background image

33

IT

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Il compressore d’auto consente di gon

fi

 are con aria compressa pneumatici e altri oggetti come palline e materassi. L’alimentazio-

ne elettrica del sistema elettrico del veicolo consente una maggiore mobilità del prodotto. Il funzionamento corretto, a

  dabile e 

sicuro di questo apparecchio dipende dal suo buon utilizzo, perciò:

Prima dell’utilizzo dell’apparecchio leggere il presente manuale d’uso per intero e conservarlo.

Il fornitore declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle raccoman-

dazioni contenute nel presente manuale.  

ACCESSORI 

Il prodotto viene fornito con un tubo 

fl

 essibile che fornisce l’aria compressa all’articolo da gon

fi

 are, e con adattatori che permettono 

di gon

fi

 are prodotti diversi dai pneumatici per veicoli. 

PARAMETRI TECNICI

Parametro

Unità di misura

Valore

N. di catalogo

YT-73470

Tensione nominale

[V d.c.]

12

Potenza nominale

[W]

120

Pressione massima

[MPa / bar]

1 / 10

E

  cienza

[l/min]

25

Lunghezza del tubo 

fl

 essibile

[m]

0,6

Lunghezza del cavo di alimentazione

[m]

3,0

Peso

[kg]

1,7

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le seguenti istruzioni. In caso contrario si potrebbero veri

fi

 care scosse elettriche, incendi o lesioni. 

RISPETTARE LE SEGUENTI AVVERTENZE

Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosioni, nella presenza di liquidi, gas o vapori in

fi

 ammabili. 

Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore o fuoco. 

Collegare l’apparecchio alla rete elettrica solo con le tensioni e le frequenze indicate sulla targhetta del prodotto. 

La spina del cavo di alimentazione deve essere inserita nella presa a muro. Non modi

fi

 care la spina. Non utilizzare adattatori per 

adattare la spina alla presa. La spina non modi

fi

 cata adatta alla presa utilizzata riduce il rischio di scosse elettriche. 

Dopo ogni utilizzo scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 

L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso interno. Non esporre l’apparecchio alle precipitazioni atmosferiche o all’umidità. 

Il contatto dell’apparecchio con acqua e umidità aumenta il rischio di scosse elettriche. Non immergere l’apparecchio in acqua o 

altri liquidi. 

Non coprire le aperture di ventilazione e assicurarsi che siano libere. Le aperture di ventilazione coperte e/o ostruite possono 

causare il surriscaldamento dell’apparecchio. Ciò può causare danni all’apparecchio o anche causare incendi oppure una scossa 

elettrica. 

Non sovraccaricare il cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo di alimentazione per trasportare, collegare o scollegare la spina 

dalla presa. Evitare il contatto del cavo di alimentazione con calore, olio, spigoli vivi e parti mobili. Il danneggiamento del cavo di 

alimentazione aumenta il rischio di scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad esempio taglio, isolamento 

fuso), scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente e farlo restituirlo ad un centro di assistenza autorizzato. È vietato 

utilizzare l’apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato. È vietato riparare il cavo di alimentazione; farlo sostituire con 

uno nuovo presso un centro di assistenza autorizzato. Quando si utilizzano prolunghe, usare prolunghe con parametri di potenza 

come quelli indicati sulla targhetta dell’apparecchio. 

Se si notano danni a qualsiasi parte dell’apparecchio, è vietato continuare ad utilizzarlo. In questo caso, l’apparecchio deve 

essere portato presso un centro di assistenza autorizzato o sostituito dall’utente stesso, se il manuale dell’utente autorizza tali 

azioni di riparazione. 

Spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di iniziare qualsiasi operazione di sostitu-

zione delle parti, pulizia o regolazione.  

Prima di sostituire gli accessori, spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.  

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e dalle persone di ridotte capacità 

fi

 siche, mentali e che 

Содержание YT-73470

Страница 1: ...A O R Y G I N A L N A 1 KOMPRESOR SAMOCHODOWY CAR AIR COMPRESSOR AUTO KOMPRESSOR AUTOMOBILINIS KOMPRESORIUS AUTO KOMPRESORS AUTOMOBILOV KOMPRESOR AUTOMOBILOV KOMPRESOR AUT KOMPRESSZOR COMPRESOR AUTO...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II III 1 3 2 4 9 7 6 10 5 11 8...

Страница 3: ...dr iak 4 lampa 5 nap jac k bel 6 hadica 7 zap na 8 zap na lampy 9 zv enie nastavenia 10 zn enie nastavenia 11 zmena jednotky SK 1 kompresszor 2 kijelz 3 foganty 4 l mpa 5 t pk bel 6 t ml 7 bekapcsol g...

Страница 4: ...ien und Akkumulatoren nicht zusammen mit anderen Abf llen entsorgt werden d rfen Altger te sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden um deren Recycling und Verwertung zu g...

Страница 5: ...echipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de cole...

Страница 6: ...ejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Po ka dym wykorzystaniu nale y od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazda sieciowego Urz dzenie jest przeznaczone tylko do pracy wewn trz pomieszcze Nie nal...

Страница 7: ...j ce jednostki ci nienia bar psi funt na cal kwadratowy oraz kg cm2 Kolejne naci ni cie tego przycisku powoduje zmian jednostki symbol wybranej jednostki b dzie widoczny na wy wietlaczu Przyciskami oz...

Страница 8: ...the device it will increase the risk of electrocution Do not immerse the device in water or any other liquid Do not obstruct the vent holes and make sure they are clear Obstructed or clogged vent hole...

Страница 9: ...d setting indicator will flash three times on the display and then the display will show 0 Connect the hose end to the valve of the product to be inflated and press the power switch to begin inflating...

Страница 10: ...ch jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Das Ger t ist nur f r den Innenbereich geeignet Das Ger t von Regen bzw Feuchtigkeit fernhalten Das Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit erh ht di...

Страница 11: ...wird auf dem Display angezeigt Mit den mit und gekennzeichneten Tasten stellen Sie den Solldruck ein Wenn dieser Druck erreicht ist wird das Pumpen automatisch beendet Die Taste erh ht die Einstellung...

Страница 12: ...12 RU YT 73470 12 120 1 10 25 0 6 3 0 1 7...

Страница 13: ...13 RU 8 10 30 II R 2 0 III 10A 250 SOS...

Страница 14: ...14 RU 0 40O C RH 85...

Страница 15: ...15 UA YT 73470 12 120 M a 1 10 25 0 6 3 0 1 7...

Страница 16: ...16 UA 8 10 30 II R 2 0 III 10A 250V SOS 0 40 O C Rh 85...

Страница 17: ...r kitame skystyje Neu dengti ventiliacijos ang ir pri i r ti kad b t pralaid ios U dengtos ir arba u kim tos ventiliacijos angos gali sukelti ren ginio perkaitim Tai gali sugadinti rengin ir sukelti g...

Страница 18: ...rodmuo ekrane mirks s tris kartus tada ekrane bus rodoma 0 Prijunkite arnos gal prie produkto ventilio kur norite prip sti ir paspauskite jungikl kad prad tum te prip sti P timas bus sustabdytas auto...

Страница 19: ...ms kas iek uvis ier ces iek paaugstina elektro oka risku Neiegremd jiet ier ci den vai jebk d cit idrum Neaizsedziet ventil cijas atveres un r p jieties par to caurejam bu Aizsegt s un vai aizsprostot...

Страница 20: ...tin t iestat jumu un poga auj samazin t iestat jumu Izv l t iestat juma r d jums uz displeja mirgo tr s reizes p c tam uz displeja par d s 0 Pievienojiet tenes galu pump ta izstr d juma ventilim un no...

Страница 21: ...sti Voda a vlhkost kter proniknou dovnit za zen zvy uj nebezpe razu elektrick m proudem Nepono ujte za zen do vody nebo jin kapaliny Nezakr vejte ventila n otvory a dbejte o jejich pr chodnost Zakryt...

Страница 22: ...c lov tlak p i dosa en tohoto tlaku se proces pumpov n automaticky ukon Tla tko zvy uje nastaven a tla tko sni uje Vybran nastaven na displeji t ikr t zablik n sledn se na displeji zobraz 0 P ipojte...

Страница 23: ...vujte ani neme te Nepo u vajte iadne adapt ry na prisp sobenie z str ky k el z suvke Neupraven z str ka kompatibiln s el z suvkou zni uje riziko z sahu el pr dom Po ka dom pou it z str ku nap jacieho...

Страница 24: ...nedr te rukami Kompresor pripojte k el nap tiu zasunut m z str ky do kompatibilnej autoz suvky Stla te zap na zapne sa displej Stl an m tla idla ozna en ho p smenom R vyberte jednotku tlaku Dostupn s...

Страница 25: ...y nedvess g n veli az elektromos ram t s kock zat t Ne mer tse a term ket v zbe vagy egy b folyad kba Ne fedje le a szell z ny l sokat s gyeljen az tj rhat s gukra A szell z ny l sok lefed se a term k...

Страница 26: ...g cs kkenti a be ll t st A kiv lasztott rt k h romszor felvillan a kijelz n majd a kijelz n a 0 jelenik meg Csatlakoztassa a t ml v g t a felf jni k v nt term k szelep hez s nyomja meg a kapcsol t a p...

Страница 27: ...zul n care p trunde ap i umiditate n dispozitiv aceasta cre te semnificativ riscul de electrocutare Nu cufunda i aparatul n ap sau alte lichide Nu obstruc iona i orificiile de ventila ie i asigura i v...

Страница 28: ...se ncheie automat Butonul creste valoarea iar butonul scade valoarea set rii Indicatorul de setare selectat va clipi de trei ori pe afi aj i apoi va indica 0 Conecta i cap tul furtunului la ventilul...

Страница 29: ...espu s de cada uso desconecte el enchufe del cable de alimentaci n de la toma de corriente El aparato est dedicado solo al trabajo en los interiores No exponga el aparato al contacto con precipitacion...

Страница 30: ...e cambiar la unidad el s mbolo de la unidad seleccionada se mostrar en la pantalla Con los botones marcados y establezca la presi n objetivo cuando se alcance esta presi n el proceso de bombeo finali...

Страница 31: ...n d alimentation de la prise de courant Le produit est destin un usage int rieur uniquement Ne pas exposer l appareil la pluie ou l humidit L eau et l humidit qui p n trent dans le produit augmentent...

Страница 32: ...cm2 En appuyant nouveau sur ce bouton l unit sera modifi e et le symbole de l unit s lectionn e s a chera l a chage Avec les boutons marqu s et r glant la pression cible lorsque cette pression est att...

Страница 33: ...il cavo di alimentazione dalla presa di corrente L apparecchio destinato esclusivamente ad uso interno Non esporre l apparecchio alle precipitazioni atmosferiche o all umidit Il contatto dell apparecc...

Страница 34: ...il simbolo dell unit selezionata verr visualizzato sul display Con i pulsanti contrassegnati con e impostare la pressione predefinita quando questa pressione viene raggiunta il proces so di gonfiaggi...

Страница 35: ...na elk gebruik de stekker van het netsnoer uit het stopcontact Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht Het binnendringen van water en voc...

Страница 36: ...zijn beschikbaar bar psi pond per vierkante inch en kg cm2 Als u nogmaals op deze knop drukt verandert de eenheid Het symbool van de geselecteerde eenheid wordt op het display weergegeven Met de toets...

Страница 37: ...37 GR YT 73470 V d c 12 W 120 MPa bar 1 10 l min 25 m 0 6 m 3 0 kg 1 7...

Страница 38: ...38 GR 8 10 30 II R bar psi kg cm2 0 III 10A 250V SOS...

Страница 39: ...39 GR 0 40 C RH 85...

Страница 40: ...40 BG YT 73470 V d c 12 W 120 MPa bar 1 10 l min 25 m 0 6 m 3 0 kg 1 7...

Страница 41: ...41 BG 8 10 30 II R psi kg cm2 0 III 10A 250V SOS...

Страница 42: ...42 BG 0 40 O C RH 85...

Страница 43: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 43...

Страница 44: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 44...

Страница 45: ...AWS I eren Prologis Park Nadarzyn al Kasztanowa 160 05 831 Mloch w k Nadarzyna tel 022 73 82 800 fax 022 73 82 828 0322 YT 73470 EC 2022 YT 734704 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 2014 30 EU 20...

Отзывы: