background image

6

Napełnij zbiornik na wodę żelazka tak, jak 

 

opisano to w punkcie „Nalewanie wody”.

Ustaw 

 

suwak regulatora pary (2)

 w pozy

-

cji 

.

Przekręć 

 

pokrętło regulatora temperatu

-

ry (11)

 na ustawienie ●●●.

Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła 

 

zasilania  (patrz  punkt  „Przygotowanie  że

-

lazka do pracy”).

Zaświeci się 

 

lampka sygnalizacyjna (12)

 

oznaczająca pracę grzałki, włączenie się żelazka.

Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostaje wymagana temperatura. Że

-

 

lazko jest gotowe do użycia.

Przytrzymaj żelazko pionowo w odległości od 15 do 30 cm od ubrania.

 

Naciśnij jednokrotnie 

 

przycisk wyrzutu pary (4)

 – z otworów w stopie 

żelazka nastąpi intensywny wyrzut pary.

W  przypadku  dużych  zagnieceń,  odczekaj  kilka  sekund  i  ponownie 

 

naciśnij 

przycisk wyrzutu pary (4)

. Większość zagnieceń może być 

usunięte po trzech naciśnięciach przycisku.

Po  zakończeniu  prasowania  przekręć 

 

pokrętło  regulatora  tempe

-

ratury  (11)

  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu  wskazówek  zegara  na 

MIN

”. Żelazko zostanie wyłączone.

Przesuń 

 

suwak regulatora pary (2)

 na pozycję 

.

Odłącz żelazko od źródła zasilania.

 

Po  całkowitym  ochłodzeniu  żelazka,  przechowuj  je  pionowo  w  bez

-

 

piecznym miejscu.

W celu uruchomienia funkcji wyrzutu pary, niezbędne może być kil

-

kakrotne naciśnięcie przycisku.

W celu utrzymania jakości pary, nie naciskaj przycisku wyrzutu pary 

więcej niż trzy razy po tym jak zgaśnie lampka sygnalizacyjna.

System odkamieniający

Wbudowany  wkład  odkamieniający  został  zaprojektowany,  aby  zmniej

-

szyć ilość osadzającego się kamienia, który pojawia się podczas praso

-

wania  parowego.  Przedłuża  on  zdatność  użytkowania  żelazka  lecz  nie 

zatrzymuje całkowicie naturalnego procesu osadzania się kamienia.

Samooczyszczenie żelazka

Funkcja  ta  usuwa  osad  i  minerały  nagromadzone  w  komorze  pary.  Że

-

lazko pozostaje w najlepszym stanie, jeżeli funkcja ta jest wykonywana 

przynajmniej raz w miesiącu lub częściej, w zależności od twardości uży

-

wanej wody.

Napełnij  zbiornik  na  wodę  tak,  jak  opisano  w  punkcie  „Nalewanie 

 

wody”. Zbiornik napełnij w połowie.

Ustaw żelazko na powierzchni w pionowej, stojącej pozycji.

 

Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania. Patrz punkt „Przy

-

 

gotowanie żelazka do pracy”.

Przekręć 

 

pokrętło regulatora temperatury (11)

 w kierunku zgodnym 

z ruchem wskazówek zegara na ustawienie ●●● 

MAX

.

Zaświeci się 

 

lampka sygnalizacyjna (12)

 oznaczająca pracę grzałki, 

włączenie się żelazka. Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostanie wy

-

magana temperatura. Żelazko jest gotowe do użycia.

Odczekaj kolejny cykl; lampka sygnalizacyjna zaświeci się i zgaśnie.

 

Przekręć 

 

pokrętło regulatora temperatury (11)

 w kierunku przeciw

-

nym do ruchu wskazówek zegara na ustawienie „

MIN

”.

Odłącz żelazko od źródła zasilania.

 

Przytrzymaj żelazko poziomo nad zlewem.

 

Przyciśnij i przytrzymaj 

 

przycisk samooczyszczenia (9)

.

Para i wrząca woda wypłynie z otworów w płytce podstawy wypłukując 

 

osad i minerały nagromadzone w komorze pary.

Delikatnie poruszaj żelazkiem, aż do opróżnienia zbiornika wody.

 

Po  ukończeniu  samooczyszczenia,  zwolnij 

 

przycisk  samooczysz

-

czenia (9)

.

Ustaw żelazko na oparciu i odczekaj aż całkowicie ostygnie.

 

Przetrzyj płytę podstawy chłodną, wilgotną ściereczką.

 

Ostrzeżenie!

Chroń ciało. Wypływająca woda jest bardzo gorąca.

Содержание 28Z018

Страница 1: ...N vod na pou itie Naparovacie ehli k ZELMER Typ 28Z018 ZELMER SLOVAKIA s r o Bidovce 316 044 45 Bidovce tel 055 720 40 10 fax 055 720 40 40 e mail zelmer zelmer sk www zelmer sk Instruc iuni de folosi...

Страница 2: ...ducenta przedstawicie la serwisu lub wykwalifikowan osob Je eli przew d zasilaj cy nieod czalny ulegnie uszkodzeniu to powi nien on by wymieniony u wytw rcy lub w specjalistycznym zak adzie naprawczym...

Страница 3: ...wi kszaj 3 Odczekaj oko o trzy minuty przed prasowaniem materia w wra liwych na wysokie temperatury Funkcja regulacji temperatury potrzebuje pewnego okresu czasu do momentu osi gni cia wybranego pozio...

Страница 4: ...emperatury 11 w kierunku przeciw nym do ruchu wskaz wek zegara na pozycj MIN elazko zostanie wy czone Przesu suwak regulatora pary 2 na pozycj Od cz elazko od r d a zasilania Po ca kowitym och odzeniu...

Страница 5: ...ana temperatura e lazko jest gotowe do u ycia Naci nij jednokrotnie przycisk wyrzutu pary 4 z otwor w w stopie elazka nast pi intensywny wyrzut pary W przypadku du ych zgniece odczekaj kilka sekund i...

Страница 6: ...ry pojawia si podczas praso wania parowego Przed u a on zdatno u ytkowania elazka lecz nie zatrzymuje ca kowicie naturalnego procesu osadzania si kamienia Samooczyszczenie elazka Funkcja ta usuwa osad...

Страница 7: ...o ci ze stopy elazka Do czyszczenia stopy elazka nie wolno u ywa szorstkich i octowych rodk w czyszcz cych oraz substancji usuwaj cych kamie Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane za...

Страница 8: ...an osoba aby nedo lo k ohro en Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Neod born provedena oprava m e b t pro u ivatele p inou v n ho ohro en V p pad poruchy se obra te na specializovan se...

Страница 9: ...ou dobu na dosa en po adova n rovn bez ohledu na to zda se jedn o ni nebo vy teplotu 4 Jemn materi ly jako jsou hedv b vlna velur apod ehlete p es ehlic materi l pro zamezen leskl ch stop 5 Pro zapnut...

Страница 10: ...provedeny Po skon en ehlen Oto te kole kem pro ovl d n teploty 11 proti sm ru hodinov ch ru i ek do polohy MIN ehli ka se vypne P esu te oup tko ovl d n p ry 2 do polohy Odpojte ehli ku od zdroje nap...

Страница 11: ...r zu 4 V t ina z hyb m e b t odstran n po t et m zm knut tla tka Po skon en ehle n oto te kole kem pro ovl d n teploty 11 proti sm ru hodinov ch ru i ek do polohy MIN ehli ka se vypne P esu te oup tko...

Страница 12: ...no v bod Nal v n vody N dr ku napl te do poloviny Postavte ehli ku na plochu ve svisl poloze Nastavte oup tko ovl d n p ry 2 v poloze P ipojte ehli ku do p slu n ho nap jec ho zdroje Viz bod P prava e...

Страница 13: ...iv bez p edchoz ho upozor n n za elem p izposoben p stroje po adavk m z kona norm m na zen m nebo z d vodu konstruk n ch obchodn ch estetick ch a jin ch Ekologicky vhodn likvidace Obalov materi l jedn...

Страница 14: ...alebo pecializovan oprav rensk podnik alebo vykvalifikovan osoba aby ste predi li nebezpe enstvu Zariadenie m u opravova iba pre kolen zamestnanci Nespr vne vykonan oprava m e by pr inou v neho ohroz...

Страница 15: ...n ty Funkcia regul cie teploty si vy aduje ur it dobu a k m ehli ka dosiahne zvolen teplotu a to nez visle od toho i m by ni ia alebo vy ia 4 Jemn l tky ako hodv b vln vel r a pod ehlite cez dodato n...

Страница 16: ...regul tor teploty 11 proti smeru hodinov ch ru i iek do polohy MIN ehli ka sa vypne Posu te posuvn prep na regul cie pary 2 do polohy Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Po plnom vychladnut e...

Страница 17: ...intenz vne vych dza para V pr pade e je odev ve mi pokr en po kajte nieko ko sek nd a op tovne stla te tla idlo parn ho impulzu 4 V inu z hybov odstr nite tromi stla eniami tla idla Po zakon en ehleni...

Страница 18: ...iac alebo astej ie v z vislosti od tvrdosti pou va nej vody Napl te n dr ku na vodu pod a pokynov obsiahnut ch v bode Nalie vanie vody N dr ku napl te iba do polovice Postavte ehli ku do zvislej poloh...

Страница 19: ...yhradzuje pr vo vykona kedyko vek zmeny na v robku bez predch dzaj ceho upovedomenia za elom prisp sobenia pr vnym predpisom norm m nariade niam alebo z kon truk n ch obchodn ch estetick ch d vodov a...

Страница 20: ...j nak vagy a szak rt nek aj nljuk megb zni a veszedelem kiker l se c lj b l A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szem ly v gezhe ti A helytelen l elv gzett jav t s a felhaszn l sz m ra k...

Страница 21: ...tt v rjon h rom per cet A h fokszab lyoz s funkci ja a k v nt h fok el r s hez bizonyos id t ig nyel f ggetlen l att l hogy alacsonyabb vagy magasabb h m rs kletr l van sz 4 A finomabb anyagok mint s...

Страница 22: ...t 11 az ramutat j r s val ellent tes ir nyban a MIN poz ci ba a vasal kikapcsol Tolja el a g zszab lyoz tol kapcsol j t 2 a poz ci ba Kapcsolja le a vasal t az elektromos h l zatr l A vasal teljes kih...

Страница 23: ...utal jelz l mpa 12 felgyullad A k v nt h m rs klet el r se ut n a jelz l mpa kialszik A vasal haszn latra k sz Nyomjamegn h nyszora g zl vetgombot 4 a vasal talpon tal lhat lyukakb l megindul a g z e...

Страница 24: ...ja teljes m rt kben megakad lyozni a v zk k pz d s term szetes folyamat t A vasal ntiszt t sa Ez a funkci a g zkamr ban felhalmoz dott lerak d sok s sv nyi anya gok elt vol t s ra szolg l A vasal meg...

Страница 25: ...l vagy tiszt t paszta stb form j ban Azok t bbek k z tt elt vol thatj k a k sz l ken tal lhat inform ci s grafikai jelz seket mint pl sk labeoszt s jelz sek figyelmeztet jelek stb A vasal talpra ragad...

Страница 26: ...tre o persoan calificat Dac cablul de alimentare al ma inii se va defecta va trebui s fie nlocu it cu un cablu nou la produc tor sau la un punct de servis specializat sau de c tre personal calificat...

Страница 27: ...de reglare a temperaturii indiferent dac este vorba de o temperatur mai nalt sau mai joas este nevoie de un anumit interval de timp ncep nd din momentul alegerii nivelului de temperatur 4 Materialele...

Страница 28: ...n func iune Aduce i dispozitivul de reglare a aburului 2 n pozi ia Deconecta i fierul de c lcat de la priza de alimentare C nd aparatu l s a r cit complet a eza i l n pozi ie vertical la loc sigur Str...

Страница 29: ...epta i c teva secunde i pe urm ap sa i butonul pentru jet de abur 4 Cea mai mare parte a cutelor ar trebui s fie eliminat dup trei ap s ri pe buton Dup terminarea c lcatului roti i termostatul 11 n se...

Страница 30: ...orul pe jum tate ine i fierul de c lcat n aer n pozi ie vertical Aduce i dispozitivul de reglare a aburului 2 n pozi ia Conecta i fierul de c lcat la sursa de alimentare adevat A se vedea punctual Pre...

Страница 31: ...obiecte ascu ite sau abrazive pentru ndep rtarea depunerilor de pe talpa fierului de c lcat Pentru cur area t lpii fierului de c lcat nu este permis folosirea sub stan elor de cur are abrazive sau ace...

Страница 32: ...32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 36 36 36 37 37 37 ZELMER 220V 240V RU...

Страница 33: ...33 MIN 1 2 3 4 5 6 T I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 34: ...34 2 O 5 MAX 5 10 2 11 12 2 4 11 MIN 2 7 3 2 11 12 11 MIN 2...

Страница 35: ...35 11 12 2 11 MIN 2 2 11 12 4 4 11 MIN 2 12 2 11 12...

Страница 36: ...36 15 30 4 4 11 MIN 2 2 11 MAX 12 11 MIN 9 9...

Страница 37: ...37 2 2 K PE...

Страница 38: ...38 38 39 39 39 40 40 40 40 40 40 41 41 42 42 42 43 43 43 ZELMER 220V 240V BG...

Страница 39: ...39 MIN 1 2 3 4 5 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 40: ...40 2 5 MAX 5 10 2 11 12 2 4 11 MIN 2 7 3 2 11 12 11 MIN...

Страница 41: ...41 2 11 12 2 11 MIN 2 11 12 4 4 11 MIN 2 12 3 2 11...

Страница 42: ...42 12 15 30 4 4 11 MIN 2 2 11 MAX 12 11 MIN 9 9...

Страница 43: ...43 2 2...

Страница 44: ...44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 48 49 i i ZELMER 220V 240V UA...

Страница 45: ...45 MIN 1 2 3 3 4 5 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 46: ...46 2 5 MAX 5 10 2 11 12 2 4 11 MIN 2 7 3 2 11 12 11 MIN 2 11 12...

Страница 47: ...47 2 11 MIN 2 11 12 4 4 11 MIN 2 12 2 11 12 15 30 4 4 11 MIN 2...

Страница 48: ...48 2 11 MAX 12 11 MIN 9 9 2...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...er refurbishment can cause serious hazard for the user In case of any defects please contact ZELMER service desk Do not use the appliance when it is damaged or performs abnormally Do not touch the iro...

Страница 51: ...tter it is higher or lower 4 Delicate fabrics such as silk wool velour etc are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 5 You may need a few times of press to activate the spray burst...

Страница 52: ...Control Knob 2 to position Disconnect the iron from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place Spraying This func tion can be used any time and is not a...

Страница 53: ...team Control Knob 7 to position Disconnec t the iron from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place ATTENTION It may be necessary to press the burst of...

Страница 54: ...over a sink Press and hold the Self Cleaning Knob 9 Steam and boiling hot water will drain from the holes on the soleplate washing away the scales and minerals that have built up inside the Steam Cham...

Страница 55: ...isposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural environment Do not dispose into the domestic waste disposal The manufacturer does not accept any l...

Страница 56: ...GW 28 008...

Отзывы: