manualshive.com logo in svg
background image

ESP
AÑOL

ESP

AÑOL

25

24

•  Nunca enrolle el cable alrededor de la tapa durante su uso o almacenamiento; 

esto puede hacer que el cable se deshilache y se rompa.

• Este producto no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como por personas 

con falta de experiencia o conocimiento, a no ser que la persona responsable 

de su seguridad supervise o dé las instrucciones necesarias sobre el uso del 

producto.

• Si usa un cable de extensión, tenga en cuenta que un cable de extensión 

dañado puede causar un mal funcionamiento de la unidad. Siempre revise 

su cable de extensión por daños y asegúrese de que cumpla con el voltaje 

requerido. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o 

mostrador. No permita que el cable eléctrico toque superficies calientes.

• Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, nunca sumerja el enchufe, 

el cable o la unidad en agua u otro líquido. Solo los accesorios extraíbles se 

pueden colocar en el lavavajillas.

•  Solo expertos calificados pueden reparar y realizar trabajos de mantenimiento 

en la tapa de freidora de aire utilizando piezas de repuesto y accesorios 

auténticos de Zavor. Nunca intente desmontar y reparar la tapa freidora usted 

mismo. 

•  Este producto no es una freidora tradicional. NO está destinado a ser llenado 

con aceite. Nunca llene ninguna parte de la tapa freidora con aceite. Si elige 

usar aceite, mezcle los alimentos con aceite en un recipiente aparte y luego 

transfiera los alimentos a la cesta de freír.

• No deje ingredientes crudos en la freidora por más de un corto período de 

tiempo antes de cocinar; carne cruda, aves, pescado, frutas y verduras pueden 

echarse a perder.

•  No mueva la tapa de la freidora mientras está en uso. Durante el uso inicial, 

puede notar algo de humo y/o un ligero olor. Esto es normal y debe disiparse 

rápidamente. No debe volver a ocurrir después de que el aparato se haya 

usado varias veces más.

•  No deje la tapa freidora desatendida durante el uso.
•  La parte superior de la tapa de freidora de aire está diseñada para ser frío al 

tacto. Algunas áreas se CALIENTAN durante el uso. No toque los elementos 

calefactores. No coloque las manos u otras partes del cuerpo cerca de las 

rejillas de ventilación mientras la tapa freidora esté en uso, ya que pueden 

producirse quemaduras. Tenga cuidado al manipular los accesorios calientes 

después de cocinar.

•  Use guantes y/o pinzas protectoras para tomar alimentos calientes.
•  NUNCA use la tapa de freidora de aire sin una olla/recipiente para cocinar.
•  Desenchufe la tapa freidora cuando termine de cocinar.
•  Cuando termine el tiempo de cocción, el elemento calefactor se apagará pero 

el ventilador CONTINUARÁ EN FUNCIONAMIENTO durante 20 segundos para 

ayudar a enfriar la unidad.

•  Si la tapa de freidora de aire se usa incorrectamente, o con fines profesionales 

o semiprofesionales, o si no se usa de acuerdo con las instrucciones del 

manual del usuario, la garantía se invalida y el fabricante no será responsable 

por daños.

• Si falla el sistema de control de temperatura interior, se activará el sistema 

de protección contra sobrecalentamiento y la unidad no funcionará. Si esto 

sucediera, desenchufe el cable. Permita que la unidad se enfríe por completo 

antes de reiniciar o almacenar.

• La tapa tiene un dispositivo de “apagado” incorporado que apagará 

automáticamente la unidad cuando el temporizador llegue a cero. Puede 

apagar el aparato manualmente presionando el botón de Start/Stop. El 

ventilador continuará funcionando durante 20 segundos para enfriar la unidad.

•  Antes de limpiar, asegúrese de que la tapa freidora esté apagada, desenchufada 

y enfriada a temperatura ambiente.

•  No sumerja la tapa de freidora de aire en agua ni la coloque en el lavavajillas 

para limpiarla. NO es apto para lavavajillas.

• Todas los accesorios se pueden lavar con una esponja y agua tibia y jabón. 

Todas los accesorios son aptos para lavavajillas.

•  No use estropajos para limpiar ningún componente de esta tapa freidora.
•  Almacene la tapa freidora en un lugar fresco y seco.
•  En caso de cualquier emergencia eléctrica, como un incendio, llame al 911.
 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание LID

Страница 1: ...IRE COUVERCLE FRITEUSE AIR To download your free recipe book with more than 25 delicious recipes to create with your Air Fryer Lid scan here or visit zavor us getairfryerlidcookbook User s Manual Manu...

Страница 2: ...Parts and Accessories 8 Getting Started Before First Use 9 Operating Functions 10 How to Use the Air Fryer Lid 12 Air Fryer Lid Cooking Charts 13 How to Use the Preset Functions 15 Air Frying Tips 16...

Страница 3: ...capable of understanding the user guide or are supervised by those who have an adequate understanding of the appliance s features use and operating instructions Children must be supervised and should...

Страница 4: ...d Do not place hands or other body parts near the air vents while air fryer lid is in use Take caution when handling the hot accessories after cooking Use protective mitts and or tongs to remove hot f...

Страница 5: ...r food inside the cooking vessel without having to remove the lid 5 Stainless Steel Rim The stainless steel rim on the air fryer lid comes with 2 different size adjustments to fit different cookware w...

Страница 6: ...lid It comes with legs to keep it off the inner base of the cooking vessel allowing air to hit foods on all sides while cooking Foods should always be placed in the frying basket for optimal results G...

Страница 7: ...crease in 10 minute intervals Press and hold both buttons to activate the Mute Feature Mute Feature To silence all unit beeps press and hold the Time and buttons at the same time until the word off ap...

Страница 8: ...he START STOP button Both LED screens will clear any time or temperature when the cooking process has been stopped 8 When the cooking time is done the lid will automatically shut off Lift the air frye...

Страница 9: ...l heating and programming must be done on the air fryer lid ONLY 2 Place seasoned food in the frying basket and lower it into your cooking vessel Plug the air fryer lid in place it onto the cooking ve...

Страница 10: ...in a deep fryer Coating battered foods in panko breadcrumbs or puffed rice and then spraying them with oil can help create crispy healthier versions of your favorite fried foods Cook chicken until it...

Страница 11: ...air fryer lid won t turn on Solution Make sure the lid is properly plugged in and that the handle is clicked down into place Problem The food is undercooked Solution Make sure not to overload the fry...

Страница 12: ...6 Partes y Accesorios 28 Antes del Primer Uso 29 Funciones de Operaci n 30 C mo usar la Tapa de Freidora de Aire 32 Tablas de Cocci n de la Tapa de Freidora de Aire 33 C mo Usar las Funciones Preestab...

Страница 13: ...o o se ha da ado se ha dejado al aire libre o sumergido en agua deje de usarlo inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el n mero de tel fono 1 855 928 6748 Esta tapa...

Страница 14: ...freidora desatendida durante el uso La parte superior de la tapa de freidora de aire est dise ada para ser fr o al tacto Algunas reas se CALIENTAN durante el uso No toque los elementos calefactores No...

Страница 15: ...revisar su comida dentro de la olla sin tener que quitar la tapa 5 Borde de Acero Inoxidable El borde de acero inoxidable en la tapa de la freidora viene con 2 ajustes de tama o diferentes para adapta...

Страница 16: ...iene con patas para mantenerlo alejado de la base interna del recipiente de cocci n lo que permite que el aire cocine los alimentos por todos lados Los alimentos siempre deben colocarse en la cesta de...

Страница 17: ...Mantenga presionados ambos botones para activar la funci n de silencio Funci n de Silencio Para silenciar todos los pitidos de la unidad mantenga presionados los Botones de Tiempo y al mismo tiempo ha...

Страница 18: ...resione el bot n START STOP Ambas pantallas LED borrar n la hora y la temperatura cuando se cancele el proceso de cocci n 8 Cuando termine el tiempo de cocci n la tapa se apagar autom ticamente Levant...

Страница 19: ...enda Todo el calentamiento y la programaci n deben realizarse NICAMENTE en la tapa de la freidora 2 Coloque los alimentos sazonados en la cesta de fre r y col quela en su recipiente de cocci n Enchufe...

Страница 20: ...a recalentar su comida le recomendamos que utilice la funci n de recalentar Reheat Use un term metro para asegurarse de que los alimentos alcancen una temperatura interna de 165 F la temperatura segur...

Страница 21: ...Fonctions 44 Pi ces et Accessoires 46 Pr paration 47 Fonctions de Fonctionnement 48 Comment Utiliser le Couvercle de la Friteuse Air 50 Tableaux de Cuisson du Couvercle de la Friteuse Air 51 Comment U...

Страница 22: ...l ext rieur ou immerg dans l eau cessez en imm diatement l utilisation et contactez notre service client le au 1 855 928 6748 Cet appareil ne doit tre utilis que par des personnes capables de comprend...

Страница 23: ...vercle de la friteuse air sans surveillance pendant son utilisation Le dessus du couvercle de la friteuse air est con u pour tre froid au toucher Certaines zones deviennent CHAUDES pendant l utilisati...

Страница 24: ...risque d incendie 4 Couvercle en Verre Le couvercle de la friteuse air est en verre tremp r sistant la chaleur et facile nettoyer Il vous permet de v rifier vos aliments l int rieur du r cipient de c...

Страница 25: ...s pour le maintenir hors de la base int rieure du r cipient de cuisson permettant l air de frapper les aliments de tous les c t s pendant la cuisson Les aliments doivent toujours tre plac s dans le pa...

Страница 26: ...aintenez les deux boutons pour activer la Fonction Muet Fonction Muet Pour d sactiver tous les bips de l appareil appuyez et maintenez les boutons Time et en m me temps jusqu ce que le mot off apparai...

Страница 27: ...r le bouton START STOP Les deux crans LED s effaceront tout moment ou temp rature lorsque le processus de cuisson est arr t 8 Lorsque le temps de cuisson est termin le couvercle s teint automatiquemen...

Страница 28: ...iteuse air fonctionne l cran affiche la temp rature r gl e et le temps restant 7 Si vous souhaitez interrompre la cuisson tout moment soulevez la poign e sup rieure Le temps de cuisson et la temp ratu...

Страница 29: ...ne durciront pas assez rapidement dans une friteuse traditionnelle Couvrir les aliments battus de chapelure ou de riz souffl puis les saupoudrer d huile peut aider cr er des versions croquantes et pl...

Страница 30: ...cle de la friteuse air ne s allume pas Solution Assurez vous que le couvercle est correctement branch et que la poign e est enclench e en place Probl me La nourriture est insuffisamment cuite Solution...

Страница 31: ...ll warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume for manufacturer any other liability in connection with the sale of our products There shall be no claims for...

Страница 32: ...nual El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones Le fabricant se reserve le droit de modifier les mod les d crits dans la brochure P O...

Отзывы: