background image

5

2

 

HINWEIS

ZKH 20

 ist eine Pumpe zur Ableitung 

von Kondenswasser aus einer Klimaanlage, einem 

Brennwertkessel oder Kühlgeräten. Falls erforderlich ist  

dazwischen eine Neutralisierungsvorrichtung anzubringen 

(siehe Anweisungen des Heizkesselherstellers).
Die Pumpe läuft automatisch an und bietet ein hohes Niveau 

an Leistungsvermögen, Sicherheit und Zuverlässigkeit, sofern 

alle in dieser Einbauanleitung enthaltenen Anweisungen für 

Einbau und Wartung der Pumpe genau eingehalten werden.
Besonders zu beachten sind die wie folgt gekennzeichneten 

Hinweise: 

«

«

»  Ein Hinweis, der vor Gefahren durch Elektroanlagen

 

warnt

.

»  Die nachfolgenden Informationen sind für qualifiziertes

 

Fachpersonal.

FUNKTIONSPRINZIP

Die 

ZKH 20

 ist mit einer Pumpe ausgestattet.

 Der 

ZKH 20

 Behälter ist mit einem Schwimmer ausgestattet, 

der den Motorbetrieb steuert. Sobald Kondenswasser in den 

Behälter einläuft, wird die Pumpe in Betrieb gesetzt.
Ein  weiterer  Schwimmer  funktioniert  als  Alarmschaltung.  An 

den Alarmschaltkreis kann optional ein Alarmgeber oder die 

Kesselsteuerung angeschlossen werden.

4

 

IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE 

(vgl. Abb. 

1

)

5

 ABMESSUNGEN 

(vgl. Abb. 

2

)

3

 

 

ANWENDUNGSBEREICH UND TECHNISCHE 

INFORMATIONEN

Anwendung 

Klimaanlagen, Heizkessel, 

Kühlgeräte

Typ

CD10

Max. Förderhöhe 

4,5 m

Max. Förderleistung (Liter/Stunde) 

342

Förderleistung bei 4 m max

156

pH-Wert mindestens 

2,5

Max. Kesselleistung

50kW

Spannung 

220-240 V

Frequenz 

50 Hz

Max. Leistung 

60 W

Max. Stromstärke 

0,52 A

Elektroschutzklasse

I

IIsolationsklasse

IP20

Schallpegel

< 45 dBA

Durchschnittl. Betriebstemperatur 

35°

Zul. Höchsttemperatur 

80°

(mit Unterbrechung) 

S3 15% 

1min30 Funktion /  

8min30 Stop

6

 

LEISTUNGSKURVEN 

(vgl. Abb. 

3

)

7

 

 VERHÄLTNIS FÖRDERHÖHE /-WEITE 

(vgl. Abb. 

4

)

8

 MONTAGE

ZKH 20 

ist mit Wandbefestigungsvorrichtungen ausgerüstet.

Das Gerät muss für Kontrolle und Wartung leicht zugänglich 

angebracht werden.

     Das Gerät ist waagerecht zu installieren: Vor der 

Befestigung mit einer Wasserwaage überprüfen.

Das Gerät benötigt keine besonderen Wartungsarbeiten. Im 

Zuge der jährlichen Heizungswartung, Behälter Reinigen und 

Pumpenfunktion sowie Alarmfunktion über zwei Schaltspiele 

prüfen. Überprüfung aller Verbindungen auf Dichtheit und 

Festigkeit

5

a

  

ANSCHLUSS AN DEN EINLAUF IM DECKEL

 

Das 

Gerät besitzt 

einen

 

Zulauf

 mit 

28 mm 

Durchmesser

 

f

ür den 

Kondensatwasseranschluss

,

 falls erforderlich 

einen

 

Adapter 

X

 19, 32, 40 verwenden. 

5

b

 ANSCHLUSS AN DIE ABLEITUNG

Die Ableitung des 

ZKH 20

 

muss zwingend mit dem 

Schlauch 

A

 erfolgen (im Lieferumfang enthalten: Länge 5 

m). Der Schlauch muss verwendet werden, um den 

senkrechten Teil des Ablaufs herzustellen.
•  Den Schlauch auf das Rückschlagventil des

 

ZKH 20 

stecken. (vgl. hierzu Abb. 

5

b

)

•  Den Schlauch so senkrecht wie möglich positionieren,

 

um jedes Knicken des Schlauchs zu verhindern.

•  Es wird empfohlen, einen Kreisbogen zu bilden, um ein

 

Knicken des Schlauchs zu verhindern. 

Der 

ZKH 20 

 ist mit einem Rückschlagventil ausgerüstet 

welches einen Rücklauf des abgepumpten Kondensates in 

das Gerät verhindert.

ELEKTROANSCHLUSS

Das Gerät muss an einen geerdeten Stromkreislauf  

angeschlossen werden. Den elektrischen Anschluss gemäß 

den im jeweiligen Land geltenden Normen herstellen 

(Deutschland: VDE 0100).

Dieser Anschluss darf ausschließlich der Stromversorgung 

des Geräts dienen. Überprüfen Sie insbesondere, dass der 

Erdwiderstand niedriger ist als 38 

Ω

. Das Gerät sollte über eine 

Fehler

stro

mschutzeinrichtung (FI-Schutzschalter), mit einem 

Nennauslösestrom von nicht mehr als 30mA versorgt werden. 

Bei Zweifeln die Anlage von einem qualifizierten Elektriker über-

prüfen lassen.

Arbeiten an den Elektroteilen der Pumpe dürfen nur von  

autorisiertem Kundendienstpersonal durchgeführt werden.

 

Das Gerät ist so aufzustellen, dass der Netzstecker leicht 

zugänglich ist.

DE

DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND NUR FÜR  

QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL BESTIMMT.

1

 

VORSICHTSMASSREGELN

Dieses Gerät darf nicht von Kindern, Personen 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

und geistigen Fähigkeiten, sowie Personen 

ohne technische Einweisung verwendet 

werden. Die Bedienung sowie der sichere 

Gebrauch sind nur nach ordnungsgemäßer 

Einweisung oder unter Aufsicht von 

eingewiesenen Personen statthaft.

 

ACHTUNG:

 

 

Anwendungen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, 

sind nicht gestattet.

Netto-Gewicht 

2000 g

Behältervolumen 

1,2 Liter

Anschlusskabel 

2 m

Ablaufschlauch 

5 m

Alarmkabel (3-strängig) 

2 m

Wandbefestigung

ja

Содержание ZKH 20

Страница 1: ...for the Contractor cz erpadlo kondenz tu N vod k instalaci a dr b pro odborn ka nl Condensafvoerpomp Installatie en onderhoudshandleiding voor de installateur ZKH 20 F r eine sichere und sachgerechte...

Страница 2: ......

Страница 3: ...287 268 160 127 40 32 l min m 0 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 4 5 50 m 4m 3m 2m 1m 1 1 1 1 1 1 max 4 5m 40 m 30 m 20 m 10 m OK 1 2 3 4 3...

Страница 4: ...4 X 1 2 3 A 1 2 3 5 5a 5b 5c 5d...

Страница 5: ...unktion ber zwei Schaltspiele pr fen berpr fung aller Verbindungen auf Dichtheit und Festigkeit 5a ANSCHLUSS AN DEN EINLAUF IM DECKEL Das Ger t besitzt einen Zulauf mit 28 mm Durchmesser f r den Konde...

Страница 6: ...beh lter des ZKH berpr fen DenEinlaufschlauchdes ZKH 20reinigen DieKlappereinigen Den Ablaufschlauch reinigen DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND NUR F R QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL BESTIMMT Zum Schutz d...

Страница 7: ...E DU COUVERCLE L appareil dispose d 1 entr e de diam tre 28 Brancher les arriv es des eaux sur l entr e choisie Le cas ch ant utiliser l adaptateur X dediam tre19 32 40 5b RACCORDEMENT L VACUATION L...

Страница 8: ...le V rifiertensiondur seau Nettoyer le r servoir du ZKH 20 Nettoyer le tuyau d arriv e du ZKH 20 Nettoyerleclapet Nettoyer le tuyau d vacuation INSTRUCTIONS R SERV ES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS...

Страница 9: ...lexible hose supplied length 5 m This hose should be used to form the vertical section of the discharge pipe A Place the flexible hose onto the non return valve of the ZKH 20 see diagram 5b Position t...

Страница 10: ...cut Float blocked Condensates inlet pipe blocked Non return valve blocked Discharge pipe blocked ACTION NEEDED Plug in the unit Remove the lock pin Please check the unit with a spirit level Checkthema...

Страница 11: ...omoc vodov hy Toto za zen mohou pou vat d ti star 8 let osoby s omezen mi t lesn mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez pat i n ch v domost i znalost pouze tehdy jsou li pod dozorem o...

Страница 12: ...12 ZKH20 ZKH20 ZKH20 ZKH20 Blokovac zar ka nebyla vyjmuta P stroj nen v rovin Vyjm te blokovac zar ku Zkontrolujte instalaci pomoc vodov hy ZKH20 ZKH20 5c 5d 5c...

Страница 13: ...PVOERHOOGTE AFVOERCAPACITEIT zie schema4 8 INSTALLATIE ZKH 20 heeft een voorziening voor bevestiging aan de wand Het apparaat moet bereikbaar zijn voor controle en onderhoud ZKH 20 moet horizontaal ge...

Страница 14: ...l wordt deze uitgeschakeld wanneer het waterpeil in het apparaat abnormaal hoog is LET OP De maximaal toelaatbare stroomsterkte voor ons meldsysteem is 0 5A Teneinde het elektrische gedeelte van de ZK...

Страница 15: ...r Wandmontage 7 Kondensatzulauf Anschluss 8 Schraube 1 Cover 2 Condensate drain with check valve 3 Pump unit 4 Screw for wall mounting 5 Condensate tank 6 Rawl plug for wall mounting 7 Condensate inle...

Страница 16: ...pricht 2014 35 EU 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit RoHS Richtlinie 2011 65 EU Produktbezeichnung ZKH 20 Angewandte EN Normen EN 6035 1 2014 11 EN 61000 6 1 EN 61...

Отзывы: