background image

21

Ettevalmistus

1.   Kaugjuhtimispuldi patarei sisestamine:

 

Enne patareide sisestamist lülitage kaugjuhtimispuldi põhjal asuv sisse-väljalülitamise nupp asendisse „OFF”. Patareide 

sisestamiseks avage kaugjuhtimispuldi põhjal asuv patareilaegas sobiva kruvikeerajaga. Pange pulti üks 9V leelispatarei 

(6LR61) ja sulgege kaas uuesti.

2.   Motorolleri patareide sisestamine:

 

Enne patareide sisestamist lülitage motorolleri istmel asuv sisse-väljalülitamise nupp asendisse „OFF” (Fig. 1). Avage 

motorolleri  all  asuv  patareilaegas  sobiva  kruvikeerajaga,  pange  sellesse  neli  1,5V  AA-tüüpi  leelispatareid  (LR6)  ja 

sulgege kaas uuesti.

3.   Palun vajutage Scooteri tagaseljal (Fig.2) olevale nupule, et eemaldada seade, mis hoiab Baby Borni paigal Asetag 

seade  umber  nuku  keha.  Nüüd  võite  lapse  istmele  seada,  jälgides,  et  turvavöö  jääb  tema  jalgade  vahele.  Seejärel 

kinnitage turvavöö (Fig. 3). Palun veenduge, et detail on korralikult oma kohale tagasi asetatud.

 

BABY  born®  City  Scooter  hakkab  tööle,  kui  sisse-väljalülitamise  nupp  nii  kaugjuhtimispuldil  kui  ka  motorolleril  on 

lülitatud asendisse „ON”. Kui puldi ja motorolleri vahel ei teki sidet, liikuge puldiga motorollerile lähemale, et nende 

kahe vahel parim side luua. Keskmine tööraadius on 10 m.

Funktsioonid

Liigutage kaugjuhtimispuldi vasakut nuppu ettepoole, et BABY born® City Scooter edasi sõidaks. Liigutage nuppu tahapoole 

ja motoroller tagurdab. Hoidke vasakut nuppu all ja liigutage samal ajal paremat nuppu vasakule või paremale ning motoroller 

sõidab vastavas suunas (Fig. 4).

Seadke juhtraua all asuv juhtimise reguleerija paika nii, et motoroller korralikult otse sõidaks (Fig. 5).

Puhastamine

BABY born® City Scooterit võib puhastada niiske (mitte märja) lapiga. Veenduge, et niiskust ei satuks elektroonilistesse 

osadesse ega patareilaekasse.

Info patareide/akude kohta:

Parima sõidutulemuse ja vastupidavuse saavutamiseks kasutage leelispatareisid.

• 

Kasutage vaid neid patareisid, mida konkreetse osa jaoks on soovitatud.

• 

Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud.

• 

Sisestage patareid õigesti polaarsust (+ ja - ) järgides.

• 

Ärge kasutage korraga erinevat tüüpi või vanu ja uusi patareisid.

• 

Ärge tekitage patareides lühist.

• 

Kui te motorollerit pikema aja jooksul ei kasuta, lülitage sisse-väljalülitamise nupp asendisse „OFF”, et patareide eluiga 

• 

pikendada. Soovitame patareid ka välja võtta, et vältida võimalikku lekkimist ja mänguasja kahjustamist.

Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid.

• 

Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta.

• 

Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasvanu järelevalve all.

• 

Ärge laadige tavalisi patareisid.

• 

Tühjad patareid tuleb mänguasjast eemaldada ja viia spetsiaalsesse kogumispunkti.

• 

Zapf Creation annab käesolevaga teada, et antud toode on kooskõlas Direktiiv 1999/5/ EC põhiliste nõuete ja klauslitega.

Täpsema info saamiseks pöörduga Zapf Creationi poole allpool toodud aadressil.

WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas.

 Kõiki läbikriipsutatud prügikastiga tähistatud tooteid ei tohi enam sorteerimata 

panna olmejäätmete hulka. Need tooted tuleb eraldi kokku koguda. Euroopas tuleb tagastus- ja kokkukogumissüsteemid 

organiseerida kogumise ja ringlussevõtuga tegelevate organisatsioonide poolt. WEEE-tooteid saab tasuta kõrvaldada selleks 

ettenähtud kogumispunktides. 

Põhjus seisneb keskkonna kaitsmises elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike ainete poolt tekitatavate 

võimalike kahjustuste eest.

IS

Kæru foreldrar.

Takk fyrir að velja BABY born Vespu.

BABY born Vespan er mjög nákvæm eftirmynd raunverulegrar Vespu þar sem mjög auðvelt er að láta BABY born keyra um 

með stjórn fjarstýringarinnar.

Vinsamlegast athugið

Nauðsynlegt er að hjólið sé sett saman og hreinsað af fullorðnum.

BABY born Vespan er ekki ætluð börnum yngri en  3 ára. Vinsamlega haldið frá öllum raka. 

Bleika Vespan keyrir á 40 MHz, sú bláa á 27 MHz.  Notið aðeins mótorhjólið undir leiðsögn fullorðinna.  Vinsamlega notið 

viðeigandi BABY born fylgihluti.

Undirbúningur

1.  Setjið rafhlöður í fjarstýringuna.

 

Stillið rofann undir fjarstýringunni á “OFF” áður en rafhlöðurnar eru sett í.  Til að setja rafhlöðurnar í opnið þar til gert 

hólf á botni fjarstýringarinnar með passlegu skrúfjárni.  Setjið eina 9V alkaline rafhlöðu (6LR61) og lokið aftur.

2.  Setjið rafhlöður í Vespuna.

 

Stillið rofann á sætinu á hjólinu á “OFF” áður en rafhlöðurnar eru settar í. (Fig. 1).  Opnið þar til gert hólf á botni hjólsins 

með passlegu skrúfjárni.  Setjið fjórar 1,5V AA  Alkaline rafhlöður (LR6) og lokið aftur.

Содержание BABY born City Scooter

Страница 1: ......

Страница 2: ... lässt sich über eine Fernsteuerung ganz einfach lenken Hinweise Die Vorbereitung sowie die Reinigung ist von Erwachsenen durchzuführen Der BABY born City Motorroller ist für Kinder ab 3 Jahren geeignet Der pinke City Motorroller fährt auf einer Frequenz von 40 MHz der blaue auf 27 MHz Warnung Den Motorroller nur unter elterlicher Aufsicht bespielen und vor Feuchtigkeit und Nässe fernhalten Bitte ...

Страница 3: ...ingt Hinweise über Batterien Akkus Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali Mangan Alkaline Batterien Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung und ein Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterie...

Страница 4: ...life time We also recommend to remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit Do not mix rechargeable and non rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision Do not recharge non rechargeable batteries Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken ...

Страница 5: ...conditions essentielles et à d autres dispositions de la directive 1999 5 EC Pour de plus amples informations merci de contacter Zapf Creation aux adresses ci dessous Elimination selon la WEEE directive sur les appareils électriques et électroniques usagés Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Ils doivent ê...

Страница 6: ...lieu terechtkomen IT Cari genitori Grazie per aver acquistato lo Scooter da città BABY born Lo Scooter da città BABY born è uno scooter dall aspetto incredibilmente realistico sul quale Baby born può essere facilmente manovrato grazie al telecomando Vi preghiamo di notare che Lo scooter deve essere impostato e pulito esclusivamente da adulti Lo scooter da città BABY born non è adatto per i bambini...

Страница 7: ...chiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n 152 2006 parte 4 art 255 ES Estimados Padres Gracias por comprar BABY born Scooter City Tour BABY born Scooter CityTour es una scooter realista en la que Baby born puede ser fácilmente dirigido con el mando a distancia Por favor tome nota La scooter debe ser pue...

Страница 8: ...ty Scooter é uma moto com um look realista em que a Baby born pode ser facilmente conduzida através de um comando Nota A montagem e limpeza da moto devem ser apenas efectuadas por um adulto A BABY born City Scooter não é aconselhável a crianças de idade inferior a 3 anos Mantê la afastada da humidade A City Scooter rosa tem uma frequência de 40 MHz e a azul 27 MHz Atenção Usar apenas sob a supervi...

Страница 9: ...al kun brukes under tilsyn av voksne Vennligst kun bruk Baby born tilbehør Forberedelse 1 Isetting av batterier i fjernkontrollen Skru strømknappen i bunnen av fjernkontrollen over på OFF før batteriene settes i Åpne batterirommet i bunnen av fjernkontrollen med en skrutrekker Sett inn 1 stk 9 V alkalisk batteri 6LR61 og lukk igjen lokket 2 Isetting av batterier i city scooteren Skru strømknappen ...

Страница 10: ... du placera BABY born dockan på sätet med säkerhetsbältet mellan benen och runt midjan Spänn fast säkerhetsbältet Fig 3 Sätt fast säkerhetsbältet ordentligt på plats igen För att kunna köra BABY born City Scootern ska du flytta knappen på handkontrollen och på scootern till ON på Om scootern inte svarar på handkontrollens kommandon ska du flytta handkontrollen lite närmare scootern för att avgöra ...

Страница 11: ...asenta ohjainpainiketta ylöspäin ohjataksesi BABY born skootteria eteenpäin Paina painiketta alaspäin niin skootteri peruuttaa Pidä vasenta ohjainpainiketta painettuna samalla kun ohjaat skootteria oikealla ohjainpainikkeella oikealle ja vasemmalle Fig 4 Säädä ohjaustangon alaosassa olevaa ohjauksen hienosäädintä mikäli skootteri ei kulje suoraan Fig 5 Puhdistus BABY born skootteri voidaan puhdist...

Страница 12: ... at bruge genopladelige og ikke genopladelige batterier samtidigt Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet før de oplades Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen Prøv ikke på at oplade ikke genopladelige batterier Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet og afleveres et sted hvor de samler batterier ind Zapf Creation AG bekræfter at dette produkt overholder dir...

Страница 13: ...elérhetőségeihez WEEE tájékoztató minden európai fogyasztónak Valamennyi áthúzott kukával jelölt termék már nem tehető a nem szelektíven gyűjtött háztartási hulladékok közé Gyűjtésüknek szelektíven kell történnie Az európai visszaadási és gyűjtőrendszereket gyűjtő és újrahasznosító szervezeteknek kell szervezniük A WEEE termékek hulladékként történő elhelyezése ártalmatlanítása a megfelelő gyűjtőh...

Страница 14: ...hou představovat nebezpečí pro životní prostředí nebo zdraví člověka pokud nejsou zlikvidovány správně PL Drodzy Rodzice Cieszymy się bardzo że zdecydowaliście się na zakup Skutera BABY born BABY born Skuter wygląda bardzo realistycznie można łatwo nim sterować za pomocą pilota Wskazówki Montaż oraz czyszczenie zabawki może być przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe Skuter BABY born jest nie...

Страница 15: ...ko naozajstný skúter na ktorom môže byť BABY born jednoducho vodená pomocou diaľkového ovládania Poznámka Skúter musí nastaviť a čistiť iba dospelá osoba BABY born Skúter nie je určený pre deti mladšie 3 rokov Vyhýbajte sa prosím akejkoľvek vlhkosti Ružový skúter funguje na frekvencii 40MHz modrý na frekvencii 27MHz Varovanie Nutný dohľad dospelej osoby Používajte iba originálne príslušenstvo BABY...

Страница 16: ...e bo izpostavljen veliki vlagi Roza Skuter deluje na frekvenci 40 MHz medtem ko moder deluje na frekvenci 27 MHz Opozorilo Skuter naj se uporablja v prisotnosti odrasle osebe in samo z Baby born dodatki Priprava 1 Baterije v daljinskem upravljalcu Stikalo na daljinskem upravljalniku postavite v položaj OFF preden vstavljate v daljinski upravljalnik baterije Preden vstavite baterije odvijte vijak z...

Страница 17: ...utonul de pornire de pe spatele telecomenzii în poziţia OFF înainte de a instala bateriile Pentru a insera bateriile deschideţi capacul compartimentului de baterii cu o şurubelniţă potrivită Inseraţi o baterie alcalină de 9V 6LR61 şi închideţi capacul 2 Instalarea bateriilor din scuter Apăsaţi butonul de pornire de pe scaunul scuterului în poziţia OFF înainte de a instala bateriile Fig 1 Deschideţ...

Страница 18: ...rn Радиоуправляемый скутер голубой работает на частоте 27 MHz Установка батареек в Пульт управления Установите переключатель пульта управления в положение OFF перед установкой батареек Для замены батареек с помощью соответствующей отвертки удалите винт и крышку отсека для батареек с задней стороны пульта Установите одну новую батарейку 9V 6LR61 Закройте крышку и закрутите винт Установка батареек в...

Страница 19: ...āvoklī Ja tālvadības pults nevada motorolleru pavirzieties ar tālvadības pulti tuvāk motorolleram lai noteiktu vislabāko darbības attālumu Vidējais darbības attālums ir 10 metru Darbības Spiediet kreiso vadības taustiņu uz priekšu lai Baby born lelles motorollers brauktu uz priekšu Spiediet šo taustiņu atpakaļ lai motorollers brauktu atpakaļgaitā Turiet piespiestu kreiso vadības taustiņu kamēr vir...

Страница 20: ...to Motorolerį galima valyti tik su drėgnu ne šlapiu skudurėliu Įsitikinkite kad drėgmė nepateko ant elektronikos ar į baterijų talpyklą Saugus baterijų naudojimas Naudokite šarmines baterijas užtikrinančias geresnį ir ilgesnį prietaiso veikimą Naudokite tik šiam žaislui rekomenduojamas baterijas Baterijas gali pakeisti tik suaugęs žmogus Nebandykite įkrauti neįkraunamų non rechargeable baterijų Įk...

Страница 21: ...eides lühist Kui te motorollerit pikema aja jooksul ei kasuta lülitage sisse väljalülitamise nupp asendisse OFF et patareide eluiga pikendada Soovitame patareid ka välja võtta et vältida võimalikku lekkimist ja mänguasja kahjustamist Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasva...

Страница 22: ...on hér að neðan WEEE upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi Móttöku og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar og endurvinnslufyrirtækjum WEEE vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum Á...

Страница 23: ... Baterije koje se pune na struju prije samog punjenja moraju biti odstranjene iz igračke Baterije u proizvodu se mjenjaju samo uz nadzor odraslih osoba Ne pokušavajte puniti na struju baterije koje nisu za to predviđene Istrošene baterije se odlažu na mjesto predviđeno za takvu vrstu otpada Ovime Zapf Creation tvrdi da ovaj proizvod zadovoljava sva potrebna pravila i zahtjeve te druge uvijete za k...

Страница 24: ...n nemden uzak tutunuz Pembe City Scooter 40MHz mavi olan 27MHz frekansla sürülür Uyarı Motor scooter sadece bir yetişkin denetimi altında kullanın Lütfen sadece Baby born nun uygun aksesuarlarını kullanınız Hazırlama 1 Uzaktan kumandaya pillerin yerleştirilmesi Pilleri yerleştirmeden önce uzaktan kumandanın altındaki güç düğme anahtarını OFF konumuna getiriniz Pilleri içine koymak için uzaktan kum...

Страница 25: ...ation adres bilgisini referans olarak kullanabilirsiniz WEEE bütün Avrupa daki tüketiciler için bilgi Üstü çizilmiş çöp bidonu ile işaretlenmiş bütün ürünlerin artık ayrılmamış ev çöpüne atılmasına müsaade edilmemektedir Bunların ayrılmış bir şekilde toplanması gerekmektedir Avrupa daki iade ve toplama sistemleri toplama ve tekrar işleme organizasyonları tarafından organize edilmelidir WEEE ürünle...

Страница 26: ...τρέπεται να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε συνήθεις μπαταρίες Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι και να μεταφέρονται σε αντίστοιχους τόπους συλλογής τοξικών αποβλήτων ΔιατουπαρόντοςβεβαιώνειηεταιρείαZapfCreationAG πωςτοπαρόνπροϊόνπληροίτιςπροδιαγραφέςτηςΟδηγίας1999 5 EC Για περαιτέρω πληροφορίες επικοινωνήστε με τις παρακάτω διευθύν...

Страница 27: ...йте само видовете батерии препоръчани за устройството Батериите трябва да бъдат подменяни само от възрастен Спазвайте правилната полярност на батериите и Не смесвайте различни видове батерии или стари и нови батерии Не предизвиквайте късо съединение на батериите Когато не използвате устройството дълго време превключете бутона в позиция OFF Изкл за да подсигурите по дълъг живот на батериите Препоръ...

Страница 28: ... US CA MGA Entertainment 16300 Roscoe Blvd Van Nuys CA 91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 30th Floor One Kowloon 1 Wang Yuen Street Kowloon Bay Kowloon Hong Kong S A R China ES PT Zapf Creation España S L Avda del Juguete s n E 03440 Ibi Alicante CZ Zapf Creation AG Representative Czech Republic Na Pankráci 30 CZ 140 00 Praha 4 Distribué en France par Giochi Preziosi France Route deThil Zi Ouest...

Отзывы: