background image

DS1054-009F

P6

3.   lmpostare il pulsante come centralizzato

     1.   Fare 10 pressioni rapide sul pulsante del trasmettitore (Menu Configurazione). Il led del trasmettitore lampeggerà

rapidamente.

     2.   Mentre il led lampeggia, fare 

6

pressioni sul pulsante prescelto.

     3.   Alla fine delle pressioni, il led lampeggerà 

6

volte per confermare la configurazione.

4.   definire se la centralizzazione si applica a: luci (default), tapparelle oppure “luci e tapparelle”.

Per default il pulsante centralizzato agirà sui moduli illuminazione (MTR2000ER e MTV500ER). Saltare questo passo.

Nel caso in cui si desideri invece che il comando centralizzato piloti dei moduli tapparella MVR500ER, oppure contempora-

neamente luci e tapparelle, occorre:

     1.   Fare 10 pressioni rapide su un pulsante qualunque del trasmettitore (Menu Configurazione). Il led del trasmettitore

lampeggerà velocemente.

     2.   Mentre il led lampeggia, fare 11 oppure 20 pressioni sul pulsante prescelto.

     3.   Alla fine delle pressioni, il led lampeggerà 1 (o 10) volte per confermare la configurazione.

5.   definire la funzionalità del pulsante

Seguire le istruzioni del paragrafo seguente per stabilire l’effetto che il pulsante centralizzato dovrà avere sulle luci o tappa-

FUNZioNaLita’ Mtr2000er

MtV500er

MVr500er

Funzionalità  1*

accensione / spegnimento Variazione / spegnimento

Salita / arresto / discesa

Funzionalità  

2

-

Memoria accensione

Posizione intermedia

Funzionalità  

3

Accensione

Accensione

Salita / Arresto

Funzionalità  

4

Spegnimento

Spegnimento

Discesa / Arresto

* Configurazione di fabbrica

Per modificare la funzionalità di un pulsante:

1 - Fare 

10

pressioni rapide su di un pulsante qualunque del trasmettitore (Menu Configurazione). 

Il led del trasmettitore lampeggerà velocemente.

2 - Mentre il led lampeggia, fare da 

1

4

pressioni sul pulsante prescelto e selezionare così 

la funzionalità desiderata: da 

1

4

, vedi sopra.

3 - Il led lampeggerà da 

4

volte, per confermare la configurazione.

Copia di un pulsante su di un altro pulsante (tra due trasmettitori diversi o sullo stesso trasmettitore). 

Copia solo il primo dei collegamenti configurati: il nuovo pulsante sarà in funzionalità 1 (bistabile)

1- Fare 

5

pressioni sul nuovo pulsante da creare. Il led inizierà a lampeggiare.

2- Mentre il led lampeggia, fare una pressione sul pulsante da copiare, fino al lampeggio del led.

Copia di un pulsante (tra due trasmettitori diversi) 

Copia tutti i collegamenti: il nuovo pulsante sarà in funzionalità 1 (bistabile)

Sul nuovo trasmettitore:

1- Esercitare 

10

pressioni rapide su di un pulsante qualunque del trasmettitore (Menu Configurazione ). Il led del trasmettito-

re lampeggerà velocemente.

2- Mentre il led lampeggia, esercitare 

12

pressioni rapide sul pulsante di destinazione. Il LED lampeggia durante I’attesa

della copia (circa 30 secondi).

Sul trasmettitore d’origine:

1- Esercitare 

10

pressioni rapide su di un pulsante qualunque del trasmettitore (Menu Configurazione). Il led del trasmettitore

lampeggerà velocemente.

2- Mentre il led lampeggia, esercitare 

13

pressioni rapide sul pulsante da copiare. Il LED si accende durante il trasferimento

dei dati, poi si spegne.

duplicazione totale del trasmettitore

Sul nuovo trasmettitore:

1- Fare 

10

pressioni rapide su un pulsante qualunque del trasmettitore (Menu Configurazione). 

Il led del trasmettitore lampeggerà velocemente.

2- Mentre il led lampeggia, fare 

14

pressioni su uno dei pulsanti.

3- Alla fine delle 

14

pressioni il led lampeggia.

Sul trasmettitore d’origine:

1- Fare 

10

pressioni rapide su un pulsante qualunque del trasmettitore (Menu Configurazione). 

Il led del trasmettitore lampeggerà velocemente.

2- Mentre il led lampeggia, fare

14 

pressioni su uno dei pulsanti.

3- Alla fine delle 

14

pressioni il led lampeggia.

F U N Z I O N A L I TA’   D E L   P U L S A N T E

F U N Z I O N I   U T I L I

Содержание E2BP

Страница 1: ...une connexion il suffit de refaire la proc dure ci contre En mode direct vous pouvez connecter 4 modules maximum par touche au del utiliser le Bus Radio C blage de l metteur e2BP e2BPP e4BPP en cas d...

Страница 2: ...rs clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 15 impulsions rapides sur la touche de l metteur r initialiser 3 A la fin des 15 impulsions la led clignote 5 fois pour confirmer le r glage...

Страница 3: ...er le guide de cr ation et de configuration du Bus radio ainsi que des informations compl mentaires sur les micromodules radio et metteurs radio en flashant le QrCode ou directement sur www yokis com...

Страница 4: ...rasmettitori YoKiS sono compatibili con i ricevitori YoKiS rel dimmer Moduli tapparella Portata radio Gamma Standard all interno della stessa stanza 100m 50m in aria libera Riduzione della portata in...

Страница 5: ...inizier a lampeggiare rapidamente Fare allo ra 1 pressione nel foro connect del ricevitore R il led del trasmettitore e del ricevitore smetteranno di lampeggiare DS1054 009F P5 M O D A L I TA B U S R...

Страница 6: ...to e selezionare cos la funzionalit desiderata da 1 a 4 vedi sopra 3 Il led lampegger da 1 a 4 volte per confermare la configurazione Copia di un pulsante su di un altro pulsante tra due trasmettitori...

Страница 7: ...ne configurazione di fabbrica 11 Tapparelle 20 Illuminazione e tapparelle V5 o successive Copia o cancellazione dei collegamenti di un pulsante o dell intero trasmettitore 12 Predisporre la copia su d...

Страница 8: ...n 1999 5 EG De overeen stemmingsverklaring is beschikbaar op www Yokis com Modelo C d del art c E2BP 5454402 TLC2C 5454401 TLM1T45 5454411 Modelo C d del art c TLM2T45 5454406 TLM4T45 5454412 E2BPP 54...

Страница 9: ...metallic elements crossing of walls or partitions Power range Inside 100m apartments with perpendicular crossing of main wall or ceiling 250m in open range Range may be reduced by presence of metalli...

Страница 10: ...start flashing rapidly Then press the pushbutton in the Connect hole of the first receiver R once 1 press The transmitter and receiver LED will stop flash ing DS1054 009F P9 R A D I O B U S M O D E Le...

Страница 11: ...lect the required operating function 3 The LED will flash from 1 to 4 times to confirm configuration How to copy a pushbutton onto another pushbutton between two different transmitters or on the same...

Страница 12: ...hutters 20 Lights and window shutters V5 or later Copy or clear connections of a pushbutton or of the entire transmitter 12 Prepare to copy to a destination pushbutton 13 Copy a source pushbutton 14 C...

Страница 13: ...adio Gama est ndar dentro de la misma habitaci n 100 m 50 m en ausencia de obst culos reducci n del alcance en presencia de elementos met licos paredes o tabiques Gama Power dentro de una casa de 100...

Страница 14: ...padear r pidamente Realizar pues 1 pulsaci n en el orificio connect del receptor R el led del emisor y del receptor dejan de parpadear DS1054 009F P13 M O D O B U S R A D I O Led Connect Led Connect L...

Страница 15: ...dor seleccionado para programar la funci n deseada de 1 a 4 ver m s arriba 3 El led parpadea de 1 a 4 veces para confirmar la configuraci n Copia de un pulsador en otro pulsador entre dos emisores dis...

Страница 16: ...ianas 20 Iluminaci n y persianas V5 o superiores Copia o cancelaci n de las conexiones de un pulsador o del emisor completo 12 Prepara la copia en un pulsador de destino 13 Realiza la copia de un puls...

Страница 17: ...reiCHWeite Standardprodukte innerhalb desselben Raumes 100 m 50 m ohne Hindernisse Verringerung der Reichweite in Gegenwart von Metallelementen beim berqueren von Mauern oder Trennw nden Produktpalett...

Страница 18: ...genen Punkt programmiert wurde Die Led des Senders beginnt schnell zu blinken Dr cken Sie nun 1 Mal in die ffnung connect des Empf ngers R die Led des Senders und des Empf ngers h ren auf zu blinken D...

Страница 19: ...d die Led blinkt 1 bis 4 Mal auf den zuvor gew hlten Taster dr cken und so die gew nschte Funktionsweise ausw hlen von 1 bis 4 siehe oben 3 Die Led blinkt 1 bis 4 Mal um die Konfiguration zu best tige...

Страница 20: ...und Rolll den V5 oder h here Versionen Kopie oder L schen der Verbindungen eines tasters oder des gesamten Senders 12 Vorbereiten der Kopie auf einem Zieltaster 13 Ausf hren der Kopie auf einem Ausgan...

Страница 21: ...rolluikenmodules ZeNdBereiK Standaard serie in n besloten ruimte 100 m 50 m in een open ruimte Het zendbereik vermindert in aanwezigheid van metalen elementen muren of schotten Serie Power in een won...

Страница 22: ...zender begint snel te knipperen Druk nu 1 keer op het lipje connect op de ontvanger R het lampje van de zender en de ontvanger houden op met knipperen DS1054 009F P21 D E M O D U S B U S D R A A D L O...

Страница 23: ...ewenste knop in en kiest u zo de gewenste werking van 1 tot 4 zie boven 3 Het lampje zal van 1 tot 4 keer knipperen om de instelling te bevestigen Kopi ren van een knop in een andere knop tussen twee...

Страница 24: ...ting en rolluiken V5 of hoger Kopie of verwijdering van de verbindingen van een knop of van de hele zender 12 De kopie in de andere knop klaarmaken 13 Kopieert de eerste knop 14 De volledige zender ko...

Отзывы: