background image

8

9

 NORMES

ZKH 20

 est conforme à la directive  européenne 

2014/35/EU

 sur la sécurité électrique.

10

 

DÉMONTAGE

En cas de panne, toute intervention sur l’appareil devra 

être effectuée par un dépanneur agréé 

Zehnder 

Pumpen

 (notamment l’échange d’un cordon 

d’alimentation défectueux).

    

Débrancher l’alimentation électrique avant toute 

intervention sur l’appareil.

12

 

GARANTIE

ZKH 20

 

Zehnder Pumpen

 est garanti 2 ans pièces et main-

d’œuvre sous réserve d’une installation et d’une  

utilisation correctes de l’appareil.

10

 INTERVENTIONS EVENTUELLES

Pour toutes interventions, débrancher la prise de courant

ANOMALIE CONSTATÉE

•  La pompe ne démarre 

pas

•  La pompe ne refoule pas

CAUSES PROBABLES

•  La prise n’est pas 

branchée

• La cale de protection n’a 

pas été retirée.

• L’appareil n’est pas ins-

tallé de niveau. 

•  Coupure de courant

• Flotteur bloqué

•  Tuyau d’arrivée 

condensats obstrué

•  Clapet anti-retour bloqué

•  Tuyau d’évacuation 

obstrué

REMÈDES

• Brancher la prise.

•  Retirer la cale

•  Vérifier l’installation 

avec un niveau à bulle. 

• Vérifier tension du réseau.

•  Nettoyer le réservoir du 

ZKH 20

.

•  Nettoyer le tuyau 

d’arrivée du 

ZKH 20

• Nettoyer le clapet.

•  Nettoyer le tuyau 

d’évacuation.

INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT 

AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES

Afin  de  protéger  la  partie  électrique  du 

ZKH  20

,  une  fois 

l’alarme  activée,  l’eau  continuant  de  remplir  la  cuve  sera 

évacuée par les trop pleins du couvercle.

5d

        AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL, 

VEILLEZ A BIEN RETIRER LA CALE DE PROTECTION SE 
TROUVANT AU DOS DE L’APPAREIL

.

INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT 

AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES

5c

  ALARME

En cas de niveau d’eau anormalement élevé, le  

ZKH 20

 est 

équipé d’un système de détection pouvant commander une 

alarme (sonore ou visuelle -  

de 1,5V à 230V), voir schéma 

 

5c

 

:

• Fil marron   :   commun 

1

,

• Fil noir
• Fil bleu

:   normalement fermé 

2

,

:   normalement ouvert 

3

.

Pour commander votre alarme, connecter les fils bleu 

et marron. 

OPTIONNEL :

 en connectant les fils marron et noir au relais 

de commande de votre chaudière, celle-ci se coupera en 

cas de niveau d’eau dans l’appareil anormalement élevé.

ATTENTION :

 L’intensité maximale admissible par notre 

système de détection est de 0,5A.

INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT 

AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES

Содержание ZKH 20

Страница 1: ...for the Contractor cz erpadlo kondenz tu N vod k instalaci a dr b pro odborn ka nl Condensafvoerpomp Installatie en onderhoudshandleiding voor de installateur ZKH 20 F r eine sichere und sachgerechte...

Страница 2: ......

Страница 3: ...287 268 160 127 40 32 l min m 0 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 4 5 50 m 4m 3m 2m 1m 1 1 1 1 1 1 max 4 5m 40 m 30 m 20 m 10 m OK 1 2 3 4 3...

Страница 4: ...4 X 1 2 3 A 1 2 3 5 5a 5b 5c 5d...

Страница 5: ...unktion ber zwei Schaltspiele pr fen berpr fung aller Verbindungen auf Dichtheit und Festigkeit 5a ANSCHLUSS AN DEN EINLAUF IM DECKEL Das Ger t besitzt einen Zulauf mit 28 mm Durchmesser f r den Konde...

Страница 6: ...beh lter des ZKH berpr fen DenEinlaufschlauchdes ZKH 20reinigen DieKlappereinigen Den Ablaufschlauch reinigen DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND NUR F R QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL BESTIMMT Zum Schutz d...

Страница 7: ...E DU COUVERCLE L appareil dispose d 1 entr e de diam tre 28 Brancher les arriv es des eaux sur l entr e choisie Le cas ch ant utiliser l adaptateur X dediam tre19 32 40 5b RACCORDEMENT L VACUATION L...

Страница 8: ...le V rifiertensiondur seau Nettoyer le r servoir du ZKH 20 Nettoyer le tuyau d arriv e du ZKH 20 Nettoyerleclapet Nettoyer le tuyau d vacuation INSTRUCTIONS R SERV ES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS...

Страница 9: ...lexible hose supplied length 5 m This hose should be used to form the vertical section of the discharge pipe A Place the flexible hose onto the non return valve of the ZKH 20 see diagram 5b Position t...

Страница 10: ...cut Float blocked Condensates inlet pipe blocked Non return valve blocked Discharge pipe blocked ACTION NEEDED Plug in the unit Remove the lock pin Please check the unit with a spirit level Checkthema...

Страница 11: ...omoc vodov hy Toto za zen mohou pou vat d ti star 8 let osoby s omezen mi t lesn mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osoby bez pat i n ch v domost i znalost pouze tehdy jsou li pod dozorem o...

Страница 12: ...12 ZKH20 ZKH20 ZKH20 ZKH20 Blokovac zar ka nebyla vyjmuta P stroj nen v rovin Vyjm te blokovac zar ku Zkontrolujte instalaci pomoc vodov hy ZKH20 ZKH20 5c 5d 5c...

Страница 13: ...PVOERHOOGTE AFVOERCAPACITEIT zie schema4 8 INSTALLATIE ZKH 20 heeft een voorziening voor bevestiging aan de wand Het apparaat moet bereikbaar zijn voor controle en onderhoud ZKH 20 moet horizontaal ge...

Страница 14: ...l wordt deze uitgeschakeld wanneer het waterpeil in het apparaat abnormaal hoog is LET OP De maximaal toelaatbare stroomsterkte voor ons meldsysteem is 0 5A Teneinde het elektrische gedeelte van de ZK...

Страница 15: ...r Wandmontage 7 Kondensatzulauf Anschluss 8 Schraube 1 Cover 2 Condensate drain with check valve 3 Pump unit 4 Screw for wall mounting 5 Condensate tank 6 Rawl plug for wall mounting 7 Condensate inle...

Страница 16: ...pricht 2014 35 EU 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit RoHS Richtlinie 2011 65 EU Produktbezeichnung ZKH 20 Angewandte EN Normen EN 6035 1 2014 11 EN 61000 6 1 EN 61...

Отзывы: