background image

ripristino della configurazione di fabbrica di un pulsante del trasmettitore

Configurazione di fabbrica = cancellazione delle connessioni del pulsante, ritorno alla funzionalità 1 (bistabile), ritorno alla modalità diretta.

1- Fare 

10

pressioni rapide su un pulsante qualunque del trasmettitore (Menu Configurazione). 

Il led del trasmettitore lampeggerà velocemente.

2- Mentre il led lampeggia, sul pulsante che si desidera far ritornare alla configurazione di fabbrica, fare 

15

pressioni rapide.

3- Alla fine delle 

15

pressioni il led lampeggia 5 volte per conferma.

ripristino completo della configurazione di fabbrica di un trasmettitore

1- Fare 

10

pressioni rapide su un pulsante qualunque del trasmettitore (Menu Configurazione). 

Il led del trasmettitore lampeggerà velocemente.

2- Mentre il led lampeggia, fare 

25

pressioni su uno dei pulsanti.

3- Alla fine dei 

25

impulsi il led lampeggia per confermare il ripristino della configurazione di fabbrica.

Per configurare un trasmettitore, occorre dapprima accedere al Menu di Configurazione.

Per far ciò, fare 

10

pressioni rapide su di un pulsante qualunque del trasmettitore o su di un pulsante 

cablato all’E2BP/E2BPP/E4BPP: il led del trasmettitore si metterà a lampeggiare rapidamente.
Mentre il led lampeggia, fare il numero richiesto di pressioni sul pulsante da configurare.

Numero di pressioni

regolazioni possibili

Funzionalità del pulsante

1

Accensione/Spegnimento o Salita/Arresto/Discesa

2

Memoria accensione o Posizione intermedia

3

Accensione o Salita/Arresto

4

Spegnimento o Discesa/Arresto

Modalità radio

5

Modalità Diretta

6

Modalità “Bus Radio”

33

Utilizzo di trasmettitori E2BP(P)(X) / E4BPP(X) [V5(*) o superiori] con un contatto Normalmente

Chiuso (pulsante NC, automazioni, sensori, ecc) "

Prodotti interessati sul Bus radio

10

Illuminazione (

configurazione di fabbrica

)

11

Tapparelle

20

Illuminazione e tapparelle [V5(*) o successive]

Copia o cancellazione dei collegamenti di un pulsante o dell’intero trasmettitore

12

Predisporre la copia su di un pulsante destinazione

13

Esegue la copia di un pulsante origine

14

Duplicazione completa del trasmettitore

15

Ripristino della configurazione di fabbrica di un pulsante

24

Ripristino dei punti di accesso. Cancella tutti i punti di accesso al Bus Radio

25

Ripristino della configurazione di fabbrica del trasmettitore

Funzioni speciali disponibili solo con Mtr2000er

16

Modalità impulsiva del contatto dell’MTR2000ER. Il ricevitore genera un impulso di 0,5 secondi.

17

Modalità relè del contatto dell’ MTR2000ER. Il ricevitore segue l’azionamento del pulsante del

trasmettitore.

19

Modalità lampeggio MTR2000ER: invia un comando di lampeggio 

(periodo di 0,5 secondi per 30 secondi)

Per ottenere maggiori informazioni sulla creazione e configurazione del “Bus

radio”, sui trasmettitori ed i ricevitori radio Yokis, leggere il codice Qr qui a 

fianco o accedere direttamente a www.yokis.com

Urmet S.p.a. – 10154 toriNo (itaLY) – Via Bologna 188/C

informazioni tecniche su www.yokis.com o via telefono ai numeri: 

Professionisti: +39 011.23.39.810 - Privati: 199.110.120

GARANZIA:

In aggiunta alla garanzia legale, questo prodotto è 

garantito per 5 anni 

dalla data di fabbricazione. Il materiale dovrà essere

stato utilizzato in conformità alle prescrizioni indicate e all’uso cui è destinato. La difettosità non dovrà essere stata causata da un deterioramen-

to o da un incidente risultante da negligenza, utilizzo anomalo o montaggio inadeguato. In ogni caso, la garanzia non copre che la sostituzione

dei prodotti difettosi senza che alcun indennizzo, pregiudizio subito, danni ed interessi possano essere reclamati.

DS1054-009F

P7

TA B E L L A   R I A S S U N T I VA   D E L L E   C O N F I G U R A Z I O N I   D E I

T R A S M E T T I T O R I

(*) La versione del trasmettitore è stampata sul retro dello stesso.

Содержание E2BP

Страница 1: ...une connexion il suffit de refaire la proc dure ci contre En mode direct vous pouvez connecter 4 modules maximum par touche au del utiliser le Bus Radio C blage de l metteur e2BP e2BPP e4BPP en cas d...

Страница 2: ...rs clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 15 impulsions rapides sur la touche de l metteur r initialiser 3 A la fin des 15 impulsions la led clignote 5 fois pour confirmer le r glage...

Страница 3: ...er le guide de cr ation et de configuration du Bus radio ainsi que des informations compl mentaires sur les micromodules radio et metteurs radio en flashant le QrCode ou directement sur www yokis com...

Страница 4: ...rasmettitori YoKiS sono compatibili con i ricevitori YoKiS rel dimmer Moduli tapparella Portata radio Gamma Standard all interno della stessa stanza 100m 50m in aria libera Riduzione della portata in...

Страница 5: ...inizier a lampeggiare rapidamente Fare allo ra 1 pressione nel foro connect del ricevitore R il led del trasmettitore e del ricevitore smetteranno di lampeggiare DS1054 009F P5 M O D A L I TA B U S R...

Страница 6: ...to e selezionare cos la funzionalit desiderata da 1 a 4 vedi sopra 3 Il led lampegger da 1 a 4 volte per confermare la configurazione Copia di un pulsante su di un altro pulsante tra due trasmettitori...

Страница 7: ...ne configurazione di fabbrica 11 Tapparelle 20 Illuminazione e tapparelle V5 o successive Copia o cancellazione dei collegamenti di un pulsante o dell intero trasmettitore 12 Predisporre la copia su d...

Страница 8: ...n 1999 5 EG De overeen stemmingsverklaring is beschikbaar op www Yokis com Modelo C d del art c E2BP 5454402 TLC2C 5454401 TLM1T45 5454411 Modelo C d del art c TLM2T45 5454406 TLM4T45 5454412 E2BPP 54...

Страница 9: ...metallic elements crossing of walls or partitions Power range Inside 100m apartments with perpendicular crossing of main wall or ceiling 250m in open range Range may be reduced by presence of metalli...

Страница 10: ...start flashing rapidly Then press the pushbutton in the Connect hole of the first receiver R once 1 press The transmitter and receiver LED will stop flash ing DS1054 009F P9 R A D I O B U S M O D E Le...

Страница 11: ...lect the required operating function 3 The LED will flash from 1 to 4 times to confirm configuration How to copy a pushbutton onto another pushbutton between two different transmitters or on the same...

Страница 12: ...hutters 20 Lights and window shutters V5 or later Copy or clear connections of a pushbutton or of the entire transmitter 12 Prepare to copy to a destination pushbutton 13 Copy a source pushbutton 14 C...

Страница 13: ...adio Gama est ndar dentro de la misma habitaci n 100 m 50 m en ausencia de obst culos reducci n del alcance en presencia de elementos met licos paredes o tabiques Gama Power dentro de una casa de 100...

Страница 14: ...padear r pidamente Realizar pues 1 pulsaci n en el orificio connect del receptor R el led del emisor y del receptor dejan de parpadear DS1054 009F P13 M O D O B U S R A D I O Led Connect Led Connect L...

Страница 15: ...dor seleccionado para programar la funci n deseada de 1 a 4 ver m s arriba 3 El led parpadea de 1 a 4 veces para confirmar la configuraci n Copia de un pulsador en otro pulsador entre dos emisores dis...

Страница 16: ...ianas 20 Iluminaci n y persianas V5 o superiores Copia o cancelaci n de las conexiones de un pulsador o del emisor completo 12 Prepara la copia en un pulsador de destino 13 Realiza la copia de un puls...

Страница 17: ...reiCHWeite Standardprodukte innerhalb desselben Raumes 100 m 50 m ohne Hindernisse Verringerung der Reichweite in Gegenwart von Metallelementen beim berqueren von Mauern oder Trennw nden Produktpalett...

Страница 18: ...genen Punkt programmiert wurde Die Led des Senders beginnt schnell zu blinken Dr cken Sie nun 1 Mal in die ffnung connect des Empf ngers R die Led des Senders und des Empf ngers h ren auf zu blinken D...

Страница 19: ...d die Led blinkt 1 bis 4 Mal auf den zuvor gew hlten Taster dr cken und so die gew nschte Funktionsweise ausw hlen von 1 bis 4 siehe oben 3 Die Led blinkt 1 bis 4 Mal um die Konfiguration zu best tige...

Страница 20: ...und Rolll den V5 oder h here Versionen Kopie oder L schen der Verbindungen eines tasters oder des gesamten Senders 12 Vorbereiten der Kopie auf einem Zieltaster 13 Ausf hren der Kopie auf einem Ausgan...

Страница 21: ...rolluikenmodules ZeNdBereiK Standaard serie in n besloten ruimte 100 m 50 m in een open ruimte Het zendbereik vermindert in aanwezigheid van metalen elementen muren of schotten Serie Power in een won...

Страница 22: ...zender begint snel te knipperen Druk nu 1 keer op het lipje connect op de ontvanger R het lampje van de zender en de ontvanger houden op met knipperen DS1054 009F P21 D E M O D U S B U S D R A A D L O...

Страница 23: ...ewenste knop in en kiest u zo de gewenste werking van 1 tot 4 zie boven 3 Het lampje zal van 1 tot 4 keer knipperen om de instelling te bevestigen Kopi ren van een knop in een andere knop tussen twee...

Страница 24: ...ting en rolluiken V5 of hoger Kopie of verwijdering van de verbindingen van een knop of van de hele zender 12 De kopie in de andere knop klaarmaken 13 Kopieert de eerste knop 14 De volledige zender ko...

Отзывы: