background image

25

2

 Schütten Sie die Körner in die Schale 

(8)

.

3

 Stellen Sie den Drehregler am Gehäuse 

(3)

 auf groberes 

Mahlen ein.

4

 Schalte Sie die Maschine ein.

5

 Das gemahlene Produkt beginnt an der Öffnung auszu

-

treten.

6

 Je  nach  gewünschtem  Mahlgrad  oder  verwendeten 

Körnern kann mithilfe des Drehreglers am Gehäuse 

(3)

 der 

Korngrößeneinsteller 

(2)

  so  eingestellt  werden,  dass  ein 

Produkt mit dem gewünschten Körnung erreicht wird. Durch 

Drehen  im  Uhrzeigersinn  erhalten  Sie  ein  feiner  gemahle

-

nes, und durch Drehen im entgegengesetzten Uhrzeigersinn 

ein grober gemahlenes Produkt.
Das feinste Mahlgut erhalten Sie, wenn der Drehregler auf 

die Linie 1 zeigt und das grobste bei einer Einstellung des 

Drehreglers  auf  die  Linie  STOP.  Siehe  Aufdruck  auf  dem 

Gehäuse 

(3)

 und am Korngrößeneinsteller 

(2)

.

 

  Ein  zu  starkes  Hineindrehen  oder  Herausdre

-

hen über die Linie STOP während des Betriebs 

kann die Maschine beschädigen.

 

  Es wird empfohlen, dass während des Betriebs 

der  Mühle  der  Korngrößeneinsteller  (2)  zwi

-

schen die Linie 1 und die Linie STOP eingestellt 

wird.

 

  Bei  angebauter  Mühle  darf  UNTER  KEINEN 

UMSTÄNDEN  die  REVERSE  Funktion  verwen

-

det werden.

  

  Vergessen Sie nicht, vor dem Mahlen verschie

-

dener  Produkte  die  Mühle  gründlich  zu  reini

-

gen. Dadurch wird der Übergang von Gerüchen 

vermieden.

  

  Für  weicheres  Getreide  wie  Hafer  oder  Lein

-

samen muss eine gröbere Einstellung gewählt 

werden.

 

  Während  des  Mahlens  nicht  in  die  Maschine 

gucken,  da  durch  herausspringende  Körner 

Verletzungen  (z.  B.  am  Auge)  hervorgerufen 

werden können.

REINIGUNG UND PFLEGE

Die Mühle muss nicht nach jedem Gebrauch gereinigt wer

-

den (wenn Produkt von der gleichen Sorte gemahlen wird), 

da  die  Förderschnecke 

(6)

  die  Ablagerung  von  Kornrück

-

ständen  in  der  Mühle  verhindert.  Die  beiden  Mahleinsätze 

aus Stahl (4, 5) nach dem Waschen mit einem Tuch abtrock

-

nen, um die Entstehung von Rost zu vermeiden. Wenn die 

Mahleinsätze  für  längere  Zeit  nicht  genutzt  werden  sollen, 

können sie durch einfetten konserviert werden (dafür kann 

Speiseöl verwendet werden). Die Mahleinsätze dürfen nicht 

in  kochendes  Wasser  getaucht  werden.  Kunststoffteile 

(

ohne Aufdruck

)  können  in  der  Spülmaschine  (bei  max. 

60 °C) gereinigt werden.

Getreidemühle

1

 Befestigungsring

2

 Korngrößeneinsteller

3

 Gehäuse mit Drehknopf

4

 Innerer Mahleinsatz

5

 Äußerer Mahleinsatz

6

 Förderschnecke

7

 Mahlkammer

8

 Schale

9

 Der  Vorsprung  der  Mahlkammer  muss  sich  in  der  Nut 

des Gehäuses beinden

GERÄTEBESCHREIBUNG

Dieser  Vorsatz  kann  zum  Mahlen  von  Getreide,  ölhaltigen 

Samen und trockenen Lebensmitteln verwendet werden.
Die Mühle kann zum Mahlen solcher Produkte wie Weizen, 

Roggen,  Hafer,  Reis,  Kaffeebohnen,  Zucker,  Buchweizen, 

Pfefferkörnern, Piment, Senfkörner, Walnüsse, Haselnüsse, 

getrocknete  Pilze,  Mandeln,  Soja,  Leinsamen  Sonnenblu

-

menkernen usw. verwendet werden.

 

  Ölhaltige Produkte dürfen nicht in der kleinsten 

Korngrößeneinstellung  gemahlen  werden.  Die 

Mühle kann verkleben oder sich blockieren.

 

  Die  Mühle  eignet  sich  nicht  zum  Mahlen  von 

sehr  harten  Produkten  wie  z.  B.  getrockneten 

Erbsen, Mais oder Popcorn.

ANBAU DER MÜHLE AN DER MASCHINE 

1

 Die  Mahlkammer 

(7)

  in  einem  Winkel  von  45°  nach 

rechts gedreht festhalten und die zusammengesetzte Mühle 

so auf den Antrieb setzen, dass die Vorsprünge der Mühle 

(7)

 in die Aussparungen im Antrieb greifen und anschließend 

nach  links  drehen  bis  das  „Klicken“  der  Verriegelung  zu 

hören ist. Dies bedeutet, dass die Mühle richtig befestigt ist.

BEDIENUNG UND EINSTELLUNG DER MÜHLE 

Vor der ersten Benutzung muss die Mühle gereinigt

 

(siehe  „REINIGUNG“)  und  die  in  ihre  Einzelteile  zerlegte 

Mühle getrocknet werden. Mahlen Sie anschließend ca. 50 g 

Produkt  (z.  B.  Getreide)  bei  mittlerem  Zerkleinerungsgrad. 

Das gemahlene Produkt eignet sich durch seine Verunreini

-

gung nicht für eine weitere Verwendung und muss wegge

-

worfen werden.

 

  Der maximale Dauerbetrieb der Mühle beträgt 15 

Minuten. Diese Bedingung steht mit der maxima

-

len Betriebsdauer der Maschine in Verbindung, 

auf die nach einem Betrieb von 15 Minuten eine 

Pause von 45 Minuten folgen sollte.

 

  Das Gerät darf nicht ohne Belastung betrieben 

werden.  Bevor  die  Mühle  eingeschaltet  wird, 

muss sie mit Produkt gefüllt werden.

L

N

N

Содержание ZMM55 SERIES

Страница 1: ...DO MIELENIA ZMM55 INSTRUKCJA U YTKOWANIA MASZYNKA DO MIELENIA USER MANUAL MEAT MINCER BEDIENUNGSANLEITUNG FLEISCHWOLF INSTRUC IUNI DE UTILIZARE DISPOZITV PENTRU TOCAT 7 13 14 19 20 26 27 33 PL BG EN R...

Страница 2: ...www zelmer com meat mincer MASZYNKA DO MIELENIA ZMM55 Multifunkcjonalna maszynka do mielenia Multifunction meat mincer...

Страница 3: ...A 13 14 15 8 1 2 3 4 6 9 10 1a 1b 1 2 3 D C 1 2 3 4 B 11 10 9 6 1 5 7 8 1c 11 12 7b I II 7a 5...

Страница 4: ...6a 6b 4 5 1 2 3 E click 1 2 3 H click 1 2 3 4 5 F 4 5 6 2 1a 1b 3 G click 6a 6b...

Страница 5: ...9a 9b 5 6 1 3 9 2 11 10 3 4 I J 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 12 13 click click 1 2 3 K 7a 7b 8 I II...

Страница 6: ...L M 8 1 2 7 6 4 5 3 9 N 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 click click 4 3 2 1 O 3 2 1 STOP...

Страница 7: ...ika W razie wyst pienia usterek zwr si do specjalistycznego punktu serwiso wego ZELMER Zachowaj szczeg ln ostro no podczas pracy z maszynk w obec no ci dzieci Przed wymian wyposa enia lub zbli aniem s...

Страница 8: ...kt rego jest wprowa dzony a wtyczk przewodu w do schowka Gdy maszynka nie daje si uruchomi oddaj j do serwisu Mi so przeznaczone do mielenia oddziel od ko ci ci gien chrz stek i y Przed mieleniem wi k...

Страница 9: ...owka nap du odpowiedni d ugo przewodu przy czeniowego i odpowiednie akcesoria 1 Nap d 1 postaw w pobli u gniazdka sieci na twardym stabilnym pod o u tak aby nie zas ania otwor w wentyla cyjnych w obud...

Страница 10: ...ozuj odpowiednio owoce popychaj c popychaczem J Aby proces wyciskania owoc w przebiega pra wid owo nie wkr caj zbyt g boko ruby regu lacyjnej w pocz tkowej fazie pracy Dopiero po ocenie stopnia zawart...

Страница 11: ...adk krajarki 10 wyci gniesz demontuj c mis zasypow 7 Zabronione jest krojenie surowych warzyw H K Przy zastosowaniu zbyt mi kko ugotowanych produkt w efekt krojenia w kostk mo e by mniej zadowalaj cy...

Страница 12: ...mij sprz g o z nap du 3 Roz elementy zespo u miel cego komory z nasadk masarsk komory wyciskarki lub szatkownic M O G Urz dzenie nie mo e pracowa bez obci enia Zawsze przed uruchomieniem nape nij je p...

Страница 13: ...23 10 2015 poz 1688 symbolem prze kre lonego kontenera na odpady Takie ozna kowanie informuje e sprz t ten po okresie jego u ytkowa nia nie mo e by umieszczany cznie z innymi odpadami pochodz cymi z g...

Страница 14: ...by children Keep the appliance and the power cable out of reach of children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge i...

Страница 15: ...00 W Description The food mincer consists of 1 Mincer motor each motor is adapted to install each ZELMER mincing unit citrus juicer juicer coffee grinder and shredder 1a On Off button 1b Reverse switc...

Страница 16: ...Insert the scroll 3 with the coupling facing inside 2 Fit the insert 9 onto the pin of the scroll 3 3 Fit the sausage stufing tube 10 4 Tightly it all the elements with the threaded ring 6 5 Fit the a...

Страница 17: ...Unplug the appliance if the chamber outlet becomes clogged Pay special attention on the juice squeezing process make sure the screen openings are not clogged Disconnect the juicer from the drive unit...

Страница 18: ...DER Before the irst use wash see CLEANING and dry a disassembled grinder and then grind around 50 grams of product f e corns set up the grinding option of the device with the medium comminute The grin...

Страница 19: ...der to adjust it to law regulations norms directives or due to construction trade aesthetic or other reasons without notifying it in advance CLEANING AND MAINTENANCE The grinder does not requires the...

Страница 20: ...rstellen Wenden Sie sich bei Defekten an einem autori sierten ZELMER Kundendienst Seien Sie bei der Anwesenheit von Kin dern bei derArbeit besonders vorsichtig Vor dem Wechsel von Zubeh rteilen oder i...

Страница 21: ...WEIS Angaben zum Produkt und Gebrauchshinweise Nach Abschluss der Arbeit den Stecker aus der Steck dose ziehen Verstauen Sie das Kabel indem Sie es vorsichtig in die ffnung einf hren aus der es heraus...

Страница 22: ...folgendes einsetzen 1 F rderschnecke 3 mit Kupplung A E 2 Auf den Vierkantstift 3 der F rderschnecke das Messer 4 aufsetzen 3 Die Lochscheibe z B 5 so einsetzen dass der Vor sprung in der Kammer in d...

Страница 23: ...e eingelegt werden 2 In das Geh use 3 das Sieb 9 einlegen und bis zum Anschlag festdr cken Zum Herausnehmen des Siebes 9 aus dem Geh use 3 dient der Haken 12 Den Haken 12 mit dem k rzeren Ende in eine...

Страница 24: ...en muss das Gem se gekocht werden Nach dem Kochen muss gro es Gem se in kleinere St k ken zerschnitten werden damit es in den Einsatz 10 passt B ARBEITEN MIT DEM GEM SEHOBEL 1 Den Verschluss 5 ffnen u...

Страница 25: ...rden daf r kann Speise l verwendet werden Die Mahleins tze d rfen nicht in kochendes Wasser getaucht werden Kunststoffteile ohne Aufdruck k nnen in der Sp lmaschine bei max 60 C gereinigt werden Getre...

Страница 26: ...dapter muss in umgekehrter Einbau M O G reihenfolge ausgebaut werden oder die Schale des Gem sehobels von der Kammer des Gem sehobels ab 2 Dr cken Sie die Verriegelungstaste drehen Sie die Zer kleiner...

Страница 27: ...Repara ia care este realizat incorect poate cauza un pericol serios pentru utilizator n cazul n care a i observat defec i uni lua i leg tura cu punctul de ser vice specializat ZELMER P stra i o deose...

Страница 28: ...t printre altele s conduc la eliminarea simbolurilor informative graice cum ar i grada ii indica ii semne de avertizare etc TIPURILE DE MA INI ZELMER VIB Accesorii Ansamblu de tocare Storc tor de citr...

Страница 29: ...spirala se blocheaz de cantitatea n exces a prosusului trebuie s utiliza i din nou butonul R s scoate i produsul din compartimentul de tocare i s scoate i din el p r ile care ngreuneaz tocarea de ex...

Страница 30: ...or elemente corpul i melcul 2 n corp 3 introduce i i ap sa i sita 9 p n la maxim Pentru a scoate sita 9 din carcas 3 este foarte util s folosi i c rligul 12 Introduce i c rligul 12 cu cap tul mai scur...

Страница 31: ...5 3 Monta i compartimentul 6 toc torului la fel cum se mon teaz compartimentul pentru tocarea c rnii T ia i n prealabil produsele mai mari n buc i pe care s le pute i introduce f r efort n compartimen...

Страница 32: ...in plastic care nu posed semne indicatoare le pute i sp la n ma ina de sp lat vase max 60 C R ni a poate 1 Br ar 2 Regulatorul r ni ei 3 M nerul cu rotitor 4 R ni a interioar 5 R ni a exterioar 6 Melc...

Страница 33: ...ce 1 Cremaliera 2 Vasul 3 Sita 4 Elementul pentru stoarcere MODUL DE FOLOSIRE A ACCESORIULUI PENTRU STORS CITRICE 1 Deschide i clapa compartimentului din partea din spate a carcasei care face posibil...

Страница 34: ...34 Zelmer Zelmer BG Zelmer 2000 60 C...

Страница 35: ...35 ZELMER VIB ZMM5580 ZMM5548 ZMM5588 ZMM5598 15 30 LWA 77 dB A MBP 2000W 1 ZELMER A 1a 1b Reverse 1c 2 3 4 5 4 6 7a 7b I II 7a 7b...

Страница 36: ...36 8 9 10 11 8 12 2 7 13 14 15 M4x20 15 14 15 Reverse R R 2 1 3 2 3 4 3 5 4 5 1 6a 7a 2 A E 6b I II 7b 2 1 1 C 4 2 3 1a 2 2 1 3 2 3 9 3 10 4 6 5 1 click 6a 7a 2 6b I II 7b 2 10 D F...

Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7a 7b I II 7a 7b 8 9 2 1 2 10 3 11 2 12 13 8 1 3 2 10 11 2 3 9 9 3 12 12 9 9 3 1 2 4 I J 5 4 1 6 6 3 7 5 3 8 9a 7a 8 9b I II 7b 8 10 5 6 11 12 1a 6 6...

Страница 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 9 10 11 10 P 1 5 2 5 3 6 B H 1 5 9 2 Click 3 7 10 11 11 11 10 6 10 10 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 K L...

Страница 39: ...39 O MO 1 7 45 7 a 50 Ma 15 15 45 2 8 3 3 4 5 6 3 2 N N 1 STOP 3 2 STOP II 1 STOP REVERSE 6 4 5 1 2 3 4 1 M O...

Страница 40: ...40 4 5 6 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 2 3 4 5 1a 6 1a 7a 1b 7b 2 3 G...

Страница 41: ...41 Zelmer Zelmer RU ZELMER 2000...

Страница 42: ...42 60 C T ZELMER VIB ZMM5580 ZMM5548 ZMM5588 ZMM5598 15 30 LWA 77 dB A MBP 2000 O 1 ZELMER A 1a 1b 1c 2 3 4 5 4 6 7a 7b I II 7a 7b...

Страница 43: ...43 8 9 10 11 8 12 2 7 13 14 15 M4x20 M 15 14 15 R I R 2 1 3 2 3 4 3 5 4 5 1 6a 7a 2 A E 6b I II 7b 2 1 1 O C 4 2 3 I 1a 2 2 1 3 2 3 9 3 10 4 6 5 1 6a 7a 2 6b I II 7b 2 10 D F...

Страница 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7a 7b I II 7a 7b 8 9 2 1 2 10 3 11 2 12 13 8 1 3 2 10 11 2 3 9 3 1 2 9 3 12 12 9 9 4 I J 5 4 1 6 6 3 7 5 3 8 9a 7a 8 9b I II 7b 8 10 5 6 11 12 1a 6 6...

Страница 45: ...45 1 2 3 T 4 T 5 6 7 8 1 2 T 3 T 4 9 10 11 10 1 5 2 5 3 6 B H 1 5 9 2 3 7 10 11 11 11 10 6 10 10 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 K L...

Страница 46: ...46 2 1 STOP 3 2 STOP II 1 STOP REVERSE 6 4 5 60 C M 1 7 45 7 50 15 15 45 2 8 3 3 4 5 6 3 2 N N...

Страница 47: ...47 3 4 O 5 6 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 1 2 3 4 1 O 2 3 4 5 I 1a 6 1a 7a 1b 7b 2 O G...

Страница 48: ...48 Zelmer Zelmer UA ZELMER 2000 60 C...

Страница 49: ...49 ZELMER VIB ZMM5580 ZMM5548 ZMM5588 ZMM5598 15 30 LWA 77 dB A MBP 2000 1 ZELMER 1a A 1b Rewers 1c 2 3 4 5 4 6 7a 7b I II 7a 7b 8...

Страница 50: ...50 9 10 11 8 12 2 7 13 14 15 M4x20 15 14 i 15 Rewers i R I R i 2 1 3 2 3 4 3 5 4 5 1 6a 7a 2 6b I II 7b 2 A E 1 1 C 4 2 3 I 1a 2 2 1 3 2 3 9 3 10 4 6 5 1 6a 7a 2 6b I II 7b 2 10 D F I...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7a 7b I II 7a 7b 8 9 2 1 2 10 3 11 2 12 13 8 1 3 2 10 i 11 2 3 9 9 3 12 12 9 3 1 2 4 5 4 1 6 6 3 7 5 3 8 9a 7a 8 9b I II 7b 8 J 10 5 6 11 12 1a 6 6 1 2 3 4 5 6 7 8 B...

Страница 52: ...52 1 2 3 4 9 10 11 10 1 5 i 2 5 3 6 1 5 9 2 3 7 10 11 11 11 10 6 H K 10 10 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L...

Страница 53: ...53 REVERSE 6 4 5 60 C 1 2 3 4 1 2 3 click 4 5 I 1a M O 1 7 45 7 50 15 15 45 2 8 3 3 4 2 6 3 2 1 STOP 3 2 STOP II 1 STOP N N...

Страница 54: ...54 6 1a 7a 1b 7b 2 3 4 5 6 G 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 26663 19848 5 40 1 15150 c...

Страница 55: ...it Aufs tzen zum groben und feinen Raspeln Schneiden in feine Scheiben sowie Reiben von Karto eln 2 Fruchtpresse gesunde S fte jeden Tag 3 Platz f r hohe XL Gl ser 4 Presse f r weiches Obst und Gem se...

Отзывы: