5
mettre autour de la taille de la poupée. Maintenant vous pouvez placer BABY born® sur le siège de manière à ce que
la ceinture de sécurité prévue passe entre ses jambes. Ensuite attacher la ceinture de sécurité (Fig.3). Merci de faire
attention à ce que le dispositif de maintien soit correctement enclenché.
Le scooter BABY born® fonctionnera lorsque le bouton de la télécommande et du scooter seront sur la position « ON ».
Si aucune interaction entre la télécommande et le scooter ne se produit, rapprocher la télécommande du scooter pour
une meilleure communication entre les deux. La portée moyenne est de 10 mètres.
Fonctions
Pousser le bouton gauche de la télécommande vers l’avant pour que le scooter avance. Pousser le bouton gauche de la
télécommande vers l’arrière pour que le scooter recule.
Continuer de pousser le bouton gauche de la télécommande tout en poussant celui de droite dans la direction vers laquelle
vous souhaitez voir rouler le scooter (Fig.4).
Ajuster le levier de direction afin de garantir un déplacement rectiligne (Fig.5).
Entretien
Le scooter BABY born® pourra être nettoyé avec un chiffon humide (non mouillé). Faire en sorte que l’humidité ne pénètre
pas dans les compartiments électroniques ou dans le compartiment à piles.
A propos des piles / batteries rechargeables:
Utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance et une durée de vie plus longue.
•
Utiliser uniquement le type de piles recommandé pour le produit.
•
Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte.
•
Insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -).
•
Ne pas mélanger différentes sortes de piles ou des anciennes piles avec des neuves.
•
Ne pas court-circuiter les piles.
•
Lorsque le produit n’est pas utilise pendant une longue période, tourner le bouton sur la position “OFF” pour une
•
durée de vie plus longue des piles. Nous recommandons également de retirer les piles afin de prévenir toute fuite
éventuelle qui pourrait endommager le produit.
Ne pas mélanger les piles rechargeables et les piles non rechargeables.
•
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées.
•
Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement sous la surveillance d’un adulte.
•
Ne pas des recharger des piles non rechargeables.
•
Les piles usées doivent être retirées du jouet et déposées dans un point de collecte prévu à cet effet.
•
Par la présente, Zapf Creation AG déclare que ce produit est conforme aux conditions essentielles et à d’autres dispositions de
la directive 1999/5/EC. Pour de plus amples informations, merci de contacter Zapf Creation aux adresses ci-dessous.
Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés).
Tous les produits portant un
pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Ils doivent être
triés. Les organisations de recyclage ont mis en places des points de collecte adaptés pour l’èlimination gratuite des appareils
domestiques usagés. En cas d’élimination inappropriée, des substances nocives provenant des appareils électriques et
électroniques peuvent se disperser dans l’environnement.
NL
Beste ouders,
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een BABY born® Scooter.
De BABY born® Scooter is een realistisch vormgegeven scooter waarop Baby born® een ritje kan maken. De besturing met
afstandsbediening is heel eenvoudig.
Belangrijk
De scooter mag uitsluitend door een volwassene in elkaar gezet en schoongemaakt worden.
De BABY born® Scooter is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Zorg dat de scooter niet in aanraking komt met vocht.
De radiobestuurde afstandsbediening van de roze scooter werkt op een frequentie van 40 MHz, die van de blauwe op 27 MHz.
Let op: rijd uitsluitend met de scooter onder toezicht van een volwassene. Gebruik de scooter uitsluitend met de bijbehorende
Baby born® -accessoires.
Voorbereiden
1. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen:
Zet de schakelaar op de onderkant van de afstandsbediening op OFF (uit) voordat u batterijen plaatst. Gebruik de
juiste schroevendraaier om de schroef van het batterijvak op de onderkant van de
afstandsbediening los te draaien en het vak te openen. Plaats een alkalinebatterij van 9V (6LR61) en sluit de deksel.
2. Batterijen in de scooter plaatsen:
Zet de schakelaar op het zadel van de scooter op OFF (uit) voordat u batterijen plaatst (Fig. 1).
Gebruik de juiste schroevendraaier om de schroef van het batterijvak op de onderkant van de scooter los te draaien en
het vak te openen. Plaats vier alkalinebatterij van 1,5V (LR6) en sluit de deksel.
3. Duw op de knop op de achterkant van de scooter (Fig. 2) om de veiligheidsgordel te ontgrendelen waarmee BABY
born® op de scooter blijft zitten. Doe de gordel om het middel van je pop. Nu kunt u BABY born® op het zadel zetten.
Zorg ervoor dat de veiligheidsriem tussen haar benen en om haar middel zit. Sluit vervolgens de veiligheidsriem (Fig.
3). Vergeet niet om het harnas daarna weer op de scooter vast te klikken.
De BABY born® Scooter werkt pas als zowel de schakelaar van de afstandsbediening als de
Содержание BABY born City Scooter
Страница 1: ......