background image

6

9

 NORMEN

ZKH 20 

 ist konform zur Europäischen Richtlinie 

2014/35/EU

 

über die Sicherheit von elektrischen Anlagen.

10

 

DEMONTAGE

Vor jedem Ausbau das Gerät vom Netz trennen.

Bei einer Panne sind alle Arbeiten an dem Gerät von einem 

autorisierten Kundendiensttechniker durchführen zu lassen, 

insbesondere ein Auswechseln des Stromkabels.

12

 

GARANTIE

Der Hersteller gewährt auf 

ZKH 20

 zwei Jahre Garantie 

unter dem Vorbehalt des fachgerechten Einbaus und der 

ordnungsmäßigen Benutzung des  Gerätes.

1

1

 MÖGLICHE EINGRIFFE

In jedem Fall zuerst den Netzstecker ziehen

FESTGESTELLTE  

STÖRUNG

•  Die Pumpe schaltet nicht ein

• Die Pumpe fördert nicht

MÖGLICHE 

URSACHEN

•  Der Netzstecker ist nicht 

eingesteckt

• Der Schutzkeil wurde nicht 

entfernt.

• Das Gerät ist nicht ausni-

velliert.

•   Stromausfall

•  Der Schwimmer ist 

blockiert

•  Der Kondenswasserschlauch 

ist verstopft

•  Die Rückstauklappe ist 

blockiert

•  Der Ablaufschlauch ist 

verstopft

LÖSUNG

• Den Stecker einstecken.

• Den Schutzkeil entfernen

•  Die Installation mit einer 

Wasserwaage kontrollieren.

• Netzspannung überprüfen.

•  Den Wasserbehälter des 

ZKH

 überprüfen.

•  Den Einlaufschlauch des  

ZKH 

20 

reinigen 

• Die Klappe reinigen.

•  Den  Ablaufschlauch 

reinigen.

DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND NUR FÜR 

QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL BESTIMMT.

Zum Schutz der elektronischen Schaltteile des  

ZKH 20

, wird 

das Wasser, das nach Auslösen des Alarms weiter in den 

Behälter läuft, durch die Überlauf vorrichtungen des 

Deckels abgeleitet.

5d

 

BITTE ACHTEN SIE VOR INBETRIEBNAHME 

DES GERÄTES DARAUF, DEN SCHUTZKEIL AUF DER 

RÜCKSEITE DES GERÄTES ZU ENTFERNEN 

DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND NUR FÜR  

QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL BESTIMMT.

5c

  ALARM

Für den Fall eines anormal hohen Wasserstands ist  

ZKH 20 

 

mit einem Erkennungssystem  ausgerüstet, 

das einen Alarm auslösen kann (audio oder visuell - von 

1,5V bis 230V), siehe Abbildung 

5c

:

• Brauner Draht: gemeinsam 

1

,

• Schwarzer Draht: normal geschlossen 

2

,

• Blauer Draht: normal offen 

3

.

Für die Alarmsteuerung den blauen Draht und den braunen 

Draht anschließen.

OPTIONAL:

 Durch das Anschließen des braunen und des 

schwarzen Drahts an das Steuerrelais Ihres Kessels wird 

dieser abgeschaltet, sobald der Wasserstand im Gerät  

anormal steigt.

ACHTUNG:

 

Die Strombelastbarkeit unseres Alarmsystems 

beträgt maximal 0,5A.

DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND NUR FÜR  

QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL BESTIMMT.

Содержание ZKH 20

Страница 1: ...for the Contractor cz erpadlo kondenz tu N vod k instalaci a dr b pro odborn ka nl Condensafvoerpomp Installatie en onderhoudshandleiding voor de installateur ZKH 20 F r eine sichere und sachgerechte...

Страница 2: ......

Страница 3: ...287 268 160 127 40 32 l min m 0 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 4 5 50 m 4m 3m 2m 1m 1 1 1 1 1 1 max 4 5m 40 m 30 m 20 m 10 m OK 1 2 3 4 3...

Страница 4: ...4 X 1 2 3 A 1 2 3 5 5a 5b 5c 5d...

Страница 5: ...unktion ber zwei Schaltspiele pr fen berpr fung aller Verbindungen auf Dichtheit und Festigkeit 5a ANSCHLUSS AN DEN EINLAUF IM DECKEL Das Ger t besitzt einen Zulauf mit 28 mm Durchmesser f r den Konde...

Страница 6: ...beh lter des ZKH berpr fen DenEinlaufschlauchdes ZKH 20reinigen DieKlappereinigen Den Ablaufschlauch reinigen DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND NUR F R QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL BESTIMMT Zum Schutz d...

Страница 7: ...E DU COUVERCLE L appareil dispose d 1 entr e de diam tre 28 Brancher les arriv es des eaux sur l entr e choisie Le cas ch ant utiliser l adaptateur X dediam tre19 32 40 5b RACCORDEMENT L VACUATION L...

Страница 8: ...le V rifiertensiondur seau Nettoyer le r servoir du ZKH 20 Nettoyer le tuyau d arriv e du ZKH 20 Nettoyerleclapet Nettoyer le tuyau d vacuation INSTRUCTIONS R SERV ES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS...

Страница 9: ...lexible hose supplied length 5 m This hose should be used to form the vertical section of the discharge pipe A Place the flexible hose onto the non return valve of the ZKH 20 see diagram 5b Position t...

Страница 10: ...cut Float blocked Condensates inlet pipe blocked Non return valve blocked Discharge pipe blocked ACTION NEEDED Plug in the unit Remove the lock pin Please check the unit with a spirit level Checkthema...

Страница 11: ...omoc vodov hy Toto za zen mohou pou vat d ti star 8 let osoby s omezen mi t lesn mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez pat i n ch v domost i znalost pouze tehdy jsou li pod dozorem o...

Страница 12: ...12 ZKH20 ZKH20 ZKH20 ZKH20 Blokovac zar ka nebyla vyjmuta P stroj nen v rovin Vyjm te blokovac zar ku Zkontrolujte instalaci pomoc vodov hy ZKH20 ZKH20 5c 5d 5c...

Страница 13: ...PVOERHOOGTE AFVOERCAPACITEIT zie schema4 8 INSTALLATIE ZKH 20 heeft een voorziening voor bevestiging aan de wand Het apparaat moet bereikbaar zijn voor controle en onderhoud ZKH 20 moet horizontaal ge...

Страница 14: ...l wordt deze uitgeschakeld wanneer het waterpeil in het apparaat abnormaal hoog is LET OP De maximaal toelaatbare stroomsterkte voor ons meldsysteem is 0 5A Teneinde het elektrische gedeelte van de ZK...

Страница 15: ...r Wandmontage 7 Kondensatzulauf Anschluss 8 Schraube 1 Cover 2 Condensate drain with check valve 3 Pump unit 4 Screw for wall mounting 5 Condensate tank 6 Rawl plug for wall mounting 7 Condensate inle...

Страница 16: ...pricht 2014 35 EU 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit RoHS Richtlinie 2011 65 EU Produktbezeichnung ZKH 20 Angewandte EN Normen EN 6035 1 2014 11 EN 61000 6 1 EN 61...

Отзывы: