Yvolution Glider Nua Скачать руководство пользователя страница 15

PT

PT

Cuidados

Aconselhamento para manutenção e reparação

Vire a trotineta ao contrário e tente fazer girar as rodas. A lubrificação das rodas é essencial para assegurar o seu 

movimento suave. Verifique periodicamente as rodas. Rodas danificadas devem ser substituídas. Em caso de 

substituição das rodas, certifique-se de que todos os parafusos ficam firmemente apertados.

Como usar e travar: 

Coloque um pé na plataforma da trotineta e coloque as mãos nas pegas localizadas no guiador. Com cuidado, 

faça força contra o chão, com o pé contrário, de forma a impulsionar o veículo para a frente. Quando estiver 

a deslocar-se para a frente, coloque o pé diretamente sobre o travão localizado por cima da roda traseira, a 

antecipar o abrandamento de velocidade. Para imobilizar completamente o veículo, pressione o travão para 

baixo, com o pé traseiro, até perder toda a velocidade.

ADVERTÊNCIA

     Leia o manual de instruções fornecido pelo fabricante.

2.    Só pode ser montado por um adulto. É necessária supervisão de adultos.

  Este produto destina-se a crianças entre os 3 e os 10 anos de idade.

4. 

Peso máximo do utilizador: 50 kg. Não utilizer na via pública.

5. 

Utilize sempre equipamento de segurança como capacete, joelheiras e cotoveleiras.

6. 

Utilize sempre um capacete quando andar na trotinete e mantenha a fivela do queixo firmemente apertada. 

Utilize sempre calçado.

7. 

Não permita que crianças com menos de 3 anos utilizem a trotinete.

8. 

Coloque um pé na prancha e impulsione com o outro pé.

9. 

Ande em superfícies lisas e pavimentadas longe de veículos a motor.

10. 

Recomendamos que pratique o uso do travão em várias velocidades e numa área aberta livre de obstáculos 

antes de andar.

11. 

O brinquedo deve ser utilizado com cuidado, uma vez que é necessária habilidade para evitar quedas ou 

colisões que causem ferimentos ao utilizador ou a terceiros.

12. 

Evite solavancos acentuados, grelhas de escoamento e mudanças bruscas de superfície. A trotinete pode 

parar de repente.

13. 

Evite ruas e superfícies com água, areia, gravilha, sujidade, folhas e outros detritos. O clima húmido prejudica 

a tração, a travagem e a visibilidade.

14. 

Evite a velocidade excessiva associada a percursos com declive.

15. 

Os adultos devem ajudar as crianças nos procedimentos de ajuste iniciais para desdobrar a trotinete,  ajustar 

o guiador à altura e, finalmente, dobrar a trotinete

16. 

Mantenha os dedos afastados do mecanismo giratório quando dobrar ou desdobrar a trotinete.

17. 

Obedeça a todas as leis e regulamentos locais relativos ao trânsito e à utilização da trotinete.

18. 

Tenha cuidado com os peões. Não utilize esta trotineta em vias públicas.

19. 

Verifique e aperte todos os fechos antes de cada passeio.

20.  Substitua peças gastas ou partidas imediatamente.

21. 

Utilize apenas em superfícies planas, limpas e secas e, sempre que possível, longe de outros utentes da 

estrada.

22.  Verifique que o sistema de condução está ajustado corretamente e que todos os componentes de ligação 

estão apertados firmemente e não partidos.

23.  O condutor deve manter sempre as mãos no guiador. Nunca permita que mais de um utilizador ande na 

trotinete ao mesmo tempo.

24.  Para parar a trotinete, aplique o travão pressionando para baixo no guarda-lamas com o calcanhar do seu 

calçado.

25.  Não ande no escuro. Não utilize à noite.

26.  Inspecione sempre a trotinete antes de andar para evitar apertos ou entalamentos.

27.  O mecanismo para reduzir a velocidade ficará quente com a utilização contínua, não lhe toque depois de 

travar.

28.  Limpe com um pano húmido para remover a sujidade e o pó.

29.  Não devem ser feitas modificações para além das instruções do fabricante.

30.  As porcas autoblocantes e outras fixações autoblocantes podem perder a eficácia.

31. 

É crucial que não exponha os rolamentos à presença de água durante muito tempo, pois resultará no seu 

enferrujamento e corrosão. Garanta que está a utilizar luvas quando estiver a manusear os rolamentos. Tran-

spiração também pode levar ao enferrujamento e corrosão.

32.   Nunca tente remover a trotinete do suporte de parede se estiver travado.

33. 

 O suporte de parede deve ser utilizado apenas com o Glider Nua.

34.   Não tente subir ou colocar no suporte de parede outra coisa que não seja o produto pretendido.

35.   Gire sempre o travão para “destravado” antes de remover a trotinete dobrável do suporte de parede.

36.   Gire sempre o travão para “travado” após colocar a trotinete dobrável no suporte de parede.

37. 

 Suporte de parede para ser usado apenas por adultos.

Содержание Glider Nua

Страница 1: ......

Страница 2: ...ports Ltd All Rights Reserved Tous droits r serv s Europe Head Office Yvolve Sports Ltd 13 18 City Quay Dublin 2 D02ED70 Ireland support yvolution com USA Office Yvolution USA INC 2390 Crenshaw Blvd 3...

Страница 3: ...A B C...

Страница 4: ...1 2...

Страница 5: ...3...

Страница 6: ...1 A B C 2 3 4 5...

Страница 7: ...6 7 8...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...ated with downhill rides 15 Adults must assist children in the initial adjustment procedures to unfold scooter adjust handlebar and steering to height and finally to fold scooter 16 Keep your fingers...

Страница 11: ...s frenos y la visibilidad 16 Evite la velocidad excesiva asociada a conducir en cuestas 17 Los adultos deben ayudar a los ni os en los procedimientos de ajuste iniciales para desplegar el patinete aju...

Страница 12: ...re assist s par des adultes dans le cadre des proc dures d ajustement initiapour d plier la trottinette pour ajuster le guidon et la direction la bonne hauteur ainsi que pour replier la trottinette 16...

Страница 13: ...zu vermeiden 15 Erwachsene m ssen Kindern bei den anf nglichen Einstellungen beim Auseinanderklappen des Rollers bei der H heneinstellung von Lenker und Griffen und schlie lich beim Zusammenklappen d...

Страница 14: ...htbaarheid 14 Vermijd een te hoge snelheid op bergafwaartse stukken 15 Volwassenen moeten kinderen assisteren bij het uitklappen van de step het afstellen van het stuur op de juiste hoogte en uiteinde...

Страница 15: ...velocidade excessiva associada a percursos com declive 15 Os adultos devem ajudar as crian as nos procedimentos de ajuste iniciais para desdobrar a trotinete ajustar o guiador altura e finalmente dob...

Страница 16: ...nelle procedure iniziali di regolazione per aprire il monopattino regolare l altezza di manubrio e sterzo e infine richiudere il monopattino 16 Tenere le dita lontane dal meccanismo di rotazione quan...

Страница 17: ...dzia anie hamulc w i gorsza widoczno 14 Unikaj nadmiernej pr dko ci podczas zjazdu 15 Doro li powinni pom c przy pierwszej regulacji i dostosowaniu hulajnogi w ustawieniu wysoko ci dr ka kierownicy i...

Страница 18: ...Vuxna m ste bist barnen i f rberedelserna med att veckla ut sparkcykeln och g ra den redo f r f rd justera styret efter l ngd och slutligen med att f lla ihop sparkcykeln 16 H ll fingrarna borta fr n...

Страница 19: ...hjelpe barna med de f rste justeringene for brette ut sparkesykkelen justere h yden p styrepinne og styret og til slutt med brette sammen sparkesykkelen 16 Hold fingrene borte fra svingmekanismen n r...

Страница 20: ...15 Voksne b r hj lpe b rn med de f rste justeringsprocedurer med at folde scooteren ud justere h ndtag og styring efter h jden og endelig at folde scooteren sammen 16 Hold dine fingre v k fra drejemek...

Страница 21: ...otkulauta avataan ohjaustanko ja pitimet s de t n pituuden mukaan ja lopuksi potkulaudan taittelussa 16 Pid sormesi poissa k nt mekanismista taitellessa potkulautaa auki tai kiinni 17 Noudata kaikkia...

Страница 22: ...RU RU 1 2 3 3 10 4 50 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 30 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 23: ...JP JP 1 2 3 3 10 4 50 kg 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 Glider Nua 35 36 37...

Страница 24: ...KO KO 1 2 3 3 10 4 50 5 6 7 3 8 9 10 11 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 25: ...ZN ZN 1 2 3 3 10 4 50kg 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Страница 26: ...ektronische Abf lle wiederverwenden oder recyceln um eine Entsorgung auf M lldeponien oder eine Verbrennung ohne Behandlung zu vermeiden NL Het AEEA symbool indien aanwezig geeft aan dat dit artikel e...

Страница 27: ...gjenbruke eller resirkulere elektrisk og elektronisk avfall for hindre at det havner p fyllinger eller i s ppelforbrenningsanlegg uten behandling DA WEEE symbolet angiver at dette element indeholder e...

Страница 28: ...garantiza que este producto estar libre de defectos de fabricaci n durante 2 a os desde la fecha de compra si se compra dentro de la UE Para todos los dem s territorios fuera de la UE el per odo de ga...

Страница 29: ...1 855 981 7177 Email Support yvolution com GARANTIE DE Yvolution garantiert dass dieses Produkt bis zu 2 Jahre nach Kaufdatum frei von Herstel lungsfehlern ist sofern es innerhalb der EU gekauft wurd...

Страница 30: ...voordat er contact met de Yvolution klantenservice wordt opgenomen Bewaar de originele bon voor uw administratie Klantenservice EU Ierland 44 800 802 1197 VS 1 855 981 7177 Email Support yvolution com...

Страница 31: ...inale Assistenza clienti UE Irlanda 44 800 802 1197 NOI 1 855 981 7177 Email Support yvolution com GWARANCJAE PL Yvolution gwarantuje e niniejszy produkt jest wolny od wad fabrycznych i zapewnia gwara...

Страница 32: ...spara ditt originalkvitto som bevis Kundtj nst EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 E post Support yvolution com GARANTI NO Yvolution har en 2 rs garanti mot fabrikasjonsfeil som gjelder fra k...

Страница 33: ...igst din originale kvittering til dit eget regnskab Kundeservice EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 Email Support yvolution com TAKUU FI Yvolution takaa t m n tuotteen olevan 2 vuoden ajan v...

Страница 34: ...ion Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Email Support yvolution com Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Em...

Страница 35: ...ution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 4006260321 Support yvolution com Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Support yvol...

Страница 36: ...YVOLUTION COM come and join us yvolutionfamily...

Отзывы: