6
PT - INSTALAÇÃO
Passo 1
– Fixe o suporte de parede utilizando parafusos nos 4 cantos. Deverá previamente marcar e furar a parede
de acordo com a furação do suporte tendo em conta que a central deverá ficar a cerca de 1 metro do chão (A).
Passo 2
– Pendure a máquina pelos suportes nos ganchos do suporte de parede já instalado (B).
Passo 3
– Faça a ligação da tubagem de aspiração à entrada de ar da central (3) utilizando um ligador ou tubo
flexível, e ligação da tubagem de descarga de ar da central até ao exterior.
Passo 4
– Faça a ligação dos cabos da tubagem (2) à central de aspiração. Estes cabos são de baixa tensão, não
provocam choque eléctrico. Ligue a central à corrente eléctrica (1).
Passo 5
– Coloque o saco de lixo fornecido com a central dentro do balde ligado à entrada de ar.
EN - INSTALLATION
Step 1
- Install the plate (A) into the wall using screws in the 4 corners. First, mark and drill the wall according to the
drill holes in the plate. The centre should be about 1 meter from the ground.
Step 2
- Hang the machine by the support hooks (B) in the wall bracket already installed (ensure support hooks are
pointing upwards).
Step 3
- Connect the suction pipe to the unit air entry (3) (use flexible hose connector).
Step 4
– Connect the electrical cables (2) to the central vacuum system. These cables are low voltage, so do not cause
electric shocks. Connect the central vacuum unit to the main power supply (1).
Step 5
– Place the dust bag provided with the unit into the bucket attached to the air entry.
FR - INSTALACION
Étape 1 - Installez la plaque (A) dans le mur avec des vis dans les 4 coins. Il doit d'abord marquer et percer la paroi
selon le perçage de la plaque. La centrale devrait être d'environ 1 mètre du sol.
Étape 2 - Accrocher la machine par les crochets de support (B) dans le support mural est déjà installé.
Étape 3 - Effectuer le raccordement du tuyau d'aspiration de l'air entrie unité (3) (utiliser un connecteur ou un tuyau).
Étape 4 - Faire la connexion des câbles électriques (2) vers le système d'aspirateur central, ces câbles sont à basse
tension, ne pas provoquer un choc électrique. Accrocher la machine à l'alimentation principale (1).
Étape 5 - Placez le sac à poussière fourni avec l'appareil dans le seau attaché à l'entrée de l'air.
ES - INSTALACIÓN
Paso 1 – Fije el suporte de pared com tornillos em las 4 esquinas, debera 1º marcar e furar a pared de acuerdo com
la furacion del suporte, tenendo em cuenta que la central debera ficar aproximadamente a 1 metro del suelo (A).
Paso 2 – Cuelgue la central mediante los soportes de montaje em la pared ya instalados (B).
Paso 3 – Hacer la conexion del tubo de admicion para la entrada de aire de la central (3) mediante un conector o
manguera.
Paso 4 – Haga la conexion del conector (2) a los cables del sistema de tuberias, estos son de bajo voltage, no provocan
descarga electrica. Conecte la unidad central de aspiración a la fuente de alimentación principal (1).
Paso 5 – Poner la bolsa de basura suministra com el nucleo interior conectado a la toma de aire de la central.
DE - INSTALLATION
Schritt 1 - Installieren Sie die Platte (A) in der Wand mit Schrauben in den 4 Ecken. Es wird zunächst markieren und
bohren die Wand nach dem Bohren der Platte. Die Zentrale sollte etwa 1 Meter vom Boden entfernt sein.
Schritt 2 - Hängen Sie die Maschine durch die Unterstützung Haken (B) in die Wandhalterung bereits installiert.
Schritt 3 - Den Anschluss der Saugleitung an das Gerät Luft entrie (3) (mit Stecker oder Schlauch).
Schritt 4 - Stellen Sie die Verbindung der elektrischen Kabel (2) an den zentralen Vakuumsystem, diese Kabel Nied-
erspannung sind, nicht einen Stromschlag verursachen. Schließen sie das zentralgerät an die hauptstromver-
sorgung (1).
Schritt 5 - Platzieren Sie den Staubbeutel mit dem Gerät in den Eimer, die an der Luft Eintrag versehen.