background image

13

szorosra a biztonsági övet. (Fig. 3)

 

A BABY born® Városi Robogó akkor működik, amikor mind a távirányítón, mind a robogón a kapcsoló ON állásban 

van. Ha nem megfelelő a kapcsolat a robogó és a távirányító között, akkor menjünk kicsit közelebb a távirányítóval a 

robogóhoz, hogy a megfelelő működést biztosítsuk a kettő között. Az átlagos hatókörzet 10 méter.

Funkciók

Nyomjuk előre a távirányítón a baloldai gombot, és ezzel a BABY Born® Városi Robogó elindul előre. Ha hátrafelé húzzuk ezt a 

kart, akkor a robogó hátrafelé indul el.

Tartsuk a baloldali gombot nyomva, miközben a jobboldali jobbra vagy balra mozdítjuk. Ekkor a robogó menet közben a 

megfelelő irányba indul. (Fig. 4)

Állítsuk be a kormány alatt található kart hogy egyenesen álljon. (Fig. 5)

Tisztítás

A BABY born® Városi Robogót puha, (nem nedves) ruhával tisztíthatjuk. Kérjük, győződjön meg arról, hogy az elektronikus 

egységekbe vagy az elemek közelébe semmilyen nedvesség nem kerül.

Tudnivalók az elemekről, ill. az újratölthető elemekről.

Használjon alkáli típusú elemeket a tökéletes és hosszantartó működés érdekében.

• 

Csak a leírásban meghatározott típusú elemeket használjon.

• 

Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti el.

• 

Az elemeket a megfelelő polaritás szerint helyezzük be a tartókba (+ és -)

• 

Ne keverjük a régi és új elemeket.

• 

Ne zárjuk rövidre az elemeket.

• 

Ha nem használjuk a terméket, a kapcsolót állítsuk OFF állásba, hogy az elemek élettartamát ezzel növeljük. Ha 

• 

hosszabb ideig nem használjuk, vegyük ki az elemeket.

Ne keverjük az újratölthető, és a nem újratölthető elemeket.

• 

Az újratölthető elemeket töltés előtt vegyük ki az elemtartóból.

• 

Az elemek töltése csak felnőtt felügyelete alatt végezhető.

• 

A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk tölteni!

• 

A lemerült elemeket az erre a célra kialakított gyűjtőhelyekre vigyük.

• 

Ne használjunk olyan elemeket, amelyek mérgező nehézfémeket tartalmaznak.

• 

Zapf Creation AG ezúton igazolja, hogy jelen termék megfelel a 1999/5/EC. direktíva alapvető követelményeinek és egyéb 

rendelkezéseinek További információkért kérem forduljon a Zapf Creation alábbi elérhetőségeihez.

WEEE, tájékoztató minden európai fogyasztónak.

 Valamennyi, áthúzott kukával jelölt termék már nem tehető a nem 

szelektíven gyűjtött háztartási hulladékok közé. Gyűjtésüknek szelektíven kell történnie.

Az európai visszaadási és gyűjtőrendszereket gyűjtő és újrahasznosító szervezeteknek kell szervezniük. A WEEE-termékek 

hulladékként történő elhelyezése/ ártalmatlanítása a megfelelő gyűjtőhelyeken díjtalanul történik. Ennek oka a környezet 

védelme az elektromos és elektronikai készülékekben lévő veszélyes szubsztanciák okozta lehetséges károk ellen.

CZ 

Milí rodiče, 

děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili BABY born® Skútr.

BABY born

® 

 Skútr vypadá jako opravdový skútr na kterém může být BABY born

®

 jednoduše vozena pomocí dálkového 

ovládání.

Poznámka

Skútr musí nastavit a čistit pouze dospělá osoba.

BABY born

®

 Skútr není vhodný pro děti do 3 let. Vyhýbejte se prosím jakékoliv vlhkosti. Růžový skútr funguje na frekvenci 

40MHz, modrý na frekvenci 27MHz.

Varování: Skútr používejte pouze pod dohledem dospělé osoby. Používejte pouze originální BABY born

®

 příslušenství.

Příprava

1.   Vložení baterií do dalkového ovládání:

 

Předtím, než vložíte baterie, přepněte přepínač na spodní části dálkového ovládání do polohy OFF. Pomocí křížového 

šroubováku  otevřete  přihrádku  na  baterie  ve  spodní  části  dálkového  ovládání.  Vložte  jednu  9V  alkalickou  baterii 

(6LR61) a uzavřete přihrádku na baterie.

2.   Vložení baterií do skútru:

 

Předtím, než vložíte baterie, přepněte přepínač na sedadle skútru do polohy OFF. (Fig. 1)

 

Pomocí  křížového  šroubováku  otevřere  přihrádku  na  baterie  ve  spodní  části  skútru,  vložte  čtyři  1,5V  AA  alkalické 

baterie (LR6) a uzavřete přihrádku na baterie.

3.   Stiskněte prosím tlačítko na zadní části skútru (Fig. 2), abyste uvolnili upevňovací zařízení pro BABY born® a dejte ho 

panence kolem pasu. Nyní posaďte BABY born

®

 na sedadlo tak, že bezpečnostní pás vede mezi jejíma nohama. Poté 

bezpečnostní pás zapněte. (Fig. 3) Upevňovací zařízení poté pečlivě upevněte zpátky na místo.

 

BABY born

®

  skútr bude fungovat pouze pokud jsou přepínače na skútru i dálkovém ovládání v poloze ON. Pokud 

spojení mezi dálkovým ovládáním a skútrem nefunguje, posuňte dálkové ovládání blíže skútru, pro lepší komunikaci 

mezi zařízeními. Průměrná ovládací vzdálenost je 10m.

Содержание BABY born City Scooter

Страница 1: ......

Страница 2: ... lässt sich über eine Fernsteuerung ganz einfach lenken Hinweise Die Vorbereitung sowie die Reinigung ist von Erwachsenen durchzuführen Der BABY born City Motorroller ist für Kinder ab 3 Jahren geeignet Der pinke City Motorroller fährt auf einer Frequenz von 40 MHz der blaue auf 27 MHz Warnung Den Motorroller nur unter elterlicher Aufsicht bespielen und vor Feuchtigkeit und Nässe fernhalten Bitte ...

Страница 3: ...ingt Hinweise über Batterien Akkus Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali Mangan Alkaline Batterien Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung und ein Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterie...

Страница 4: ...life time We also recommend to remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit Do not mix rechargeable and non rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision Do not recharge non rechargeable batteries Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken ...

Страница 5: ...conditions essentielles et à d autres dispositions de la directive 1999 5 EC Pour de plus amples informations merci de contacter Zapf Creation aux adresses ci dessous Elimination selon la WEEE directive sur les appareils électriques et électroniques usagés Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Ils doivent ê...

Страница 6: ...lieu terechtkomen IT Cari genitori Grazie per aver acquistato lo Scooter da città BABY born Lo Scooter da città BABY born è uno scooter dall aspetto incredibilmente realistico sul quale Baby born può essere facilmente manovrato grazie al telecomando Vi preghiamo di notare che Lo scooter deve essere impostato e pulito esclusivamente da adulti Lo scooter da città BABY born non è adatto per i bambini...

Страница 7: ...chiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n 152 2006 parte 4 art 255 ES Estimados Padres Gracias por comprar BABY born Scooter City Tour BABY born Scooter CityTour es una scooter realista en la que Baby born puede ser fácilmente dirigido con el mando a distancia Por favor tome nota La scooter debe ser pue...

Страница 8: ...ty Scooter é uma moto com um look realista em que a Baby born pode ser facilmente conduzida através de um comando Nota A montagem e limpeza da moto devem ser apenas efectuadas por um adulto A BABY born City Scooter não é aconselhável a crianças de idade inferior a 3 anos Mantê la afastada da humidade A City Scooter rosa tem uma frequência de 40 MHz e a azul 27 MHz Atenção Usar apenas sob a supervi...

Страница 9: ...al kun brukes under tilsyn av voksne Vennligst kun bruk Baby born tilbehør Forberedelse 1 Isetting av batterier i fjernkontrollen Skru strømknappen i bunnen av fjernkontrollen over på OFF før batteriene settes i Åpne batterirommet i bunnen av fjernkontrollen med en skrutrekker Sett inn 1 stk 9 V alkalisk batteri 6LR61 og lukk igjen lokket 2 Isetting av batterier i city scooteren Skru strømknappen ...

Страница 10: ... du placera BABY born dockan på sätet med säkerhetsbältet mellan benen och runt midjan Spänn fast säkerhetsbältet Fig 3 Sätt fast säkerhetsbältet ordentligt på plats igen För att kunna köra BABY born City Scootern ska du flytta knappen på handkontrollen och på scootern till ON på Om scootern inte svarar på handkontrollens kommandon ska du flytta handkontrollen lite närmare scootern för att avgöra ...

Страница 11: ...asenta ohjainpainiketta ylöspäin ohjataksesi BABY born skootteria eteenpäin Paina painiketta alaspäin niin skootteri peruuttaa Pidä vasenta ohjainpainiketta painettuna samalla kun ohjaat skootteria oikealla ohjainpainikkeella oikealle ja vasemmalle Fig 4 Säädä ohjaustangon alaosassa olevaa ohjauksen hienosäädintä mikäli skootteri ei kulje suoraan Fig 5 Puhdistus BABY born skootteri voidaan puhdist...

Страница 12: ... at bruge genopladelige og ikke genopladelige batterier samtidigt Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet før de oplades Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen Prøv ikke på at oplade ikke genopladelige batterier Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet og afleveres et sted hvor de samler batterier ind Zapf Creation AG bekræfter at dette produkt overholder dir...

Страница 13: ...elérhetőségeihez WEEE tájékoztató minden európai fogyasztónak Valamennyi áthúzott kukával jelölt termék már nem tehető a nem szelektíven gyűjtött háztartási hulladékok közé Gyűjtésüknek szelektíven kell történnie Az európai visszaadási és gyűjtőrendszereket gyűjtő és újrahasznosító szervezeteknek kell szervezniük A WEEE termékek hulladékként történő elhelyezése ártalmatlanítása a megfelelő gyűjtőh...

Страница 14: ...hou představovat nebezpečí pro životní prostředí nebo zdraví člověka pokud nejsou zlikvidovány správně PL Drodzy Rodzice Cieszymy się bardzo że zdecydowaliście się na zakup Skutera BABY born BABY born Skuter wygląda bardzo realistycznie można łatwo nim sterować za pomocą pilota Wskazówki Montaż oraz czyszczenie zabawki może być przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe Skuter BABY born jest nie...

Страница 15: ...ko naozajstný skúter na ktorom môže byť BABY born jednoducho vodená pomocou diaľkového ovládania Poznámka Skúter musí nastaviť a čistiť iba dospelá osoba BABY born Skúter nie je určený pre deti mladšie 3 rokov Vyhýbajte sa prosím akejkoľvek vlhkosti Ružový skúter funguje na frekvencii 40MHz modrý na frekvencii 27MHz Varovanie Nutný dohľad dospelej osoby Používajte iba originálne príslušenstvo BABY...

Страница 16: ...e bo izpostavljen veliki vlagi Roza Skuter deluje na frekvenci 40 MHz medtem ko moder deluje na frekvenci 27 MHz Opozorilo Skuter naj se uporablja v prisotnosti odrasle osebe in samo z Baby born dodatki Priprava 1 Baterije v daljinskem upravljalcu Stikalo na daljinskem upravljalniku postavite v položaj OFF preden vstavljate v daljinski upravljalnik baterije Preden vstavite baterije odvijte vijak z...

Страница 17: ...utonul de pornire de pe spatele telecomenzii în poziţia OFF înainte de a instala bateriile Pentru a insera bateriile deschideţi capacul compartimentului de baterii cu o şurubelniţă potrivită Inseraţi o baterie alcalină de 9V 6LR61 şi închideţi capacul 2 Instalarea bateriilor din scuter Apăsaţi butonul de pornire de pe scaunul scuterului în poziţia OFF înainte de a instala bateriile Fig 1 Deschideţ...

Страница 18: ...rn Радиоуправляемый скутер голубой работает на частоте 27 MHz Установка батареек в Пульт управления Установите переключатель пульта управления в положение OFF перед установкой батареек Для замены батареек с помощью соответствующей отвертки удалите винт и крышку отсека для батареек с задней стороны пульта Установите одну новую батарейку 9V 6LR61 Закройте крышку и закрутите винт Установка батареек в...

Страница 19: ...āvoklī Ja tālvadības pults nevada motorolleru pavirzieties ar tālvadības pulti tuvāk motorolleram lai noteiktu vislabāko darbības attālumu Vidējais darbības attālums ir 10 metru Darbības Spiediet kreiso vadības taustiņu uz priekšu lai Baby born lelles motorollers brauktu uz priekšu Spiediet šo taustiņu atpakaļ lai motorollers brauktu atpakaļgaitā Turiet piespiestu kreiso vadības taustiņu kamēr vir...

Страница 20: ...to Motorolerį galima valyti tik su drėgnu ne šlapiu skudurėliu Įsitikinkite kad drėgmė nepateko ant elektronikos ar į baterijų talpyklą Saugus baterijų naudojimas Naudokite šarmines baterijas užtikrinančias geresnį ir ilgesnį prietaiso veikimą Naudokite tik šiam žaislui rekomenduojamas baterijas Baterijas gali pakeisti tik suaugęs žmogus Nebandykite įkrauti neįkraunamų non rechargeable baterijų Įk...

Страница 21: ...eides lühist Kui te motorollerit pikema aja jooksul ei kasuta lülitage sisse väljalülitamise nupp asendisse OFF et patareide eluiga pikendada Soovitame patareid ka välja võtta et vältida võimalikku lekkimist ja mänguasja kahjustamist Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasva...

Страница 22: ...on hér að neðan WEEE upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi Móttöku og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar og endurvinnslufyrirtækjum WEEE vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum Á...

Страница 23: ... Baterije koje se pune na struju prije samog punjenja moraju biti odstranjene iz igračke Baterije u proizvodu se mjenjaju samo uz nadzor odraslih osoba Ne pokušavajte puniti na struju baterije koje nisu za to predviđene Istrošene baterije se odlažu na mjesto predviđeno za takvu vrstu otpada Ovime Zapf Creation tvrdi da ovaj proizvod zadovoljava sva potrebna pravila i zahtjeve te druge uvijete za k...

Страница 24: ...n nemden uzak tutunuz Pembe City Scooter 40MHz mavi olan 27MHz frekansla sürülür Uyarı Motor scooter sadece bir yetişkin denetimi altında kullanın Lütfen sadece Baby born nun uygun aksesuarlarını kullanınız Hazırlama 1 Uzaktan kumandaya pillerin yerleştirilmesi Pilleri yerleştirmeden önce uzaktan kumandanın altındaki güç düğme anahtarını OFF konumuna getiriniz Pilleri içine koymak için uzaktan kum...

Страница 25: ...ation adres bilgisini referans olarak kullanabilirsiniz WEEE bütün Avrupa daki tüketiciler için bilgi Üstü çizilmiş çöp bidonu ile işaretlenmiş bütün ürünlerin artık ayrılmamış ev çöpüne atılmasına müsaade edilmemektedir Bunların ayrılmış bir şekilde toplanması gerekmektedir Avrupa daki iade ve toplama sistemleri toplama ve tekrar işleme organizasyonları tarafından organize edilmelidir WEEE ürünle...

Страница 26: ...τρέπεται να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε συνήθεις μπαταρίες Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι και να μεταφέρονται σε αντίστοιχους τόπους συλλογής τοξικών αποβλήτων ΔιατουπαρόντοςβεβαιώνειηεταιρείαZapfCreationAG πωςτοπαρόνπροϊόνπληροίτιςπροδιαγραφέςτηςΟδηγίας1999 5 EC Για περαιτέρω πληροφορίες επικοινωνήστε με τις παρακάτω διευθύν...

Страница 27: ...йте само видовете батерии препоръчани за устройството Батериите трябва да бъдат подменяни само от възрастен Спазвайте правилната полярност на батериите и Не смесвайте различни видове батерии или стари и нови батерии Не предизвиквайте късо съединение на батериите Когато не използвате устройството дълго време превключете бутона в позиция OFF Изкл за да подсигурите по дълъг живот на батериите Препоръ...

Страница 28: ... US CA MGA Entertainment 16300 Roscoe Blvd Van Nuys CA 91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 30th Floor One Kowloon 1 Wang Yuen Street Kowloon Bay Kowloon Hong Kong S A R China ES PT Zapf Creation España S L Avda del Juguete s n E 03440 Ibi Alicante CZ Zapf Creation AG Representative Czech Republic Na Pankráci 30 CZ 140 00 Praha 4 Distribué en France par Giochi Preziosi France Route deThil Zi Ouest...

Отзывы: