Yvolution Glider Nua Скачать руководство пользователя страница 10

EN

EN

Care

Advice for maintenance and repair

Turn the scooter upside down and try to spin the wheel. The greasing of the wheels is essential, so as to ensure 

the smooth movement of the wheel. Check the wheels regularly. Damaged wheels have to be replaced. In case 

of wheel replacement, make sure all screws are tightly secured.

How to use and stop:

Place one foot on the deck of the scooter and place hands on grips located on the handlebar. Gently kick back 

from the ground with other foot to propel forward. Once travelling forward, place foot directly over the brake 

located over the rear wheel in anticipation of slowing down. In order to come to a complete stop, put downward 

force on the brake with back foot until you lose all forward momentum.

WARNING!

1. 

Read the instruction manual supplied by manufacturer.

2. 

Adult assembly required. Adult supervision required.

  This product is for children between 3-10 years.

4. 

Max user weight 50 kg. Not to be used in traffic.

5. 

Always wear safety equipment such as helmet, knee pads and elbow pads.

6. 

Always wear a helmet when riding your scooter and keep the chinstrap securely buckled. Always wear 
shoes. 

7. 

Do not allow children under age 3 to use the scooter.

8. 

Place one foot on the baseboard, push forward with the other foot.

9. 

Ride on smooth, paved surfaces away from motor vehicles.

10. 

We recommend that you practice applying the brake at various speeds and in an open area free from 
obstructions before riding.

11. 

The toy shall be used with caution, since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user 
or a third party.

12. 

Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes. Scooter may suddenly stop.

13. 

Avoid streets and surfaces with water, sand, gravel, dirt, leaves, and other debris. Wet weather impairs 
traction, braking, and visibility.

14. 

Avoid excessive speed associated with downhill rides.

15. 

Adults must assist children in the initial adjustment procedures to unfold scooter, adjust handlebar and 
steering to height, and finally to fold scooter

16. 

Keep your fingers clear of the pivoting mechanism when folding or unfolding the scooter.

17. 

Obey all local traffic and scooter riding laws and regulations.

18. 

Watch out for pedestrians. Do not use this toy scooter on public highways.

19. 

Check and secure all fasteners before every ride.

20.  Replace worn or broken parts and wheels immediately.
21. 

Only use on flat, clean, dry surface and where possible away from other road users.

22.  Check the steering system is correctly adjusted and that all connection components are firmly secured 

and not broken.

23.  Rider must maintain a hold on the handlebars at all times. Never allow more than one user at a time to ride 

a scooter.

24.  To stop the scooter, apply the brake by pressing downward on the rear fender with the heel of your shoe.
25.  Do not ride in the darkness. Do not ride at night.
26.  Always inspect scooter prior to riding in order to avoid pinching or entrapment.
27.  Brake will get hot from continuous use, do not touch after braking.
28.  Wipe with a damp cloth to remove dirt and dust.
29.  No modifications other than to the manufacturer’s instructions shall be made.
30.  Self-locking nuts and other self-locking fixings may lose their effectiveness.
31. 

It is crucial that you should not expose bearings to the presence of water for a long time, as it will lead to 
rust and corrosion. Make sure to wear gloves when handling bearings. Perspiration can also lead to rust 
and corrosion.

32.  Never attempt to remove the scooter from the wall mount if it is locked.
33.  Wall mount is for use with Glider Nua only.
34.  Do not attempt to climb or subject the wall mount to anything other than intended product.
35.  Always rotate the lock to “unlocked” before removing the folded scooter from the wall mount.
36.  Always rotate the lock to “locked” after mounting the folded scooter to the wall mount.
37.  Wall mount to be used by adults only.

Содержание Glider Nua

Страница 1: ......

Страница 2: ...ports Ltd All Rights Reserved Tous droits r serv s Europe Head Office Yvolve Sports Ltd 13 18 City Quay Dublin 2 D02ED70 Ireland support yvolution com USA Office Yvolution USA INC 2390 Crenshaw Blvd 3...

Страница 3: ...A B C...

Страница 4: ...1 2...

Страница 5: ...3...

Страница 6: ...1 A B C 2 3 4 5...

Страница 7: ...6 7 8...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...ated with downhill rides 15 Adults must assist children in the initial adjustment procedures to unfold scooter adjust handlebar and steering to height and finally to fold scooter 16 Keep your fingers...

Страница 11: ...s frenos y la visibilidad 16 Evite la velocidad excesiva asociada a conducir en cuestas 17 Los adultos deben ayudar a los ni os en los procedimientos de ajuste iniciales para desplegar el patinete aju...

Страница 12: ...re assist s par des adultes dans le cadre des proc dures d ajustement initiapour d plier la trottinette pour ajuster le guidon et la direction la bonne hauteur ainsi que pour replier la trottinette 16...

Страница 13: ...zu vermeiden 15 Erwachsene m ssen Kindern bei den anf nglichen Einstellungen beim Auseinanderklappen des Rollers bei der H heneinstellung von Lenker und Griffen und schlie lich beim Zusammenklappen d...

Страница 14: ...htbaarheid 14 Vermijd een te hoge snelheid op bergafwaartse stukken 15 Volwassenen moeten kinderen assisteren bij het uitklappen van de step het afstellen van het stuur op de juiste hoogte en uiteinde...

Страница 15: ...velocidade excessiva associada a percursos com declive 15 Os adultos devem ajudar as crian as nos procedimentos de ajuste iniciais para desdobrar a trotinete ajustar o guiador altura e finalmente dob...

Страница 16: ...nelle procedure iniziali di regolazione per aprire il monopattino regolare l altezza di manubrio e sterzo e infine richiudere il monopattino 16 Tenere le dita lontane dal meccanismo di rotazione quan...

Страница 17: ...dzia anie hamulc w i gorsza widoczno 14 Unikaj nadmiernej pr dko ci podczas zjazdu 15 Doro li powinni pom c przy pierwszej regulacji i dostosowaniu hulajnogi w ustawieniu wysoko ci dr ka kierownicy i...

Страница 18: ...Vuxna m ste bist barnen i f rberedelserna med att veckla ut sparkcykeln och g ra den redo f r f rd justera styret efter l ngd och slutligen med att f lla ihop sparkcykeln 16 H ll fingrarna borta fr n...

Страница 19: ...hjelpe barna med de f rste justeringene for brette ut sparkesykkelen justere h yden p styrepinne og styret og til slutt med brette sammen sparkesykkelen 16 Hold fingrene borte fra svingmekanismen n r...

Страница 20: ...15 Voksne b r hj lpe b rn med de f rste justeringsprocedurer med at folde scooteren ud justere h ndtag og styring efter h jden og endelig at folde scooteren sammen 16 Hold dine fingre v k fra drejemek...

Страница 21: ...otkulauta avataan ohjaustanko ja pitimet s de t n pituuden mukaan ja lopuksi potkulaudan taittelussa 16 Pid sormesi poissa k nt mekanismista taitellessa potkulautaa auki tai kiinni 17 Noudata kaikkia...

Страница 22: ...RU RU 1 2 3 3 10 4 50 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 30 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 23: ...JP JP 1 2 3 3 10 4 50 kg 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 Glider Nua 35 36 37...

Страница 24: ...KO KO 1 2 3 3 10 4 50 5 6 7 3 8 9 10 11 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 25: ...ZN ZN 1 2 3 3 10 4 50kg 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 26: ...ektronische Abf lle wiederverwenden oder recyceln um eine Entsorgung auf M lldeponien oder eine Verbrennung ohne Behandlung zu vermeiden NL Het AEEA symbool indien aanwezig geeft aan dat dit artikel e...

Страница 27: ...gjenbruke eller resirkulere elektrisk og elektronisk avfall for hindre at det havner p fyllinger eller i s ppelforbrenningsanlegg uten behandling DA WEEE symbolet angiver at dette element indeholder e...

Страница 28: ...garantiza que este producto estar libre de defectos de fabricaci n durante 2 a os desde la fecha de compra si se compra dentro de la UE Para todos los dem s territorios fuera de la UE el per odo de ga...

Страница 29: ...1 855 981 7177 Email Support yvolution com GARANTIE DE Yvolution garantiert dass dieses Produkt bis zu 2 Jahre nach Kaufdatum frei von Herstel lungsfehlern ist sofern es innerhalb der EU gekauft wurd...

Страница 30: ...voordat er contact met de Yvolution klantenservice wordt opgenomen Bewaar de originele bon voor uw administratie Klantenservice EU Ierland 44 800 802 1197 VS 1 855 981 7177 Email Support yvolution com...

Страница 31: ...inale Assistenza clienti UE Irlanda 44 800 802 1197 NOI 1 855 981 7177 Email Support yvolution com GWARANCJAE PL Yvolution gwarantuje e niniejszy produkt jest wolny od wad fabrycznych i zapewnia gwara...

Страница 32: ...spara ditt originalkvitto som bevis Kundtj nst EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 E post Support yvolution com GARANTI NO Yvolution har en 2 rs garanti mot fabrikasjonsfeil som gjelder fra k...

Страница 33: ...igst din originale kvittering til dit eget regnskab Kundeservice EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 Email Support yvolution com TAKUU FI Yvolution takaa t m n tuotteen olevan 2 vuoden ajan v...

Страница 34: ...ion Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Email Support yvolution com Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Em...

Страница 35: ...ution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 4006260321 Support yvolution com Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Support yvol...

Страница 36: ...YVOLUTION COM come and join us yvolutionfamily...

Отзывы: