background image

22

3.  Vinsamlega ýtið á takkann aftan á hjólinu (Fig. 2) til að losa hölduna sem styður við BABY born og setjið um mitti 

hennar. Nú getur þú sett BABY born á sætið þannig að öryggisbeltið komist á milli fótanna.  Síðan festið þið beltið að 

framan. (Fig. 3) Vinsamlegast gætið þess að höldunni sé fest aftur á sinn stað.

 

BABY born Vespan virkar þegar rofinn á fjarstýringunni og rofinn á hjólinu sjálfu er stilltur á “ON”.  Ef það eru engin 

tengsl á milli fjarstýringarinnar og hjólsins, færið þá fjarstýringuna nær hjólinu til að mynda sem bestu skilyrði fyrir 

hvoru tveggja.  Hámarks fjarlægð getur verið 10m.

Virkni

Ýtið takkanum vinstra megin á fjarstýringunni fram til að BABY born Vespan keyri áfram.  Ýtið takkanum aftur til að hjólið keyri 

afturábak. Haldið vinstri takkanum á meðan hægri takkinn er hreyfður til vinstri eða hægri og hjólið fer í viðeigandi átt. (Fig. 4)

Fínstillið stýringuna sem staðsett er undir stýrinu til að hjólið keyri beint. (Fig. 5)

Hreinsun

BABY born Vespuna er hægt að hreinsa með rökum (ekki blautum) klút.  Passið að enginn raki komist að rafeindabúnaði og 

rafhlöðuhólfi.

Allt um rafhlöður/hleðslurafhlöður:

Notið alkaline rafhlöður til að tryggja betri gæði og lengri endingu.

• 

Notið eingöngu rafhlöður sem mælt er með fyrir vöruna.

• 

Látið fullorðna eingöngu sjá um að skipta um rafhlöður.

• 

Gætið að rafhlöðurnar snúi rétt  (+ og -).

• 

Blandið ekki saman mismunandi tegundum af rafhlöðum.

• 

Ekki nota endingarstuttar rafhlöður.

• 

Ef tækið er ekki notað í nokkurn tíma, stillið takkann á “OFF” til að rafhlöðurnar lifi lengur.  Við mælum einnig með að 

• 

rafhlöðurnar séu fjarlægðar til að koma í veg fyrir leka og eyðileggingu á vörunni.

Ekki blanda saman hleðslurafhlöðum og venjulegum rafhlöðum.

• 

Hleðslurafhlöður þarf að fjarlækja úr leikfanginu áður en þau eru hlaðin.

• 

Hleðslurafhlöður þarf að hlaða undir eftirliti fullorðinna.

• 

Hlaðið ekki venjulegar rafhlöður.

• 

Ónýtar rafhlöður þarf að fjarlægja úr leikfanginu og henda í sérstaka endurvinnslutunnu.

• 

Hér með staðfestir, Zapf Creation AG, að þessi vara fullnægir öllum nauðsynlegum reglum samkvæmt tilskipun 1999/5/EC. 

Varðandi frekari upplýsinga sjá heimilisfang Zapf Creation hér að neðan.

WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum

. Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur 

farga með blönduðum heimilisúrgangi. Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi. Móttöku- og söfnunarstöðvar 

í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar- og endurvinnslufyrirtækjum. WEEE-vörum má farga án endurgjalds á 

þar til starfræktum móttökustöðvum. 

Ástæða þessara fyrirmæla er verndum umhverfisins fyrir hugsanlegum skaða af völdum hættulegra efna í rafmagns- og 

rafeindabúnaði.

HR/BA

Dragi roditelji,

Hvala što ste kupili BABY born® gradski skuter.

BABY born ® gradski skuter izgleda kao pravi na kojem se lutka Baby born može lagano vozati okolo uz pomoć daljinskog 

upravljača.

Obratiti pažnju

Skuter moraju instalirati i čistiti samo odrasli.

BABY born® skuter nije prikladan za djecu ispod 3 godine. Molimo, držati dalje od bilo kakve vlage. Ružičasti skuter vozi pri 

frekvenciji od 40 MHz a plavi pri 27 MHz. 

Oprez: koristiti skuter uz nadzor odraslih. Molimo koristiti samo prikladne Baby born® dodatke.

Priprema

1.  Stavljanje baterija u daljinski upravljač:

 

Prebacite prekidač na daljinskom upravljaču na OFF prije stavljanja baterija. Da bi ste ih

 

umetnuli morate otvoriti poklopac pregrade za baterije odvijačem i staviti jednu 9V alkalnu bateriju (6LR61) a potom 

vratiti poklopac. 

2.  Stavljanje baterija u skuter:

 

Prebacite prekidač na sjedalu skutera na OFF prije stavljanja baterija. (Fig.1) Otvorite poklopac pregrade za baterije na 

skuteru s odvijačem i stavite četiri 1,5V AA alkalne baterije (LR6) i zatvorite poklopac.

3.  Molimo, pritisnite dugme sa stražnje strane skutera (Fig.2) da pomjerite spravu koja drži BABY born® i stavite je oko 

lutkinog struka. Tada smjestite BABY born® na sic i pričvrstite pojasom. Molimo, pazite da je držač okrenut do kraja. 

(Fig.3)

 

BABY born® gradski skuter pokrećete kada sklopke na daljinskom upravljaču i skuteru stavite na poziciju ON. Ako ne 

funkcionira onda primaknuti daljinski upravljač bliže, prosječno oko 10 m.

Funkcije

Gurnite lijevo dugme naprijed i BABY born® skuter će voziti unaprijed. Povucite dugme unatrag i skuter će voziti natraške.

Držite pritisnuto lijevo dugme dok sa desnim pomjerate lijevo – desno i skuter će voziti smjerom koji vam odgovara. (Fig.4)

Podešavajući nježno upravljanje i mičući polugom krećete se ravno. (Fig.5)

Содержание BABY born City Scooter

Страница 1: ......

Страница 2: ... lässt sich über eine Fernsteuerung ganz einfach lenken Hinweise Die Vorbereitung sowie die Reinigung ist von Erwachsenen durchzuführen Der BABY born City Motorroller ist für Kinder ab 3 Jahren geeignet Der pinke City Motorroller fährt auf einer Frequenz von 40 MHz der blaue auf 27 MHz Warnung Den Motorroller nur unter elterlicher Aufsicht bespielen und vor Feuchtigkeit und Nässe fernhalten Bitte ...

Страница 3: ...ingt Hinweise über Batterien Akkus Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali Mangan Alkaline Batterien Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung und ein Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterie...

Страница 4: ...life time We also recommend to remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit Do not mix rechargeable and non rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision Do not recharge non rechargeable batteries Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken ...

Страница 5: ...conditions essentielles et à d autres dispositions de la directive 1999 5 EC Pour de plus amples informations merci de contacter Zapf Creation aux adresses ci dessous Elimination selon la WEEE directive sur les appareils électriques et électroniques usagés Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Ils doivent ê...

Страница 6: ...lieu terechtkomen IT Cari genitori Grazie per aver acquistato lo Scooter da città BABY born Lo Scooter da città BABY born è uno scooter dall aspetto incredibilmente realistico sul quale Baby born può essere facilmente manovrato grazie al telecomando Vi preghiamo di notare che Lo scooter deve essere impostato e pulito esclusivamente da adulti Lo scooter da città BABY born non è adatto per i bambini...

Страница 7: ...chiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n 152 2006 parte 4 art 255 ES Estimados Padres Gracias por comprar BABY born Scooter City Tour BABY born Scooter CityTour es una scooter realista en la que Baby born puede ser fácilmente dirigido con el mando a distancia Por favor tome nota La scooter debe ser pue...

Страница 8: ...ty Scooter é uma moto com um look realista em que a Baby born pode ser facilmente conduzida através de um comando Nota A montagem e limpeza da moto devem ser apenas efectuadas por um adulto A BABY born City Scooter não é aconselhável a crianças de idade inferior a 3 anos Mantê la afastada da humidade A City Scooter rosa tem uma frequência de 40 MHz e a azul 27 MHz Atenção Usar apenas sob a supervi...

Страница 9: ...al kun brukes under tilsyn av voksne Vennligst kun bruk Baby born tilbehør Forberedelse 1 Isetting av batterier i fjernkontrollen Skru strømknappen i bunnen av fjernkontrollen over på OFF før batteriene settes i Åpne batterirommet i bunnen av fjernkontrollen med en skrutrekker Sett inn 1 stk 9 V alkalisk batteri 6LR61 og lukk igjen lokket 2 Isetting av batterier i city scooteren Skru strømknappen ...

Страница 10: ... du placera BABY born dockan på sätet med säkerhetsbältet mellan benen och runt midjan Spänn fast säkerhetsbältet Fig 3 Sätt fast säkerhetsbältet ordentligt på plats igen För att kunna köra BABY born City Scootern ska du flytta knappen på handkontrollen och på scootern till ON på Om scootern inte svarar på handkontrollens kommandon ska du flytta handkontrollen lite närmare scootern för att avgöra ...

Страница 11: ...asenta ohjainpainiketta ylöspäin ohjataksesi BABY born skootteria eteenpäin Paina painiketta alaspäin niin skootteri peruuttaa Pidä vasenta ohjainpainiketta painettuna samalla kun ohjaat skootteria oikealla ohjainpainikkeella oikealle ja vasemmalle Fig 4 Säädä ohjaustangon alaosassa olevaa ohjauksen hienosäädintä mikäli skootteri ei kulje suoraan Fig 5 Puhdistus BABY born skootteri voidaan puhdist...

Страница 12: ... at bruge genopladelige og ikke genopladelige batterier samtidigt Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet før de oplades Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen Prøv ikke på at oplade ikke genopladelige batterier Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet og afleveres et sted hvor de samler batterier ind Zapf Creation AG bekræfter at dette produkt overholder dir...

Страница 13: ...elérhetőségeihez WEEE tájékoztató minden európai fogyasztónak Valamennyi áthúzott kukával jelölt termék már nem tehető a nem szelektíven gyűjtött háztartási hulladékok közé Gyűjtésüknek szelektíven kell történnie Az európai visszaadási és gyűjtőrendszereket gyűjtő és újrahasznosító szervezeteknek kell szervezniük A WEEE termékek hulladékként történő elhelyezése ártalmatlanítása a megfelelő gyűjtőh...

Страница 14: ...hou představovat nebezpečí pro životní prostředí nebo zdraví člověka pokud nejsou zlikvidovány správně PL Drodzy Rodzice Cieszymy się bardzo że zdecydowaliście się na zakup Skutera BABY born BABY born Skuter wygląda bardzo realistycznie można łatwo nim sterować za pomocą pilota Wskazówki Montaż oraz czyszczenie zabawki może być przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe Skuter BABY born jest nie...

Страница 15: ...ko naozajstný skúter na ktorom môže byť BABY born jednoducho vodená pomocou diaľkového ovládania Poznámka Skúter musí nastaviť a čistiť iba dospelá osoba BABY born Skúter nie je určený pre deti mladšie 3 rokov Vyhýbajte sa prosím akejkoľvek vlhkosti Ružový skúter funguje na frekvencii 40MHz modrý na frekvencii 27MHz Varovanie Nutný dohľad dospelej osoby Používajte iba originálne príslušenstvo BABY...

Страница 16: ...e bo izpostavljen veliki vlagi Roza Skuter deluje na frekvenci 40 MHz medtem ko moder deluje na frekvenci 27 MHz Opozorilo Skuter naj se uporablja v prisotnosti odrasle osebe in samo z Baby born dodatki Priprava 1 Baterije v daljinskem upravljalcu Stikalo na daljinskem upravljalniku postavite v položaj OFF preden vstavljate v daljinski upravljalnik baterije Preden vstavite baterije odvijte vijak z...

Страница 17: ...utonul de pornire de pe spatele telecomenzii în poziţia OFF înainte de a instala bateriile Pentru a insera bateriile deschideţi capacul compartimentului de baterii cu o şurubelniţă potrivită Inseraţi o baterie alcalină de 9V 6LR61 şi închideţi capacul 2 Instalarea bateriilor din scuter Apăsaţi butonul de pornire de pe scaunul scuterului în poziţia OFF înainte de a instala bateriile Fig 1 Deschideţ...

Страница 18: ...rn Радиоуправляемый скутер голубой работает на частоте 27 MHz Установка батареек в Пульт управления Установите переключатель пульта управления в положение OFF перед установкой батареек Для замены батареек с помощью соответствующей отвертки удалите винт и крышку отсека для батареек с задней стороны пульта Установите одну новую батарейку 9V 6LR61 Закройте крышку и закрутите винт Установка батареек в...

Страница 19: ...āvoklī Ja tālvadības pults nevada motorolleru pavirzieties ar tālvadības pulti tuvāk motorolleram lai noteiktu vislabāko darbības attālumu Vidējais darbības attālums ir 10 metru Darbības Spiediet kreiso vadības taustiņu uz priekšu lai Baby born lelles motorollers brauktu uz priekšu Spiediet šo taustiņu atpakaļ lai motorollers brauktu atpakaļgaitā Turiet piespiestu kreiso vadības taustiņu kamēr vir...

Страница 20: ...to Motorolerį galima valyti tik su drėgnu ne šlapiu skudurėliu Įsitikinkite kad drėgmė nepateko ant elektronikos ar į baterijų talpyklą Saugus baterijų naudojimas Naudokite šarmines baterijas užtikrinančias geresnį ir ilgesnį prietaiso veikimą Naudokite tik šiam žaislui rekomenduojamas baterijas Baterijas gali pakeisti tik suaugęs žmogus Nebandykite įkrauti neįkraunamų non rechargeable baterijų Įk...

Страница 21: ...eides lühist Kui te motorollerit pikema aja jooksul ei kasuta lülitage sisse väljalülitamise nupp asendisse OFF et patareide eluiga pikendada Soovitame patareid ka välja võtta et vältida võimalikku lekkimist ja mänguasja kahjustamist Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasva...

Страница 22: ...on hér að neðan WEEE upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi Móttöku og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar og endurvinnslufyrirtækjum WEEE vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum Á...

Страница 23: ... Baterije koje se pune na struju prije samog punjenja moraju biti odstranjene iz igračke Baterije u proizvodu se mjenjaju samo uz nadzor odraslih osoba Ne pokušavajte puniti na struju baterije koje nisu za to predviđene Istrošene baterije se odlažu na mjesto predviđeno za takvu vrstu otpada Ovime Zapf Creation tvrdi da ovaj proizvod zadovoljava sva potrebna pravila i zahtjeve te druge uvijete za k...

Страница 24: ...n nemden uzak tutunuz Pembe City Scooter 40MHz mavi olan 27MHz frekansla sürülür Uyarı Motor scooter sadece bir yetişkin denetimi altında kullanın Lütfen sadece Baby born nun uygun aksesuarlarını kullanınız Hazırlama 1 Uzaktan kumandaya pillerin yerleştirilmesi Pilleri yerleştirmeden önce uzaktan kumandanın altındaki güç düğme anahtarını OFF konumuna getiriniz Pilleri içine koymak için uzaktan kum...

Страница 25: ...ation adres bilgisini referans olarak kullanabilirsiniz WEEE bütün Avrupa daki tüketiciler için bilgi Üstü çizilmiş çöp bidonu ile işaretlenmiş bütün ürünlerin artık ayrılmamış ev çöpüne atılmasına müsaade edilmemektedir Bunların ayrılmış bir şekilde toplanması gerekmektedir Avrupa daki iade ve toplama sistemleri toplama ve tekrar işleme organizasyonları tarafından organize edilmelidir WEEE ürünle...

Страница 26: ...τρέπεται να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε συνήθεις μπαταρίες Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι και να μεταφέρονται σε αντίστοιχους τόπους συλλογής τοξικών αποβλήτων ΔιατουπαρόντοςβεβαιώνειηεταιρείαZapfCreationAG πωςτοπαρόνπροϊόνπληροίτιςπροδιαγραφέςτηςΟδηγίας1999 5 EC Για περαιτέρω πληροφορίες επικοινωνήστε με τις παρακάτω διευθύν...

Страница 27: ...йте само видовете батерии препоръчани за устройството Батериите трябва да бъдат подменяни само от възрастен Спазвайте правилната полярност на батериите и Не смесвайте различни видове батерии или стари и нови батерии Не предизвиквайте късо съединение на батериите Когато не използвате устройството дълго време превключете бутона в позиция OFF Изкл за да подсигурите по дълъг живот на батериите Препоръ...

Страница 28: ... US CA MGA Entertainment 16300 Roscoe Blvd Van Nuys CA 91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 30th Floor One Kowloon 1 Wang Yuen Street Kowloon Bay Kowloon Hong Kong S A R China ES PT Zapf Creation España S L Avda del Juguete s n E 03440 Ibi Alicante CZ Zapf Creation AG Representative Czech Republic Na Pankráci 30 CZ 140 00 Praha 4 Distribué en France par Giochi Preziosi France Route deThil Zi Ouest...

Отзывы: