background image

3

PT - PRECAUÇÕES

A central de aspiração destina-se a uso doméstico, servindo para aspirar exclusivamente pó e corpos sólidos de 

reduzidas dimensões. Não deve ser usada para aspirar materiais quentes ou líquidos, tecidos e outros que possam 

obstruir a tubagem ou causar danos nas centrais de aspiração, como por exemplo água, gesso, cimento, cascalho, 

cinzas, etc.

 Desligar a alimentação antes de qualquer intervenção na central ou nos períodos de inatividade longos.

 A central deve ser instalada apenas por pessoal qualificado, técnico ou instalador num local onde exista ligação à 

tubagem de aspiração central.

 A central de aspiração deve ser instalada em local protegido contra intempéries, humidade ou variações de tem-

peratura e em local com boa ventilação. As suas saídas e entradas de ar não devem ser obstruídas.

 Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, se tiverem tido formação ou 

instrução em relação à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.

 As crianças não devem brincar com o aparelho.

 A limpeza e a manutenção não deve ser efetuada pelas crianças.

 O cabo de alimentação fornecido para ligar a central à eletricidade, deve ser ligado na central pela ficha IEC e a 

uma tomada eléctrica com contacto de terra. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo 

fabricante, serviço pós-venda ou por pessoas com qualificações similares a fim de evitar um perigo.

EN - PRECAUTIONS

These Central Vacuums are designated for domestic use only. They are designed exclusively for vacuuming dust and 

small particles of debris. It cannnot be used to vacuum liquids, ash particles, fabrics or anything else that may cause 

blockages or damage to the pipe and/or the central vacuum unit. Other examples of products that cannot be vacu-

umed are water, plaster, cement, gravel etc.

 Disconnect the main power supply before carrying out any work on the central vacuum unit or if the unit is inactive 

for a long period of time.

 The unit must be installed only by a qualified technician or installer in a location where there is a central vacuum 

system.

 The central vacuum power unit must be installed in an area where it is protected from weather, moistness or varia-

tions in temperature and also needs to be well ventilated. The inlets and outlets on the power unit must not be 

covered or blocked during operation as this may cause the motor to burn out.

 The unit is suitable for operation by persons over the age of 8. Children should not play with the appliance.

 Cleaning and maintenance should not be performed by children.

 The supplied power cord must be connected both to the unit by the IEC socket and to a power socket with earthing 

contact. If the supply cord is damaged it must be replaced by a technician in order to avoid danger to your person.

Содержание ZNT 140 M

Страница 1: ...AL DE ASPIRAÇÃO CENTRAL VACUUM POWER UNIT CENTRALE D ASPIRATION CENTRAL DE ASPIRACIÓN ZENTRALSTAUBSAUGER ZENTRALGERÄT MANUAL DE UTILIZAÇÃO USER MANUAL MANUEL D UTILIZATION MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH ...

Страница 2: ...te si elles sont utilisées selon les instructions de ce guide ZANTIA Industries se réserve à tout moment et sans préavis le droit de modifier toute caractéristique et information figurant dans le présent guide sans que cela puisse engager la responsabilité de la société ZANTIA Industries et ou de ses distributeurs Les descriptions et les illustrations peuvent changer et apparaître différemment de ...

Страница 3: ...léctrica com contacto de terra Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante serviço pós venda ou por pessoas com qualificações similares a fim de evitar um perigo EN PRECAUTIONS These Central Vacuums are designated for domestic use only They are designed exclusively for vacuuming dust and small particles of debris It cannnot be used to vacuum liquids ash particl...

Страница 4: ...e humedad o las variaciones en la temperatura y también debe estar bien ventilada La entrada y salida de las entradas de la unidad de alimentación no deben estar cubiertas o bloqueadas durante la operación ya que podría provocar que el motor se queme Esta unidad puede ser utilizada por niños de 8 años y mayores y para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales o personas con falta de ...

Страница 5: ...ulons B Support de l unité 1 Le cordon d alimentation 2 Connexion au système d aspiration central 3 Entrée d air 4 Sortie d air 5 Supports de réservoir 6 Réservoir 7 Panneau led 8 Led de commande de puissance Cas échéant ES ESQUEMA GENERAL A Apoyo de pared y tornillos B Apoyo de la central 1 Cable de Alimentacion 2 Conexion a la linea de succion 3 Entrada de aire 4 Salída de Aire 5 Sujetadores del...

Страница 6: ...ral est déjà installé Étape 3 Effectuer le raccordement du tuyau d aspiration de l air entrie unité 3 utiliser un connecteur ou un tuyau Étape 4 Faire la connexion des câbles électriques 2 vers le système d aspirateur central ces câbles sont à basse tension ne pas provoquer un choc électrique Accrocher la machine à l alimentation principale 1 Étape 5 Placez le sac à poussière fourni avec l apparei...

Страница 7: ...appareil doit être connecté au système central d aspiration et à l électricité L unité commence quand il est attaché un tuyau STANDARD pour le système d aspirateur central ou lorsqu il est activé de la fonction chez un ON OFF tuyau note que le ON OFF terminale de tuyau doit toujo urs être connecté à son entrées dans la même position ES MODO DE FUNCIONAMIENTO Para trabajar a central debe estar cone...

Страница 8: ...ter über prüfen und sicher stellen dass er sauber und nicht blockiert ist weil dies zu einem Verlust der Saugleistung und sogar Schaden am Motor verursachen kann PT MANUTENÇÃO SACO Saco coletor de pó 3 Quando aplicável Deve ser verificado mensalmente Caso se encontre cheio deve ser substituído por um novo Deve substituí lo sempre que se apresente em mau estado ou danificado EN MAINTENANCE BAG Dust...

Страница 9: ... pour éviter le colmatage du filtre Si le filtre est sale il peut être retiré en desserrant la vis de blocage 4 et lavé avec de l eau froide du robinet Le filtre doit être complètement sec avant de le replacer sur l aspirateur central Adaptateur de Sac 2 et sac collecteur de poussière 3 Cas échéant doit être vérifié tous les mois Dès qu il est plein il faut le remplacer par un neuf Le remplacer im...

Страница 10: ...hase EN60335 2 2 Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues Règles particulières pour les aspirateurs et les appareils de nettoyage à aspiration d eau indice de classement C73 802 A1 EN61000 3 3 Compatibilité électromagnétique CEM Limitation des variations de tension des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d alimentation basse tension pour les matériels...

Страница 11: ...por negligencia mal uso o mal manejo causas eléctricas 4 La garantía se activa inmediatamente en la fecha de la factura ZANTIA 5 Cualquier defecto debe ser reportado dentro de los 14 días siguientes a la recepción de los bienes 6 La garantía no es válida si las siguientes condiciones a Cuando el equipo se utiliza en un servicio de asistencia técnica no autorizada b Por un uso indebido De succión f...

Страница 12: ...140 M 160 L 210 L 180 BP PT MODELOS EN MODELS FR MODÈLES ES MODELOS DE MODELLEN www zantia com ...

Отзывы: