Zeiss VICTORY 8x32 T* FL Скачать руководство пользователя страница 4

4

5

INSTRUCTIONS FOR USE 

Congratulations on your outstanding new binoculars. Enjoy the impressive experience of 
undistorted image reproduction which is distinguished by perfect brilliance and excellent 
colour accuracy.

ZEISS brand products are characterised by outstanding optical  performance, accurate 
processing and long durability. 
Please observe the following instructions for use, so that you enjoy  optimum use of your 
product and it can be a faithful companion to you for many years.

Viewing with and without glasses

If you do 

not wear

 glasses when viewing, use the binoculars with the eyecups extended 

(Fig. 

1/A).

 To do this, turn the eyecups upwards to the top click stop position by turning them to the 

left (counter clockwise). The eyecups can be set to 

four click stop positions

 – the positions at 

the top and bottom and two intermediate positions 

(Fig. 2)

. These adjustment options permit 

the distance from the exit pupil to be varied according to the specific requirements of each user. 

If you 

wear

 glasses when viewing, turn the eyecups to the right (clockwise) to the lowest click 

stop position as shown in 

Fig. 1/B

.

Cleaning and changing the eyecups

The eyecups (complete modules) can be removed from the binoculars for cleaning or exchange. 
Turn out the eyecup counter clockwise to the stop, then unscrew it completely via the thread 
(continue to turn in the same direction). After cleaning or exchange, turn the eyecup clockwise to 
the lowest click stop position. Then attach the module to the binoculars, through the rubber edge 
of the eyepiece tube, turn it in clockwise as far as it will go and tighten it.

Adjustment of the interpupillary distance

Adjust the two barrels relative to each other about the central axis until you see one circular field 
of view when viewing with both eyes.

Focusing

The binoculars have a centre focusing mechanism (focusing knob 

Fig. 3/C

) and a dioptre 

adjustment wheel. Dioptre adjustment is activated by pulling the focusing knob 

(Fig. 3/C) 

upward

.

For focusing, close your right eye and focus the image in the 

left

 barrel using the 

centre 

focusing mechanism

 

(Fig. 3/C)

. Then close your left eye – and if necessary – adjust the focus 

in the 

right

 barrel using the 

dioptre adjustment wheel

.

The dioptre adjustment wheel is provided with a scale (visible when the focusing knob has been 
pulled out, 

Fig. 3

), the signs 

“+”

 and 

“–”

, and a click stop in the zero position (0 D). The 

graduation lines of the scale are used for orientation (setting the dioptre adjustment for different 
users). 
After completion of this procedure, push the focusing knob back in all the way.

Note:

 Always use the same object to focus on both images!

For subsequent focusing on varying distances, use the focusing knob only 

(Fig. 3/C

). When the 

long ridge of the focusing knob coincides with the arrow on the bridge 

(Fig. 3/D)

, the binoculars 

have been set to infinity. This only applies if the dioptre adjustment mechanism has snapped in 
at the zero position (0 D).

Mounting the carrying strap and the protective covers

The carrying strap, the rainguard and the protective caps for the objective lens are provided in the 
packaging. Attach the carrying strap to the eyelets pro-vided on the binoculars and mount the 
rainguard on the strap as shown in 

Figs 4 + 5

.

Note:

 Simply thread the carrying strap through the eyelets on the rainguard. 

Before mounting the carrying strap as shown in 

Fig. 5

, adjust the length of the strap as required 

by loosening or tightening it accordingly using the clip.
The rain guard needs only to be attached on one side; however, it can be attached to both sides.

Use of the eyepiece cap

The eyepiece cap is held on the eye cup with a snap latch.
Remove the eyepiece cap with your index fingers before using the binoculars.
The eyepiece cap should be reattached after using the binoculars to protect the eyepiece.

The protective caps for the objective lens are attached to the binoculars as shown in 

Fig. 6

.

Mounting on a tripod

The binoculars of the ZEISS VICTORY FL series can be mounted on any commercial camera tripod 
using the ZEISS universal tripod adapter for binoculars.

 Cat. No.: ZEISS Alu tripod kit 1778-480

 Cat. No.: ZEISS tripod adapter for binoculars 52 83 87

Содержание VICTORY 8x32 T* FL

Страница 1: ...u ytkowania Haszn lati utas t s ZEISS VICTORY 32 T FL ZEISS PIONIER SEIT 1846 1375 600 03 2014 ZEISS VICTORY This product may be covered by one or more of the following United States patents US6542302...

Страница 2: ...optrienausgleich wird aktiviert wenn der Fokussierknopf Fig 3 C nach oben gezogen wird Zum Einstellen schlie en Sie das rechte Auge und stellen Sie mit dem Mitteltrieb Fig 3 C das Bild in der linken F...

Страница 3: ...Trageriemen luftgepolstert f r besonders hohen Tragekomfort Dank Schnellverschl ssen schnell anzubringen 52 91 13 Vergr erungsvorsatz 3x12 Mono verdreifacht die Fernglasvergr erung 52 20 12 Adapter f...

Страница 4: ...For focusing close your right eye and focus the image in the left barrel using the centre focusing mechanism Fig 3 C Then close your left eye and if necessary adjust the focus in the right barrel usin...

Страница 5: ...52 91 13 Attachment for magnification 3x12 Mono for 3 times extra power 52 20 12 Adapter for ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Accessories are not included in delivery Subject to chang...

Страница 6: ...ss dent une molette centrale bouton de mise au point Fig 3 C et un correcteur d am tropie qui est activ lorsque le bouton de mise au point Fig 3 C est tir vers le haut Proc der au r glage en fermant l...

Страница 7: ...o et bretelle de transport 1778 480 Monture de tr pied universelle Binofix adapt e tous les mod les de jumelles 52 83 87 Courroie Air Cell Rembourrage air pour courroie Air Cell pour un confort de po...

Страница 8: ...C posizionato in alto Per la regolazione della messa a fuoco chiudere l occhio destro ed impostare con il sistema di focalizzazione Fig 3 C l immagine nella met sinistra del binocolo Successivamente...

Страница 9: ...3 Attacco per ingrandimento 3x12 Mono triplica l ingrandimento binocolo 52 20 12 Adattatore per ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Accessori non compresi nella dotazione Con riserva di e...

Страница 10: ...i n central mando de enfoque Fig 3 C y un ajuste de las dioptr as La compensaci n de las dioptr as se activa tirando hacia arriba el bot n de enfoque Fig 3 C Para realizar el ajuste necesario cierre e...

Страница 11: ...de colocar gracias a los cierres r pidos 52 91 13 Suplemento de aumento 3x12 Mono triplica el aumento de los prism ticos 52 20 12 Adaptador para ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Los a...

Страница 12: ...Blunda med h ger ga och st ll med hj lp av inst llningshjulet Fig 3 C in bilden i v nstra kikarhalvan skarpt Blunda sedan med v nster ga och st ll om n dv ndigt in sk rpan i h gra kikarhalvan med dio...

Страница 13: ...3 F rstoringstillsats 3x12 Mono f r tredubblad f rstoring 52 20 12 Adapter f r ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Tillbeh r medf ljer inte vid k p Tillverkaren f rbeh ller sig ndringar i...

Страница 14: ...kuj cy Fig 3 C jest wyci gany do g ry Aby ustawi ostro zamknij prawe oko i wyreguluj przy pomocy mechanizmu centralnego Fig 3 C obraz w lewej po owie lornetki Teraz zamknij lewe oko i w razie potrzeby...

Страница 15: ...dzi ki zamkni ciom do szybkiego monta u 52 91 13 Przystawka powi kszaj ca 3x12 Mono potr jnie zwi ksza wsp czynnik powi kszenia lornetki 52 20 12 Adapter do lornetki ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56...

Страница 16: ...28 ZEISS Fig 1 Fig 2 Fig 1 e Fig 3 Fig 3 Fig 3 Fig 3 0 Fig 3 Fig 3 D 0 Fig 4 5 Fig 5...

Страница 17: ...30 31 ZEISS VICTORY T FL1 1778 480 Binofix 52 83 87 Air Cell 52 91 13 3 12 52 20 12 ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Fig 6 ZEISS VICTORY FL ZEISS ZEISS 1778 480 ZEISS 52 83 87 ZEISS...

Страница 18: ...szemkagyl k tiszt t sa s cser je A szemkagyl k a teljes egys g csere vagy tiszt t s c lj b l a t vcs r l lecsavarhat k Ehhez a szemkagyl t felfel tk z sig el kell ford tani majd ugyanabba az ir nyba t...

Страница 19: ...Fig 3 C felfel h zz k A be ll t shoz csukja be a jobb szem t s a k z ps be ll t szerkezettel Fig 3 C ll tsa lesre a t vcs bal oldali fel ben l that k pet Ezut n csukja be a bal szem t s amennyiben sz...

Страница 20: ...5 6 Legr videbb k zeli be ll t s m 2 2 2 2 2 3 3 Dipotriakiegyenl t s be ll t si tartom nya 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt Szemt vols g min max mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76...

Отзывы: