background image

16

EN

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

Connect the high-pressure hose to the lance grip by inserting the hose connector into the socket near the trigger mechanism until 

the ratchet mechanism engages (IX).

The hose can only be disconnected when the ratchet mechanism release button is pressed (X).

Screw the short section of the hose coming out of the side wall of the handle 

fi

 rmly to the washer water outlet (XI). Screw by hand, 

do not use any tools. The tightening force should be su

  cient to ensure the tightness of the connection. Tightening too much can 

damage the gaskets. 

The water inlet is located on the front wall of the washer. The supply hose can be connected to it either directly via a threaded 

coupling or via a pre-screwed connector (XII).

There is a detergent tank at the back of the washer. Unscrew the tank cap, pour in the detergent, and then screw the cap back on. 

Connecting the washer to a water source

Before connecting the washer to the water source, make sure that the source supplies water under pressure and with the capacity 

described in the technical data table. Make sure that the water source valve is closed. If the washer is connected to a drinking 

water source, remember to use a separator.  

The washer does not have a water suction function, the water source must supply water under pressure.  

Connect the washer to the water source using a 

fl

 exible hose at least 5 m long. 

The hose can be connected directly to the water inlet of the washer by screwing on a threaded coupling or screwing on the con-

nector allowing the use of standard garden hose quick-connect couplings. 

After connecting the washer to the water source, open the water source valve and check the connection for leaks. 

Starting and stopping the washer

After connecting the washer to the water source and checking the tightness of the connection, make sure that the switch is in the 

OFF position and plug the washer power cord plug into the socket. 

Make sure that the lance trigger is not pressed. The lance trigger can be locked to prevent accidental pressing (XIII).

Move the switch to the ON position. The washer pump will begin working. Check for leaks in the lance/washer connection, then 

direct the lance outlet to a safe place, e.g. to the ground, and pull the trigger holding the lance with both hands. The water will start 

coming out from the nozzle outlet.

Caution! If any leaks are detected, immediately turn o

  the washer using the switch, then unplug the power cord from the outlet, 

stop the water supply to the washer, release the pressure of the water in the washer system, and then remove the cause of the 

leak. It is forbidden to use a washer with leaks in the water system.  

Switch o

  the washer after 

fi

 nishing work, according to the following procedure. Release the pressure on the lance trigger. Turn 

o

  the washer by moving the switch to the OFF position, and then unplug the power cord from the outlet. Stop the water supply 

to the washer, then direct the outlet of the lance to a safe place and pull the lance trigger. Wait until the water stops 

fl

 owing out of 

the lance. This will release the pressure of the water remaining inside the washer. Release the trigger and lock it to prevent unin-

tentional pressing. If the washer is not to be used in the near future, disconnect it from the water source and carry out preparatory 

activities before storing the washer.     

Working with the pressure washer

The high-pressure water jet is dangerous. Before starting to clean surfaces, make sure that they can be cleaned with a high-pres-

sure water jet. 

Never point the water jet at electrical equipment.

Increasing the distance between the nozzle outlet and the cleaned surface reduces the pressure of the water jet on the surface. 

Never apply the nozzle outlet to the cleaned surface, it is recommended to maintain a distance of at least 30 cm between the 

nozzle outlet and the cleaned surface. 

If not necessary, keep moving the water jet and do not aim it at one place. This will reduce the risk of damage to the cleaned 

surface by prolonged exposure to high-pressure water jets.

The water jet of the high-pressure nozzle attachment can be adjusted. Rotating the nozzle housing changes the type of the water 

jet from a concentrated high-pressure jet to a lower-pressure dispersed jet. 

If a detergent is used, use a preparation designed for pressure washers. Read and observe the information provided with the 

preparation. This applies in particular to dilution and use. Do not use corrosive preparations.  

MAINTENANCE, TRANSPORT AND STORAGE

Clean the washer’s housing with a damp cloth, then dry or leave to dry. Clean the ventilation openings with a soft brush or a soft brush 

with plastic bristles, or with a compressed air stream with the pressure not exceeding 0.3 MPa. The water inlet is equipped with a 

strainer, which must be removed, cleaned under running water and then reinstalled in the water inlet. It is forbidden to use the washer 

without the strainer installed in the water inlet. Deformation or reduction of the e

  ciency of the outlet jet can be caused by a dirty noz-

zle outlet. Clean the nozzle inlet with the supplied needle. Be careful when cleaning so as not to damage the nozzle. If the cleaning 

has no e

 ect, hand over the washer to an authorised service centre. Do not disassemble any of the parts of the washer by yourself. 

Содержание YT-85915

Страница 1: ...machine ACHTUNG Lesen Sie das Handbuch bevor Sie das Ger t benutzen D MESIO Prie naudojant rang perskaitykite instrukcij UZMAN BU Pirms ier ces lieto anas izlasiet instrukciju POZOR P ed pou it m stro...

Страница 2: ...ka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2022 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann e d...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR VII VIII IX X XI XII XIII 12 13...

Страница 4: ...ieeja 10 dens izeja 11 sl dzis 12 pa m l te 13 m l tes blo t js 14 pa tur t js 15 tenes piesl gums 16 pa pagarin jums 17 uzgalis ar birsti 18 koncentr t s pl smas uzgalis LV 1 my ka 2 rukoje 3 kole k...

Страница 5: ...tie d eau 11 interrupteur 12 g chette de la lance 13 verrouillage de la lance 14 poign e de la lance 15 raccord du tuyau flexible 16 extension de lance 17 embout brosse 18 embout flux d eau concentr F...

Страница 6: ...o bas II klase Druh t da elektrick bezpe nosti Druh trieda elektrickej bezpe nosti M sodik oszt ly elektromos v delem Securitatea electric de clasa a doua Segunda clase de la seguridad el ctrica Secon...

Страница 7: ...hipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Страница 8: ...MPa 16 Maks temperatura wody w a o C 60 Ci nienie wody zasilaj cej min maks MPa 0 15 0 30 Maks temperatura wody zasilaj cej o C 50 Maks si a odrzutu dyszy N 14 83 Stopie ochrony IPX5 Poziom ha asu ci...

Страница 9: ...nieniowymi OSTRZE ENIE Nie u ywaj urz dzenia je li przew d zasilaj cy lub wa ne cz ci urz dzenia np elementy bezpiecze stwa w e wysokoci nieniowe lance s uszkodzone OSTRZE ENIE Aby zapewni bezpiecze...

Страница 10: ...acy i wy czy myjk Przed demonta em w a wysokiego ci nienia nale y zwolni ci nienie znajduj ce si w uk adzie myjki W tym celu nale y skie rowa wylot lancy w bezpieczne miejsce a nast pnie nacisn spust...

Страница 11: ...wo ci zassania wody r d o wody musi podawa wod pod ci nieniem Myjk nale y przy czy do r d a wody za pomoc w a elastycznego o d ugo ci co najmniej 5 m W mo na pod czy bezpo rednio do wlotu wody do myjk...

Страница 12: ...ta cenia lub zmniejszenia wydajno ci strumienia wylotowego mo e by skutkiem zanieczyszczonego wylotu dyszy Wlot dyszy wyczy ci za pomoc do czonej ig y Zachowa ostro no podczas czyszczenia aby nie uszk...

Страница 13: ...4 83 Ingress protection rating IPX5 Noise level sound pressure LpA K dB A 85 8 Noise level power LwA K dB A 95 39 Vibration level m s2 2 64 Protection class II Weight kg 8 2 SAFETY INSTRUCTIONS Cautio...

Страница 14: ...achine must be disconnected from the power supply for cleaning or maintenance activities and for replacing parts or converting the machine to another function Pull the machine s power cord plug out of...

Страница 15: ...ar anti vibration gloves during long use of the device Residual risks There are always certain residual risks which cannot be avoided even if the device is used correctly The following potential hazar...

Страница 16: ...r system and then remove the cause of the leak It is forbidden to use a washer with leaks in the water system Switch o the washer after finishing work according to the following procedure Release the...

Страница 17: ...Do not run the washer for more than 5 seconds as this will damage the washer pump Store the washer in dry dark places and ensure good ventilation Do not store the washer at temperatures below 0 O C T...

Страница 18: ...gungswasserdruck min max MPa 0 15 0 30 Max Versorgungswassertemperatur o C 50 Max R cksto kraft der D se N 14 83 Schutzart IPX5 Ger uschpegel Schalldruck LpA K dB A 85 8 Ger uschpegel Schallleistung L...

Страница 19: ...den Sie nur Reinigungsmittel die f r den Einsatz in Hochdruckreinigern bestimmt sind WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Ger tes wie z B Sicherheitskompo n...

Страница 20: ...In diesem Fall muss der Hochdruckreiniger an eine autorisierte Servicestelle bergeben werden Bet tigen Sie den Lanzenabzug nur manuell verwenden Sie keine Abzugsverriegelungen um den Abzug in der gedr...

Страница 21: ...Ein zu starkes Anziehen kann die Dichtungen besch digen An der Vorderwand des Hochdruckreinigers befindet sich der Wasserzulauf Der Zulaufschlauch kann entweder direkt ber das Gewinde oder ber einen...

Страница 22: ...ND LAGERUNG Reinigen Sie das Geh use des Ger tes mit einem leicht feuchten Tuch dann trocknen Sie es oder lassen zum trocknen stehen Reinigen Sie die L ftungs nungen mit einem weichen Pinsel oder eine...

Страница 23: ...23 RU YT 85915 220 240 50 2000 15 10 6 20 10 o C 60 16 o C 60 0 15 0 30 o C 50 14 83 IPX5 LpA K A 85 8 LwA K A 95 39 2 2 64 II 8 2 0 O C...

Страница 24: ...24 RU 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60...

Страница 25: ...25 RU 25 1 5 2 5 I...

Страница 26: ...26 RU II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 5 OFF XIII ON OFF...

Страница 27: ...27 RU 30 0 3 0O C 5 5 0 O C...

Страница 28: ...28 UA YT 85915 220 240 50 2000 M a 15 M a 10 6 M a 20 10 o C 60 M a 16 o C 60 M a 0 15 0 30 o C 50 14 83 IPX5 LpA K A 85 8 LwA K A 95 39 2 2 64 II 8 2 0 O C...

Страница 29: ...29 UA 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60 25 1 5 2...

Страница 30: ...30 UA 5 I...

Страница 31: ...31 UA II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 5 OFF XIII ON OFF 30...

Страница 32: ...32 UA 0 3 0 O C 5 5 0 O C...

Страница 33: ...Maks purk tuko st mos j ga N 14 83 Apsaugos laipsnis IPX5 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA K dB A 85 8 Triuk mo lygis galia LwA K dB A 95 39 Virp siu lygis m s2 2 64 Izoliacijos klas II Mas kg 8 2...

Страница 34: ...lymo ar prie i ros metu arba kei iant dalis arba konvertuoti ma in kit funkcij atjungti j nuo maitinimo alti nio Reikia i traukti maitinimo laido ki tuk i elektros lizdo SP JIMAS Visada i junkite ma i...

Страница 35: ...audokite antivibracines pir tines Likutin rizika Net tinkamai naudojant rengin visada yra tam tikra likutin rizika kurios negalima atmesti Priemon s tipas ir konstrukcija gali sukelti ias galimas gr s...

Страница 36: ...ti su plovykl kurioje buvo pasteb tas nuot kis vandens sistemoje Baig darb plovykl turi b ti i jungta pagal toliau nurodyt proced r Paleiskite purk tuvo gaiduk I junkite plovykl perstum kite jungikl p...

Страница 37: ...kundes nes tai sugadins plovykl s siurbl Plovykl laikyti sausose tamsiose vietose u tikrinant ger v dinim Nelaikykite plovykl s emesn je nei 0 O C temperat roje Saugojimo vieta tur t apsaugota nuo ne...

Страница 38: ...bas pak pe IPX5 Trok a l menis akustiskais spiediens LpA K dB A 85 8 Trok a l menis jauda LwA K dB A 95 39 Vibr ciju l menis m s2 2 64 Izol cijas klase II Svars kg 8 2 DRO BAS INSTRUKCIJAS Uzman bu Iz...

Страница 39: ...no baro anas avota Izvelciet ier ces baro anas kabe a kontaktdak u no kontaktligzdas BR DIN JUMS Atst jot ier ci bez uzraudz bas vienm r izsl dziet ier ci ar sl dzi Ier ces darb bas laik tai ir j pali...

Страница 40: ...tliku ais risks ko nav iesp jams izsl gt No instrumenta veida un konstruk cijas var izriet di potenci lie riski nejau a ier ces iedarbin ana atkl tu erme a da u saskare ar dens str klu grie ana priek...

Страница 41: ...sto i dai proced rai Atlaidiet spiedienu uz pa m l ti Izsl dziet mazg t ju p rsl dzot sl dzi poz cij izsl gts OFF p c tam atsl dziet baro anas kabe a kontaktdak u no kontaktligzdas Atsl dziet dens pad...

Страница 42: ...viet s nodro inot labu ventil ciju Neuzglab jiet mazg t ju temperat r zem 0 C Uzgla b anas vietai ir j nodro ina aizsardz ba pret nepiedero o personu jo pa i b rnu piek uves Transport jiet mazg t ju...

Страница 43: ...ln teplota p iv d n vody o C 50 Maxim ln s la zp tn ho r zu trysky N 14 83 Stupe kryt IPX5 Hladina hluku akustick tlak LpA K dB A 85 8 Hladina hluku v kon LWA K dB A 95 39 rove vibrac m s2 2 64 T da i...

Страница 44: ...kotlak hadice konektory a p pojky Pou vejte pouze hadice konektory a p pojky doporu en v robcem VAROV N B hem i t n nebo dr by a p i v m n d l nebo p i zm n stroje na jinou funkci odpojte za zen od na...

Страница 45: ...dlouhodob m pou v n za zen Zbytkov riziko I kdy je p stroj pou v n spr vn v dy existuje ur it zbytkov riziko kter nelze vylou it N sleduj c mo n nebezpe mohou vypl vat z typu a konstrukce p stroje ne...

Страница 46: ...ku po sunut m p ep na e do polohy vypnuto OFF a n sledn odpojte z str ku ze z suvky Zastavte p vod vody do my ky nasm rujte v stup trysky na bezpe n m sto a stiskn te spou trysky vy kejte a voda z tr...

Страница 47: ...0 o C M sto pro skladov n zajist te proti p stupu nepovolan ch osob zejm na d t My ku p epravujte na kr tk vzd lenosti uchopen m dr adla s vyu it m kole ek my ky P ed p epravou na del vzd lenosti se d...

Страница 48: ...Max teplota vody hadice o C 60 Tlak nap jacej vody min max MPa 0 15 0 30 Max teplota nap jacej vody o C 50 Max sila odhodenia d zy N 14 83 Stupe ochrany IPX5 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 85 8...

Страница 49: ...vajte ak je po koden nap jac k bel alebo d le it diely zariadenia napr bezpe nostn prvky vysokotlakov hadice i ty e VAROVANIE Aby mohla by zaru en bezpe nos zariadenia pou vajte iba origin lne n hradn...

Страница 50: ...v hadicu najprv vypustite tlak nach dzaj ci sa v syst moch isti a V takom pr pade d zu ty e nasmerujte na bezpe n miesto n sledne stla te sp a po kajte k m prestane vyteka voda Ke nebudete isti dlh as...

Страница 51: ...poj ky ktor umo uje pou va tandardn r chlospojky z hradn ch had c Ke isti pripoj te k zdroju vody otvorte ventil zdroja vody a skontrolujte i je spojenie tesn a i neunik voda Spustenie a vypnutie ist...

Страница 52: ...i odlo te odstr te z vn tra isti a v etku vodu Pred dete tak zne isteniu isti a organick m materi lom ktor m e by vo vode a tie pred dete po kodeniu isti a v pr pade klesnutia teploty pod 0 C Ke skon...

Страница 53: ...gi fokozat IPX5 Zajszint hangnyom sszint LpA K dB A 85 8 Zajszint teljes tm ny LwA K dB A 95 39 Rezg sszint m s2 2 64 rint sv delmi oszt ly II T meg kg 8 2 BIZTONS GI EL R SOK Figyelem Az sszes al bb...

Страница 54: ...alkatr szeket haszn ljon FIGYELEM A nagynyom s t ml k csatlakoz k s csatlakoz sok fontosak a g p biztons gos haszn lata szempontj b l kiz r lag gy rt ltal aj nlott t ml ket csatlakoz kat s csatlakoz...

Страница 55: ...t munka k zben s korl tozza a munk t a legsz ks gesebb l p sekre A k sz l k kezel j nek s a munkav gz s hely n tart zkod szem lyeknek hall sv delmi eszk zt kell viselni k Rezg scs kkent ssel kapcsolat...

Страница 56: ...hogy a kapcsol gomb kikapcsolt OFF helyzetben van majd dugja a t pk bel dug j t konnektorba Gy z dj n meg arr l hogy a l ndzsa gombja nincs lenyomva A l ndzsa gombja retesszel van ell tva mely megaka...

Страница 57: ...s megkezd se el tt t vol tsa el a vizet a mos belsej b l Ezzel elker lhet hogy a mos a v zben l v szerves anyagok kal szennyez dj n s megakad lyozhat a mos k rosod sa is abban az esetben ha az 0 C al...

Страница 58: ...a maxim a apei la alimentare O C 50 Recul maxim al duzei N 14 83 Clasa de protec ie IPX5 Nivelul de zgomot Presiune acustic LpA K dB A 85 8 Nivel de zgomot putere acustic LwA K dB A 95 39 Nivel de vib...

Страница 59: ...ele sunt deteriorate AVERTIZARE Pentru siguran a aparatului folosi i doar piese de schimb originale sau aprobate de produc tor AVERTIZARE Furtunurile de presiune cuplajele i conectorii sunt importante...

Страница 60: ...temul de ap nainte de a scoate furtunul de nalt presiune Pentru aceasta orienta i ie irea pistolului spre un loc sigur ap sa i tr gaciul i a tepta i s nceteze curgerea apei nainte de depozitarea apara...

Страница 61: ...e de minim 5 m Furtunul poate fi conectat direct la intrarea aparatului de sp lat cu presiune prin n urubarea pe cuplajul filetat sau pe un conector care permite utilizarea unor cuplaje rapide pentru...

Страница 62: ...cur area duzei nu are efect da i aparatul la un centrul de service autorizat Nu demonta i singur nicio pies a aparatului de sp lat cu presiune ndep rta i apa din aparatul de sp lat cu presiune nainte...

Страница 63: ...la manguera o C 60 Presi n del agua de alimentaci n m n m x MPa 0 15 0 30 Temperatura m x del agua de alimentaci n o C 50 Fuerza de rebote m x de la boquilla N 14 83 Grado de protecci n IPX5 Nivel de...

Страница 64: ...seguridad mangueras de alta presi n o lanzas est n da ados ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad de la m quina utilice nicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aprobadas por ste AD...

Страница 65: ...jar inmediatamente y apague la lavadora Libere la presi n en el sistema de lavado antes de retirar la manguera de alta presi n Para ello dirija la salida de la lanza hacia un lugar seguro luego apriet...

Страница 66: ...usar un separador La lavadora no tiene la posibilidad de succi n de agua la fuente de agua debe suministrar agua bajo presi n Conecte la lavadora a la fuente de agua con una manguera flexible de al m...

Страница 67: ...rro de salida esto puede ser causado por una salida de boquilla sucia Limpie la entrada de la boquilla con la aguja suministrada Tenga cuidado al limpiar para no da ar la boquilla Si la limpieza no tr...

Страница 68: ...Pression de l eau d alimentation min max MPa 0 15 0 30 Temp rature max de l eau d alimentation o C 50 Force de recul de la buse N 14 83 Degr de protection IPX5 Niveau sonore pression acoustique LpA K...

Страница 69: ...tilisation de tout autre agent ou produit chimique peut a ecter la s curit de l quipement N utiliser que des produits de net toyage destin s tre utilis s dans les nettoyeurs pression AVERTISSEMENT Ne...

Страница 70: ...ice agr N actionner la g chette de la lance que manuellement ne pas utiliser de verrouillage de g chette pour maintenir la g chette en position appuy e Ne pas faire fonctionner la pompe eau sans eau C...

Страница 71: ...vant de raccorder le nettoyeur la source d eau s assurer que la source fournit de l eau sous pression et avec la capacit d crite dans le tableau des caract ristiques techniques S assurer que le robine...

Страница 72: ...ur sans cr pine install e dans l entr e d eau L observation d une distorsion ou d une dimi nution du d bit de sortie peut tre caus e par une sortie de buse contamin e Nettoyer l entr e de la buse avec...

Страница 73: ...ratura massima dell acqua nel tubo flessibile C 60 Pressione dell acqua di alimentazione min max MPa 0 15 0 30 Temperatura massima dell acqua di alimentazione C 50 Max forza repulsiva dell ugello N 14...

Страница 74: ...onenti di sicurezza tubi flessibili di alta pressione lance sono danneggiate AVVERTIMENTO Per garantire la sicurezza dell apparecchio utilizzare solo ricambi originali del produttore o approvati dal p...

Страница 75: ...idrica si interrompe smettere immediatamente di lavorare e spegnere l idropulitrice Prima di rimuovere il tubo flessibile di alta pressione scaricare la pressione presente nel sistema dell idropulitr...

Страница 76: ...ad una fonte di acqua potabile ricordarsi di utilizzare un separatore L idropulitrice non o re la possibilit di aspirare l acqua la fonte di acqua deve erogare l acqua sotto pressione Collegare l idro...

Страница 77: ...ausata dalla contaminazione dell uscita del ugello Pulire l ingresso del ugello con l ago in dotazione Fare attenzione durante la pulizia per non danneggiare l ugello Se la pulizia non ha funzionato p...

Страница 78: ...lans MPa 16 Max watertemperatuur van de lans o C 60 Toevoerdruk van het water min maks MPa 0 15 0 30 Max temperatuur aangevoerd water o C 50 Max afstotingskracht van de straalpijp N 14 83 Mate van be...

Страница 79: ...CHUWING Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of belangrijke onderdelen van het apparaat zoals veiligheidscom ponenten hogedrukslangen lansen beschadigd zijn WAARSCHUWING Om de veiligheid van de...

Страница 80: ...n de ingedrukte positie vast te hou den Gebruik de waterpomp niet zonder water Dit kan leiden tot de oververhitting van de pomp Als de watertoevoer stopt stop dan onmiddellijk met werken en schakel de...

Страница 81: ...en schroef vervolgens de dop terug vast Aansluiten van de hogedrukreiniger op een waterbron Voordat u de hogedrukreiniger op de waterbron aansluit moet u zich ervan vergewissen dat de bron water onder...

Страница 82: ...tertoevoer wordt geplaatst Het is verboden de hogedrukreiniger te gebruiken zonder dat er een filter in de watertoevoer is ge nstalleerd Het waarnemen van een vervorming of afname van de prestaties va...

Страница 83: ...83 GR YT 85915 V 220 240 Hz 50 W 2000 MPa 15 MPa 10 l min 6 MPa 20 l min 10 o C 60 MPa 16 o C 60 min max MPa 0 15 0 30 o C 50 N 14 83 IPX5 pA K dB A 85 8 LpA K dB A 95 39 m s2 2 64 II kg 8 2 0 O C...

Страница 84: ...84 GR 50 O C EN 12729 ON OFF IEC 60364 1 30 mA 30 ms 60 mm...

Страница 85: ...85 GR 25 m 1 5 mm2 5...

Страница 86: ...86 GR I III IV V VI VII VIII IX XI XII 5 m OFF XIII ON...

Страница 87: ...87 GR OFF 30 cm 0 3 MPa 0 O C 5 5 0 O C...

Страница 88: ...ele Directivelor europene urm toare 2006 42 EC Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran HG 1029 2008 2014 30 EU Kompatybilno...

Страница 89: ...rmity and references of the other Community Directives applied conformitate cu directive comunitare aplicate Wewn trzna kontrola produkcji ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostk noty...

Страница 90: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 90...

Страница 91: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 91...

Страница 92: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 92...

Отзывы: