Yvolution Glider Nua Скачать руководство пользователя страница 33

DA

FI

GARANTI DA Yvolution garanterer at dette produkt ikke får fabrikationsfejl i 2 år fra købsdato, hvis det 
købes indenfor EU. For alle andre territorier udenfor EU er garantiperioden 1 år fra købsdato. Der er 
ingen andre garantier, udtrykkelige eller stiltiende. Denne garanti dækker ikke følgende:

•  Skader, utilsigtede eller andre slags, på produktet, mens det er i
•  forbrugerens besiddelse og ikke er forårsaget af en fejl i materialet eller fabrikationen;
•  Skader forårsaget af forkert samling af produktet;
•  Skader forårsaget af ulykker, misbrug, misligholdelse, tyveri, manipulation eller manglende evne til at
•  følge hensyn og informationer om særlig håndering i instruktionerne;
•  Skader forårsaget af reparationer eller ændringer af produktet af andre end en
•  autoriseret Yvolution-forhandler eller Yvolution-firmaet;
•  Skader forårsaget af normalt slid og forældelse;
•  Alle andre årsager, der ikke stammer fra fejl i materialer eller fabrikation;
•  Anvendelse af produktet på en måde som ikke omfatter rekreative formål;
•  Udlejning af produktet eller ved brug til kommercielle formål;
•  Anvendelse af produktet af brugere der vejer mere end den vægt som er angivet på
• produktet.

Yvolution er ikke ansvarlige for utilsigtede eller medfølgende tab eller skader som følge af direkte eller 
indirekte brug af dette produkt. Yvolution forbeholder sig ret til at reparere, levere reservedele eller 
erstatte et defekt produkt efter eget skøn. Forbrugeren bør returnere ethvert defekt produkt i dets 
originale emballage og med alle medfølgende dokumenter til købsstedet før Yvolutions kundeser-
viceafdeling kontaktes.
Gem venligst din originale kvittering til dit eget regnskab.

Kundeservice:
EU/44 800 802 1197
USA +1 855 981 7177
Email: [email protected]

TAKUU FI Yvolution takaa tämän tuotteen olevan 2 vuoden ajan vailla toimintahäiriöitä, jos se ostetaan 
EU:n rajojen sisäpuolella. EU:n ulkopuolisilla alueilla vakuus kestää 1 vuoden ostopäivästä lähtien. Mitään 
muita vakuuksia ei ole. Tämä vakuus ei kata seuraavia asioita:

• 

Tuotteelle aiheutettu, valmistusvirheistä riippumaton tahaton tai tahallinen vahinko, joka on aiheu-
tunut tuotteen ollessa kuluttajan omistuksessa

• 

Tuotteen virheellisestä kokoamisesta johtuva vahinko

• 

Onnettomuudesta, virheellisestä käytöstä, huolimattomuudesta, varkaudesta tai huolto- ja 
käyttöohjeistusten puutteellisesta noudattamisesta johtuvat vahingot

• 

Vahingot, jotka johtuvat muun kuin valtuutetun Yvolution-kauppiaan tai Yvolution-merkin työnteki-
jän tekemistä korjaus- tai muutostöistä

• 

Normaalista kulumisesta johtuvat vahingot

• 

Mikä tahansa muu syy, joka ei johdu tuotteen materiaalin tai valmistustyön laadusta

• 

Tuotteen käyttö muihin kuin viihdetarkoituksiin

• 

Tuotteen vuokraaminen tai muu kaupallinen käyttö

• 

Vahingot, jotka johtuvat tuotteeseen merkityn maksimipainon ylittämisestä

Yvolution ei ole vastuussa tuotteen suorasta tai epäsuorasta käytöstä johtuvista vahingoista. Yvolution 
pidättää oikeuden korjata tuotteitaan, toimittaa niihin varaosia tai korvata virheellisen tuotteen oman 
harkintakykynsä mukaisesti. Kuluttajan tulee palauttaa virheelliset tuotteet alkuperäisessä pakkauk-
sessaan ja kaikkien tuotteen mukana tulleiden asiakirjojen kanssa tuotteen alkuperäiseen hankintam-
yymälään ennen yhteyden ottamista Yvolutionin asiakastukeen. Säilytä alkuperäinen kuitti omaa käyttöäsi 
varten.

Asiakaspalvelu:
EU/I44 800 802 1197
Yhdys1 855 981 7177
Sähköposti: [email protected]

Содержание Glider Nua

Страница 1: ......

Страница 2: ...ports Ltd All Rights Reserved Tous droits r serv s Europe Head Office Yvolve Sports Ltd 13 18 City Quay Dublin 2 D02ED70 Ireland support yvolution com USA Office Yvolution USA INC 2390 Crenshaw Blvd 3...

Страница 3: ...A B C...

Страница 4: ...1 2...

Страница 5: ...3...

Страница 6: ...1 A B C 2 3 4 5...

Страница 7: ...6 7 8...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...ated with downhill rides 15 Adults must assist children in the initial adjustment procedures to unfold scooter adjust handlebar and steering to height and finally to fold scooter 16 Keep your fingers...

Страница 11: ...s frenos y la visibilidad 16 Evite la velocidad excesiva asociada a conducir en cuestas 17 Los adultos deben ayudar a los ni os en los procedimientos de ajuste iniciales para desplegar el patinete aju...

Страница 12: ...re assist s par des adultes dans le cadre des proc dures d ajustement initiapour d plier la trottinette pour ajuster le guidon et la direction la bonne hauteur ainsi que pour replier la trottinette 16...

Страница 13: ...zu vermeiden 15 Erwachsene m ssen Kindern bei den anf nglichen Einstellungen beim Auseinanderklappen des Rollers bei der H heneinstellung von Lenker und Griffen und schlie lich beim Zusammenklappen d...

Страница 14: ...htbaarheid 14 Vermijd een te hoge snelheid op bergafwaartse stukken 15 Volwassenen moeten kinderen assisteren bij het uitklappen van de step het afstellen van het stuur op de juiste hoogte en uiteinde...

Страница 15: ...velocidade excessiva associada a percursos com declive 15 Os adultos devem ajudar as crian as nos procedimentos de ajuste iniciais para desdobrar a trotinete ajustar o guiador altura e finalmente dob...

Страница 16: ...nelle procedure iniziali di regolazione per aprire il monopattino regolare l altezza di manubrio e sterzo e infine richiudere il monopattino 16 Tenere le dita lontane dal meccanismo di rotazione quan...

Страница 17: ...dzia anie hamulc w i gorsza widoczno 14 Unikaj nadmiernej pr dko ci podczas zjazdu 15 Doro li powinni pom c przy pierwszej regulacji i dostosowaniu hulajnogi w ustawieniu wysoko ci dr ka kierownicy i...

Страница 18: ...Vuxna m ste bist barnen i f rberedelserna med att veckla ut sparkcykeln och g ra den redo f r f rd justera styret efter l ngd och slutligen med att f lla ihop sparkcykeln 16 H ll fingrarna borta fr n...

Страница 19: ...hjelpe barna med de f rste justeringene for brette ut sparkesykkelen justere h yden p styrepinne og styret og til slutt med brette sammen sparkesykkelen 16 Hold fingrene borte fra svingmekanismen n r...

Страница 20: ...15 Voksne b r hj lpe b rn med de f rste justeringsprocedurer med at folde scooteren ud justere h ndtag og styring efter h jden og endelig at folde scooteren sammen 16 Hold dine fingre v k fra drejemek...

Страница 21: ...otkulauta avataan ohjaustanko ja pitimet s de t n pituuden mukaan ja lopuksi potkulaudan taittelussa 16 Pid sormesi poissa k nt mekanismista taitellessa potkulautaa auki tai kiinni 17 Noudata kaikkia...

Страница 22: ...RU RU 1 2 3 3 10 4 50 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 30 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 23: ...JP JP 1 2 3 3 10 4 50 kg 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 Glider Nua 35 36 37...

Страница 24: ...KO KO 1 2 3 3 10 4 50 5 6 7 3 8 9 10 11 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 25: ...ZN ZN 1 2 3 3 10 4 50kg 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 26: ...ektronische Abf lle wiederverwenden oder recyceln um eine Entsorgung auf M lldeponien oder eine Verbrennung ohne Behandlung zu vermeiden NL Het AEEA symbool indien aanwezig geeft aan dat dit artikel e...

Страница 27: ...gjenbruke eller resirkulere elektrisk og elektronisk avfall for hindre at det havner p fyllinger eller i s ppelforbrenningsanlegg uten behandling DA WEEE symbolet angiver at dette element indeholder e...

Страница 28: ...garantiza que este producto estar libre de defectos de fabricaci n durante 2 a os desde la fecha de compra si se compra dentro de la UE Para todos los dem s territorios fuera de la UE el per odo de ga...

Страница 29: ...1 855 981 7177 Email Support yvolution com GARANTIE DE Yvolution garantiert dass dieses Produkt bis zu 2 Jahre nach Kaufdatum frei von Herstel lungsfehlern ist sofern es innerhalb der EU gekauft wurd...

Страница 30: ...voordat er contact met de Yvolution klantenservice wordt opgenomen Bewaar de originele bon voor uw administratie Klantenservice EU Ierland 44 800 802 1197 VS 1 855 981 7177 Email Support yvolution com...

Страница 31: ...inale Assistenza clienti UE Irlanda 44 800 802 1197 NOI 1 855 981 7177 Email Support yvolution com GWARANCJAE PL Yvolution gwarantuje e niniejszy produkt jest wolny od wad fabrycznych i zapewnia gwara...

Страница 32: ...spara ditt originalkvitto som bevis Kundtj nst EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 E post Support yvolution com GARANTI NO Yvolution har en 2 rs garanti mot fabrikasjonsfeil som gjelder fra k...

Страница 33: ...igst din originale kvittering til dit eget regnskab Kundeservice EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 Email Support yvolution com TAKUU FI Yvolution takaa t m n tuotteen olevan 2 vuoden ajan v...

Страница 34: ...ion Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Email Support yvolution com Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Em...

Страница 35: ...ution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 4006260321 Support yvolution com Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Support yvol...

Страница 36: ...YVOLUTION COM come and join us yvolutionfamily...

Отзывы: