Zeiss VICTORY 8x32 T* FL Скачать руководство пользователя страница 3

2

3

Befestigung auf einem Stativ

Die Ferngläser der ZEISS VICTORY FL-Reihe können zusammen mit dem universal ZEISS Fernglas-
Stativadapter auf jedem handelsüblichen Fotostativ befestigt werden.

 Bestell-Nr.: ZEISS Alu-Stativset 1778-480

 Bestell-Nr.: ZEISS Fernglas-Stativadapter 52 83 87

Pflege und Wartung

Ein ZEISS Fernglas bedarf keiner besonderen Pflege. Grobe Schmutzteilchen (z.B. Sand) auf den 
Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen.
Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberflächen angreifen. Anhauchen und mit 
einem sauberen Optikreinigungstuch/Optikreinigungs-papier nachreiben ist die einfachste Art, 
Linsenoberflächen zu reinigen.
Gegen den besonders in den Tropen möglichen Pilzbelag auf der Optik hilft eine trockene 
Lagerung und stets gute Belüftung der äußeren Linsenflächen.

Achtung:

Schauen Sie keinesfalls mit dem Fernglas in die Sonne oder Laserlicht quellen! Dies könnte zu 
schweren Augenverletzungen führen.

Zubehör für ZEISS VICTORY Ferngläser T* FL

1

Alu-Stativset 
inkl. Videokopf und Trageband 

1778-480

Binofix Universal-Stativhalterung 
für alle Fernglasmodelle

52 83 87

Air Cell Trageriemen, luftgepolstert  
für besonders hohen Tragekomfort.  
Dank Schnellverschlüssen schnell anzubringen

52 91 13

Vergrößerungsvorsatz 3x12 Mono  
verdreifacht die Fernglasvergrößerung

52 20 12

Adapter für ZEISS VICTORY 32 T* FL / 
 42 T* FL / 56 T* FL

52 83 77

1

 Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten!

Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, 
sind vorbehalten.

Technische Daten

ZEI

SS

 V

IC

TO

RY

8x32 T* FL

ZEI

SS

 V

IC

TO

RY

10x32 T* FL

ZEI

SS

 V

IC

TO

RY

7x42 T* FL

ZEI

SS

 V

IC

TO

RY

8x42 T* FL

ZEI

SS

 V

IC

TO

RY

10x42 T* FL

ZEI

SS

 V

IC

TO

RY

8x56 T* FL

ZEI

SS

 V

IC

TO

RY

10x56 T* FL

Ver

gr

ößerung

 

8x

10x

7x

8x

10x

8x

10x

Objektivdur

chmesser (mm)

32

32

42

42

42

56

56

Sehfeld auf 1000 m (m)

140 WW

120 WW

150 WW

135 WW

110 WW

130 WW

110 WW

Austrittspupil

le (mm)

4

3,2

6

5,25

4,2

7

5,6

kürzeste Naheinstel

lung (m)

2

2

2

2

2

3

3

Verstel

lber

eich

 

Dioptrienausgleich ≥

 

+/– 4 dpt

+/– 4 dpt

+/– 4 dpt

+/– 4 dpt

+/– 4 dpt

+/– 4 dpt

+/– 4 dpt

Augenweite von/bis (mm)

52 – 74

52 – 74

54 – 76

54 – 76

54 – 76

55 – 76

55 – 76

Höhe mit eingeschobener

 

Augenmuschel (mm)

117

117

152

161

161

188

188

Br

eite bei 65 mm

  

Pupil

lend

istanz (mm)

116

116

128

128

128

145

145

Br

eite maximal (mm)

129

129

138

138

138

158

158

Gewicht (g)

560

560

740

755

765

1220

1250

W

asser

dicht nach

  

DIN ISO 9022-8

Stickstofffül

lung

Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, d

ie der technischen W

eiter

entwicklung d

ienen, sind vorbehalten.

Содержание VICTORY 8x32 T* FL

Страница 1: ...u ytkowania Haszn lati utas t s ZEISS VICTORY 32 T FL ZEISS PIONIER SEIT 1846 1375 600 03 2014 ZEISS VICTORY This product may be covered by one or more of the following United States patents US6542302...

Страница 2: ...optrienausgleich wird aktiviert wenn der Fokussierknopf Fig 3 C nach oben gezogen wird Zum Einstellen schlie en Sie das rechte Auge und stellen Sie mit dem Mitteltrieb Fig 3 C das Bild in der linken F...

Страница 3: ...Trageriemen luftgepolstert f r besonders hohen Tragekomfort Dank Schnellverschl ssen schnell anzubringen 52 91 13 Vergr erungsvorsatz 3x12 Mono verdreifacht die Fernglasvergr erung 52 20 12 Adapter f...

Страница 4: ...For focusing close your right eye and focus the image in the left barrel using the centre focusing mechanism Fig 3 C Then close your left eye and if necessary adjust the focus in the right barrel usin...

Страница 5: ...52 91 13 Attachment for magnification 3x12 Mono for 3 times extra power 52 20 12 Adapter for ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Accessories are not included in delivery Subject to chang...

Страница 6: ...ss dent une molette centrale bouton de mise au point Fig 3 C et un correcteur d am tropie qui est activ lorsque le bouton de mise au point Fig 3 C est tir vers le haut Proc der au r glage en fermant l...

Страница 7: ...o et bretelle de transport 1778 480 Monture de tr pied universelle Binofix adapt e tous les mod les de jumelles 52 83 87 Courroie Air Cell Rembourrage air pour courroie Air Cell pour un confort de po...

Страница 8: ...C posizionato in alto Per la regolazione della messa a fuoco chiudere l occhio destro ed impostare con il sistema di focalizzazione Fig 3 C l immagine nella met sinistra del binocolo Successivamente...

Страница 9: ...3 Attacco per ingrandimento 3x12 Mono triplica l ingrandimento binocolo 52 20 12 Adattatore per ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Accessori non compresi nella dotazione Con riserva di e...

Страница 10: ...i n central mando de enfoque Fig 3 C y un ajuste de las dioptr as La compensaci n de las dioptr as se activa tirando hacia arriba el bot n de enfoque Fig 3 C Para realizar el ajuste necesario cierre e...

Страница 11: ...de colocar gracias a los cierres r pidos 52 91 13 Suplemento de aumento 3x12 Mono triplica el aumento de los prism ticos 52 20 12 Adaptador para ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Los a...

Страница 12: ...Blunda med h ger ga och st ll med hj lp av inst llningshjulet Fig 3 C in bilden i v nstra kikarhalvan skarpt Blunda sedan med v nster ga och st ll om n dv ndigt in sk rpan i h gra kikarhalvan med dio...

Страница 13: ...3 F rstoringstillsats 3x12 Mono f r tredubblad f rstoring 52 20 12 Adapter f r ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Tillbeh r medf ljer inte vid k p Tillverkaren f rbeh ller sig ndringar i...

Страница 14: ...kuj cy Fig 3 C jest wyci gany do g ry Aby ustawi ostro zamknij prawe oko i wyreguluj przy pomocy mechanizmu centralnego Fig 3 C obraz w lewej po owie lornetki Teraz zamknij lewe oko i w razie potrzeby...

Страница 15: ...dzi ki zamkni ciom do szybkiego monta u 52 91 13 Przystawka powi kszaj ca 3x12 Mono potr jnie zwi ksza wsp czynnik powi kszenia lornetki 52 20 12 Adapter do lornetki ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56...

Страница 16: ...28 ZEISS Fig 1 Fig 2 Fig 1 e Fig 3 Fig 3 Fig 3 Fig 3 0 Fig 3 Fig 3 D 0 Fig 4 5 Fig 5...

Страница 17: ...30 31 ZEISS VICTORY T FL1 1778 480 Binofix 52 83 87 Air Cell 52 91 13 3 12 52 20 12 ZEISS VICTORY 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 1 Fig 6 ZEISS VICTORY FL ZEISS ZEISS 1778 480 ZEISS 52 83 87 ZEISS...

Страница 18: ...szemkagyl k tiszt t sa s cser je A szemkagyl k a teljes egys g csere vagy tiszt t s c lj b l a t vcs r l lecsavarhat k Ehhez a szemkagyl t felfel tk z sig el kell ford tani majd ugyanabba az ir nyba t...

Страница 19: ...Fig 3 C felfel h zz k A be ll t shoz csukja be a jobb szem t s a k z ps be ll t szerkezettel Fig 3 C ll tsa lesre a t vcs bal oldali fel ben l that k pet Ezut n csukja be a bal szem t s amennyiben sz...

Страница 20: ...5 6 Legr videbb k zeli be ll t s m 2 2 2 2 2 3 3 Dipotriakiegyenl t s be ll t si tartom nya 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt Szemt vols g min max mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76...

Отзывы: