré by mohli spôsobiť iskrenie alebo aj požiar.

3

 Odporúčame  používať  okrúhle/oválne  nádoby  namiesto  štvorcových/obdĺžnikových, 

v ktorých rohoch by sa potraviny mohli pripáliť.

4

 Počas  grilovania,  odkrytý  povrch  potravín  chráňte  pre  prepálením,  použitím  úzkych 

pásikov  alobalu.  Nepoužívajte  však  príliš  veľa  alobalu,  a  zachovajte  odstup  minimálne 

3 cm medzi alobalom a vnútornými stenami mikrovlnnej rúry.
Nasledujúci zoznam Vám pomôže vybrať správny kuchynský riad a príbory.

Kuchynský riad a príbor

Mikrovlny

Gril

Kombinované 

varenie

Žiaruvzdorné sklo

Sklo, ktoré nie je odolné voči teplu

Keramické žiaruvzdorné výrobky

Plastové nádoby vhodné pre mikrovlnné rúry

Papier na pečenie

Kovová tácka

Kovový rošt

Alobal a nádobky z alobalu

Áno

Nie

Áno

Áno

Áno

Nie

Nie

Nie

Áno

Nie

Áno

Nie

Nie

Áno

Áno

Áno

Áno

Nie

Áno

Nie

Nie

Nie

Áno

Nie

Test kuchynských nádob:

1

 Do nádoby/riadu nalejte 1 pohár studenej vody (250 ml) a vložte ju do mikrovlnnej rúry.

2

 Varte s nastavenou maximálnou hodnotou po dobu jednej minúty.

3

 Po  uplynutí  zvoleného  času,  opatrne  skontrolujte  teplotu  nádoby/riadu.  V  prípade, 

že nádoba pri dotyku bude teplá, nepoužívajte ju na varenie v mikrovlnnej rúre. 

 

  Nevarte dlhšie ako jednu minútu.

Aplikácia skleneného otočného taniera

1

 Sklenený tanier neumiestňujte v obrátenej polohe. Nie je potrebné usmerňovať pohyb 

taniera.

2

 Počas  varenia  by  sa  v  mikrovlnnej  rúre  mal  vždy 

nachádzať sklenený tanier a otáčací prstenec.

3

 Počas  varenia  pokrmov,  nádoby  s  potravinami  je 

potrebne vždy umiestniť na sklenený tanier.

4

 V prípade, že dôjde k prasknutiu alebo inému poško

-

deniu skleneného taniera, kontaktujte najbližšie servisné 

stredisko.

Skôr ako zavoláte servis

Normálny stav:

1

 Činnosť mikrovlnnej rúry môže mať negatívny vplyv na rádiové a televízne prijímače. 

Tieto negatívne vplyvy sú podobné vplyvom, ktoré vytvárajú elektrické spotrebiče také, ako 

mixér, ventilátor, vysávač a pod.

2

 Pri varení s nastavením nízkeho výkonu mikrovĺn sa intenzita vnútorného osvetlenia 

mikrovlnnej rúry môže znížiť.

3

 Pri tepelnom spracovaní potravín, z pripravovaného pokrmu môže vychádzať vodná 

para. Väčšina vodnej pary je odvádzaná cez ventilačné otvory. Avšak časť kondenzovanej 

vodnej pary sa môže usádzať na chladných častiach mikrovlnnej rúry (napr. na dvierkach).

4

 Ak  sklenený  tanier  počas  prevádzky  mikrovlnnej  rúry  vydáva  zvuky,  skontrolujte  či 

na dne mikrovlnnej rúry a pod otočným prstencom sa nenachádzajú nečistoty. Čistenie 

mikrovlnnej  rúry  vykonávajte  podľa  inštrukcií  v  kapitole  „ČISTENIE  –  KONZERVÁCIA 

A OBSLUHA”.

V prípade, že mikrovlnná rúra je nečinná:

1

 Skontrolujte, či mikrovlnná rúra je pripojená do zásuvky zdroja napätia správne. V prípade, 

že nie, vytiahnite zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a vložte ju späť na svoje miesto.

2

 Skontrolujte, či poistka elektrickej siete nie je prepálená alebo či nedošlo k odpojeniu 

ističa elektrickej siete. V prípade, že vyššie uvedené bezpečnostné prvky pracujú správne, 

skontrolujte zásuvku zdroja napätia tak, že k nej pripojíte iné zariadenie.

3

 Skontrolujte, či ovládací panel je nastavený správne a či je nastavený správne časovač.

4

 Skontrolujte, či dvierka sú zatvorené správne. V opačnom prípade do mikrovlnnej rúry 

nebudú emitované mikrovlny. 

 

  V prípade, že mikrovlnná rúra sa neuvedie do chodu, aj napriek vykonaniu 

vyššie uvedených činností, kontaktujte servisné stredisko. Nepokúšajte sa 

mikrovlnnú rúru nastavovať alebo opraviť samostatne.

Sklenený tanier

Piest (spodná 

časť)

Sústava 

otočného 

prstenca

Otočná

os

Содержание ZMW3000W

Страница 1: ...NKA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 6 7 11 12 16 17 21 22 26 M PO O O A...

Страница 2: ...al przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrzeganie grozi obra eniami Z urz dzenia korzystaj wy cznie zgodnie z jego prze znaczeniem w spos b opisany w niniejszej instrukcji Nie stos...

Страница 3: ...i wskaz wki dotycz ce u ytkowania Urz dzenie przeznaczone jest do u ytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak wsklepach urz dachiinnychpodobnychmiejscachpracy w gospodarstwach r...

Страница 4: ...iazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudze...

Страница 5: ...gotowania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Rozmra anie Defrost Funkcja ta umo liwia rozmra anie ywno ci uprzednio zamro onej Aby wybra...

Страница 6: ...ara aby ustawi dany czas pracy Maksymalny czas gotowania kombinacyjnego dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Zako czenie pracy kuchenki Po...

Страница 7: ...n m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp sobem popsan m v tomto n vodu Nepou vejte ani neoh vejte ve spot ebi i rav chemick l tky Trouba nen ur ena pro...

Страница 8: ...mus b t udr ov na v istot V p pad zne i t n vnit n ch st n trouby odstra te zbytky potravin p padn tekutin vlhk m had kem V p pad siln ch ne istot pou ijte jemn sapon t Nepou vejte ist c prost edky v...

Страница 9: ...lem na n dob je je vhodn pro pou it v mikrovlnn troub je materi l pr hledn kter umo uje pronik n energie p es n dobu za elem oh t potravin 1 Nepou vejte kovov n dob ani n in s kovov mi okraji a dopl...

Страница 10: ...m te ro t z mikrovlnn trouby Tato funkce m e pracovat na 5 rovn ch p izp sobovan ch podle p ipravovan ho pokrmu Pro nastaven po adovan rovn va en viz tabulka n e oto te ovl dac m kole kem POWER I ve s...

Страница 11: ...okrm z mikrovlnn trouby p ed vypr en m nastaven doby programu VRA TE OVL DAC KOLE KO ZP T DO NULOV POLOHY Zap n n mikrovlnn trouby bez pokrm m e zp sobit po kozen za zen Ekologicky vhodn likvidace Oba...

Страница 12: ...krovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodr iava m ete zapr ini poranenie os b Pr stroj pou vajte v lu ne v s lade s jeho ur en m sp sobom op...

Страница 13: ...y zabezpe uje potrebn odstup od steny a nevyhnutn cir kul ciu vzduchu POKYNY Inform cie o v robku a pokyny pre obsluhu zariadenia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zari...

Страница 14: ...te pokrievkou Prikrytie zabr ni niku varen ch potrav n z n doby a zabezpe rovnomern uvarenie 4 Po as varenia je potrebn varen potraviny ot a aby sa proces varenia pokrmov ako je kur a i hamburgery ur...

Страница 15: ...zovanie 55 Dusenie ryby 77 Ry a ryba kur a m so 100 Zohrievanie mlieko zelenina n poje Potom oto te regul tor TIME II v smere hodinov ch ru i iek a nastavte po adovan as pr ce Maxim lny as pre jeden c...

Страница 16: ...nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kode nia zariadenia Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadzu...

Страница 17: ...VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k csak rendeltet s nek megfelel en s az al bbi haszn lati utas t sban foglaltak szerint hasz n lhat Ne meleg tsen mar hat s...

Страница 18: ...az ajt n horpad s B rmilyen s r l s eset n ne haszn lja a k sz l ket hanem l pjen kapcso latba a szerviz szakembereivel 3 A mikrohull m s t t ll tsa egy szintben lev stabil fel letre amely elb rja a...

Страница 19: ...ket alulra kell tenni a k z pen lev t pedig a sz lekre Az ed nyre vonatkoz tmutat sok A mikrohull m s t ben kiz r lag hozz alkalmas ed nyeket s ev eszk z ket haszn l jon Mikrohull m s t ben val haszn...

Страница 20: ...s F z si teljes tm ny szint Alkalmaz s 17 Fagylalt puh t sa 33 Leves vaj puh t sa felolvaszt s 55 tel p rol sa halak 77 Rizs hal csirke h s 100 telmeleg t s tej z lds gek italok Ezut n a k v nt zemid...

Страница 21: ...TIME II gombot az ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zemm d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A s t zemeltet s nek a bef...

Страница 22: ...gulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectarea po...

Страница 23: ...nc t acesta s nu fie accidental tras sau ag at n cazul unei racord ri incorecte exist risc de electrocutare n cazul n care exist ntreb ri cu privire la modul de mp m ntare sau n ceea ce prive te inst...

Страница 24: ...acitatea cuptorului 20 litri Platoul rotativ Diametru 255 mm Masa net Cca 11 1 kg Datele enumerate mai sus pot suferi modific ri de aceea utilizatorul va trebui s le verifice pe eticheta cu specifica...

Страница 25: ...uria rotativ de sticl 8 Buton Pornire Oprire 9 Ansamblul inelului rotativ Punerea n func iune a cuptorului cu microunde Conecta i aparatul la sursa de alimentare cu energie electric adecvat nainte de...

Страница 26: ...a m nc rurilor copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei per soane adulte deoarece dispozitivul se nc lze te p n la temperaturi ridicate Func ia aceasta este o combina ie o leg tur ntre p...

Страница 27: ...27 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 Defrost 31 31 31 31 31 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Страница 28: ...28 MW3003 001_v01 230 V bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Страница 29: ...29 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W M 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 30: ...2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 T 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II Ma 35 9 Grill II TIME Ma 35 2 TIME II 2 a TIME II 3 2 1 9 4 5 6 7 8...

Страница 31: ...3003 001_v01 Defrost POWER I 2 TIME II Ma 35 POWER I Grill 9 TIME II Ma 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II Ma 35 0...

Страница 32: ...32 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 Defrost 36 36 36 36 36 1 2 3 4 ZELMER BG...

Страница 33: ...33 MW3003 001_v01 8 bed and breakfast 230 V 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Страница 34: ...34 MW3003 001_v01 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12...

Страница 35: ...4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 3 2 1 9 4 5 6 7 8 I II...

Страница 36: ...36 MW3003 001_v01 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 POWER I Grill 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 TIME II Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 35...

Страница 37: ...37 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 Defrost 40 41 41 41 41 41 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Страница 38: ...38 MW3003 001_v01 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 230 V bed and breakfast...

Страница 39: ...39 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4...

Страница 40: ...6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 3 2 1 9 4 5 6...

Страница 41: ...41 MW3003 001_v01 POWER I 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 i Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II 35 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Страница 42: ...manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or cloth...

Страница 43: ...nside the oven make sure that water does not penetrate the inside of the oven through the ventilation openings 4 Regularly wipe both sides of the oven door and window door seals and neighbouring parts...

Страница 44: ...ing the turntable ring make sure to position it properly 10 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a microwave...

Страница 45: ...sh chicken meat 100 Reheat milk vegetables beverages Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time The maximum microwave cooking time of one operating cycle is 35 minutes The oven start...

Страница 46: ...setting the time After operating Each time when a given function ends you will hear a beep indicating that the oven finished operating To stop the oven during operation open the door by pulling the ha...

Страница 47: ...MW3003 001_v01...

Страница 48: ...cia rozmrazovania pod a hmotnosti 4 Varenie kombinovan varenie spojen s pou it m mikrovlnky a grilu HU 1 5 fokozatban ll that mikrohull m teljes tm ny a meleg tend tel fajt j hoz s mennyis g hez ll th...

Отзывы: