YATO YT-55840 Скачать руководство пользователя страница 72

72

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ

 

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

GR

ρεύμα

 

απευθείας

 

στα

 

γάντια

Αυτό

 

θα

 

οδηγήσει

 

σε

 

ταχύτερη

 

φθορά

 

των

 

γαντιών

γεγονός

 

που

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

στη

 

διάτρηση

 

των

 

γαντιών

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

 

της

 

συσκςυής

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

Κατευθύνετε

 

το

 

πιστόλι

 

με

 

κυκλική

 

κίνηση

 

πάνω

 

στην

 

επιφάνεια

 

για

 

αμμοβολή

Αποφύγετε

 

την

 

κατεύθυνση

 

του

 

λειαντικού

 

ρεύμα

-

τος

 

σε

 

ένα

 

σημείο

Να

 

παρατηρείτε

 

τα

 

αποτελέσματα

 

της

 

εργασίας

 

και

 

να

 

ρυθμίζετε

 

την

 

πίεση

 

καθώς

 

και

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

κα

-

τάλληλο

 

ακροφύσιο

Όσο

 

μεγαλύτερη

 

είναι

 

η

 

πίεση

τόσο

 

μεγαλύτερη

 

είναι

 

η

 

ένταση

 

του

 

λειαντικού

 

ρεύματος

πράγμα

 

που

 

έχει

 

ως

 

αποτέλεσμα

 

ταχύτερη

 

και

 

βαθύτερη

 

αμμοβολή

Η

 

μικρότερη

 

διάμετρος

 

του

 

ακροφυσίου

 

επιτρέπει

 

ένα

 

πιο

 

συγκεντρωμένο

 

ρεύμα

 

λειαντικού

 

υλικού

το

 

οποίο

 

επιτρέπει

 

ευκολότερη

 

αμμοβολή

 

στοιχείων

 

με

 

μικρές

 

διαστάσεις

Το

 

ακροφύσιο

 

μεγαλύτερης

 

διαμέτρου

 

επιτρέπει

 

ένα

 

ευρύτερο

 

ρεύμα

 

λειαντικού

 

υλικού

 

το

 

οποίο

 

επιτρέπει

 

την

 

αποτελεσματικότερη

 

αμμοβολή

 

μεγάλων

 

επιφανειών

.  

Το

 

ακροφύσιο

 

αντικαθίσταται

 

ξεβιδώνοντας

 

το

 

δακτύλιο

 

γύρω

 

από

 

το

 

ακροφύσιο

καθαρίζοντας

 

τη

 

βάση

 

του

 

ακροφυσίου

αντι

-

καθιστώντας

 

το

 

ακροφύσιο

 

και

 

επανατοποθετώντας

 

το

 

πάλι

 

με

 

χρήση

 

του

 

δακτυλίου

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

τα

 

ακροφύσια

 

που

 

παρέχονται

 

με

 

το

 

κιτ

 

ή

 

τα

 

ακροφύσια

 

από

 

το

 

κιτ

 YATO YT-55844. 

Εάν

 

το

 

ακροφύσιο

 

φράξει

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

σταματήστε

 

την

 

εργασία

αποσυνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

την

 

πνευματι

-

κή

 

και

 

ηλεκτρική

 

παροχή

στη

 

συνέχεια

 

αποσυναρμολογήστε

 

το

 

ακροφύσιο

 

και

 

προσπαθήστε

 

να

 

το

 

καθαρίσετε

Χρησιμοποιήστε

 

μια

 

πλαστική

 

βούρτσα

 

για

 

καθαρισμό

 

και

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

αιχμηρά

 

ή

 

μεταλλικά

 

εργαλεία

Εάν

 

ο

 

καθαρισμός

 

του

 

ακροφυσίου

 

αποτύχει

αντικαταστήστε

 

το

 

με

 

ένα

 

νέο

.  

Προσοχή

Πριν

 

από

 

την

 

αντικατάσταση

 

ή

 

τη

 

ρύθμιση

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένη

 

από

 

την

 

παροχή

 

ρεύματος

 

και

 

αέρα

Τα

 

γάντια

 

φθείρονται

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

εργασίας

 

και

 

η

 

κατάστασή

 

τους

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

ελέγχεται

 

πριν

 

από

 

κάθε

 

εκκίνηση

 

εργασί

-

ας

Εάν

 

υπάρχουν

 

ορατά

 

σημεία

 

ζημιάς

τριβής

σχίσματος

 

κλπ

., 

σε

 

αυτή

 

την

 

περίπτωση

αντικαταστήστε

 

τα

 

γάντια

 

με

 

καινούργια

Τα

 

γάντια

 

για

 

την

 

καμπίνα

 

αμμοβολής

 

διατίθενται

 

ξεχωριστά

 

ως

 YATO YT-55846. 

Το

 

διαφανές

 

τμήμα

 

του

 

καπακιού

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

θαμπό

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

για

 

να

 

αποφευχθεί

 

η

 

απώλεια

 

ορατότη

-

τας

το

 

κεντρικό

 

τμήμα

 

του

 

καπακιού

 

καλύπτεται

 

από

 

μια

 

διαφανή

 

προστατευτική

 

μεμβράνη

Η

 

προστατευτική

 

μεμβράνη

 

πρέπει

 

να

 

αντικαθίσταται

 

κάθε

 

φορά

 

που

 

η

 

προηγούμενη

 

θαμπωθεί

 

και

 

καθιστά

 

αδύνατη

 

την

 

παρατήρηση

 

του

 

έργου

Οι

 

προστατευτικές

 

μεμβράνες

 

διατίθενται

 

ξεχωριστά

 

ως

 YATO YT-55845.    

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΜΕΤΑΦΟΡΑ

 

ΚΑΙ

 

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

Προειδοποίηση

!

 

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

τη

 

συντήρηση

τη

 

μεταφορά

 

ή

 

την

 

αποθήκευση

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

συσκευή

 

έχει

 

αποσυνδεθεί

 

από

 

την

 

παροχή

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

 

και

 

την

 

παροχή

 

ρεύματος

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

τη

 

συντήρηση

ξεβιδώστε

 

τη

 

στερέωση

 

του

 

εύκαμπτου

 

σωλήνα

 

στο

 

κάτω

 

μέρος

 

του

 

θαλάμου

 

αμμοβολής

 

και

 

ρίξτε

 

όλο

 

το

 

λειαντικό

Ο

 

θαλάμου

 

της

 

καμπίνας

 

αμμοβολής

 

να

 

καθαρίζεται

 

με

 

μαλακή

 

βούρτσα

πινέλο

 

ή

 

με

 

ρεύμα

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

 

που

 

δεν

 

υπερβαίνει

 

τα

 0,3 MPa. 

Εάν

 

το

 

λειαντικό

 

παραμένει

 

στον

 

εύκαμπτο

 

σωλήνα

 

αναρρόφησης

τοποθετήστε

 

ένα

 

μικρό

 

μεταλ

-

λικό

 

δοχείο

 

στον

 

θάλαμο

 

αμμοβολής

Κλείστε

 

και

 

ασφαλίστε

 

το

 

καπάκι

 

του

 

θαλάμου

τοποθετήστε

 

το

 

ακροφύσιο

 

του

 

πιστολιού

 

στο

 

δοχείο

 

και

 

με

 

ελάχιστη

 

πίεση

 

λειτουργίας

αδειάστε

 

τον

 

εύκαμπτο

 

σωλήνα

 

όπως

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

.     

Αποσυναρμολογήστε

 

το

 

επίπεδο

 

και

 

κωνικό

 

φίλτρο

 

και

 

καθαρίστε

 

τα

 

με

 

ρεύμα

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

 

με

 

πίεση

 

που

 

δεν

 

υπερβαίνει

 

τα

 

0,3 MPa. 

Αν

 

τα

 

φίλτρα

 

παρουσιάζουν

 

πολύ

 

υψηλό

 

επίπεδο

 

ρύπανσης

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθούν

Το

 

περίβλημα

 

της

 

συσκευής

 

πρέπει

 

να

 

καθαρίζεται

 

με

 

ένα

 

ελαφρώς

 

υγρό

 

πανί

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

σκουπιστεί

 

μέχρι

 

να

 

στεγνώσει

.

Η

 

συσκευή

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

μεταφέρεται

 

και

 

να

 

αποθηκεύεται

 

σε

 

θέση

 

εργασίας

Το

 

σημείο

 

αποθήκευσης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

εμποδίζει

 

την

 

πρόσβαση

 

από

 

μη

 

εξουσιοδοτημένα

 

άτομα

ιδιαίτερα

 

τα

 

παιδιά

Το

 

σημείο

 

αποθήκευσης

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

σκιασμένο

 

και

 

καλά

 

αεριζόμενο

 

για

 

να

 

αποφεύγεται

 

η

 

συμπύκνωση

 

υδρατμών

Ο

 

χώρος

 

αποθήκευσης

 

πρέπει

 

να

 

παρέχει

 

προστασία

 

από

 

τις

 

βροχο

-

πτώσεις

Μην

 

τοποθετείτε

 

τίποτα

 

πάνω

 

στη

 

συσκευή

Μεταφέρετε

 

τη

 

συσκευή

 

στη

 

θέση

 

εργασίας

εκκενωμένη

 

από

 

λειαντικό

 

υλικό

Για

 

μεταφορά

 

σε

 

μεγάλες

 

αποστάσεις

προστατεύ

-

στε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

ζημιές

 

χρησιμοποιώντας

 

πρόσθετη

 

συσκευασία

 (

κουτί

κιβώτιο

). 

Περιεχόμενο

 

των

 

οδηγιών

 

για

 

τα

 

γάντια

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

πρότυπο

 EN 420:2004+A1:2009

Κατασκευαστής

Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry & Commerce Co., Ltd., No. 9 Xishan West Road, Economic 

Development Zone, Yongkang, Zhejiang, 

Κίνα

Εισαγωγέας

:

 TOYA S.A. ul. So

ł

tysowicka 13/15, 51-168 Wroc

ł

aw, 

Πολωνία

Πε

-

ριγραφή

 

προϊόντος

Γάντια

 

προστασίας

 

από

 

μηχανικούς

 

κινδύνους

 

είναι

 

ένα

 

μέσο

 

προσωπικής

 

προστασίας

 

για

 

την

 

προστασία

 

χεριού

Τα

 

γάντια

 

έχουν

 

σχεδιαστεί

 

και

 

κατασκευαστεί

 

κατά

 

τρόπον

 

ώστε

υπό

 

τις

 

προβλεπόμενες

 

συνθήκες

 

χρήσης

 

για

 

τις

 

οποίες

 

προορίζονται

ο

 

χρήστης

 

να

 

μπορεί

 

ελεύθερα

 

να

 

εκτελεί

 

εργασίες

 

που

 

σχετίζονται

 

με

 

μηχανικούς

 

κινδύνους

έχοντας

 

ταυτόχρονα

 

προστασία

 

στο

 

επίπεδο

 

που

 

ορίζεται

 

παρακάτω

Τα

 

γάντια

 

είναι

 

κατασκευασμένα

 

από

 

PVC

Σε

 

άτομα

 

που

 

είναι

 

αλλεργικά

 

στα

 

παραπάνω

 

υλικά

 

ενδέχεται

 

να

 

παρουσιαστεί

 

αλλεργική

 

αντίδραση

Συστάσεις

 

για

 

τη

 

χρήση

 

των

 

γαντιών

:

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

γάντια

 

λανθασμένου

 

μεγέθους

πολύ

 

χαλαρά

 

ή

 

πολύ

 

σφιχτά

Τα

 

κατεστραμμένα

βρώμικα

 

και

 

υγρά

 

γάντια

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησι

-

μοποιούνται

 

επειδή

 

χάνουν

 

την

 

προστατευτική

 

τους

 

λειτουργία

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

ελέγξτε

 

τα

 

γάντια

 

για

 

σημεία

 

φθοράς

 

ή

 

ζημιάς

Μετά

 

την

 

ολοκλήρωση

 

της

 

εργασίας

καθαρίστε

 

τα

 

γάντια

 

με

 

μια

 

βούρτσα

 

ή

 

ένα

 

πανί

Δεν

 

επιτρέπεται

 

στεγνό

 

πλύσιμο

 

και

 

καθαρισμός

Το

 

προϊόν

 

να

 

αποθηκεύεται

 

σε

 

δροσερό

στεγνό

σκούρο

καλά

 

αεριζόμενο

 

και

 

κλειστό

 

χώρο

τόσο

 

πριν

 

όσο

 

και

 

μετά

 

τη

 

χρήση

Συνθήκες

 

αποθήκευσης

θερμοκρασία

 +5 

έως

 +25 

βαθμούς

 C, 

υγρασία

 <60%. 

Η

 

υπερβολική

 

υγρασία

η

 

θερμοκρασία

 

ή

 

το

 

έντονο

 

φως

 

μπορεί

 

να

 

επηρεάσουν

 

αρνητικά

 

την

 

ποιότητά

 

της

Ο

 

προμηθευτής

 

δεν

 

είναι

 

υπεύθυνος

 

για

 

την

 

ποιότητα

 

του

 

προϊόντος

 

που

 

δεν

 

αποθηκεύεται

 

όπως

 

συνιστάται

Τα

 

γάντια

 

πρέπει

 

να

 

μεταφέρονται

 

σε

 

συσκευασία

 

πλαστική

 

ή

 

από

 

χαρτόνι

Η

 

συσκευασία

 

πρέπει

 

να

 

παρέχει

 

εξαερισμό

Τα

 

αχρησιμοποίητα

 

γάντια

 

διατηρούν

 

τη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

τους

 

έως

 

δύο

 

Содержание YT-55840

Страница 1: ...INET SANDSTRAHLKABINE SM LIAVIMO KABINETAS SMIL U STR KLAS KAMERA KABINOV P SKOVAC STROJ KAB NOV PIESKOVA KA HOMOKSZ R KABIN MASINA DE SABLAT CABINA DE CHORRO DE ARENA CABINE DE SABLAGE SABBIATRICE A...

Страница 2: ...N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2020 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII IX XI X XII XIII XI VI VII...

Страница 4: ...niaj ca PL 1 lid 2 rear panel 3 side panel 4 front panel 5 bottom panel 6 leg 7 screen 8 screen handle 9 junction box 10 on o switch 11 lamp 12 cone filter 13 flat filter 14 blast gun 15 suction hose...

Страница 5: ...m t szalag H 1 capac 2 panou posterior 3 panou lateral 4 panou frontal 5 panou inferior 6 picior 7 ecran 8 m ner sit 9 cutie conexiuni 10 comutator pornit oprit 11 lamp 12 filtru con 13 filtru plat 1...

Страница 6: ...negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu ytego sprz tu Wi cej informacji o w a ciwych metodach r...

Страница 7: ...hipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Страница 8: ...A K dB A 65 3 Poziom drga ah K m s2 2 5 Lampa Napi cie znamionowe V d c 12 Moc znamionowa W 8 Zasilacz lampy Napi cie zasilaj ce V a c 230 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 Napi cie wyj ciowe V d c 12...

Страница 9: ...omadzenia si adunk w elektrostatycznych nale y wykona pomiary czy nie b dzie konieczne uziemienie narz dzia stosowania rozpraszaj cego adunki elektryczne pod o a i lub instalacji spr onego powietrza W...

Страница 10: ...o zasilania lampy u y wa tylko zasilacza dostarczonego wraz z urz dzeniem Wtyczk zasilacza pod cza si do puszki kablowej Przed pod czeniem zasilacza do sieci elektrycznej nale y si upewni e w cznik la...

Страница 11: ...r ki R kawice zosta y zaprojektowane i wykonane w taki spos b aby w przewidywanych warunkach u ytkowania dla jakich zosta y przeznaczone u ytkownik m g swobodnie wykonywa czynno ci zwi zane z wyst puj...

Страница 12: ...Warning Close and secure the door before starting work Unsecured doors can cause serious injuries Warning Disconnect the machine from the air and power supply before opening the lid and before perfor...

Страница 13: ...efore reassembly Apply strips of sealing tape II to the shorter edges of the front panel and to the longer edges of the side panels Assemble all four panels of the sandblasting machine chamber III tog...

Страница 14: ...e supply system is of proper performance and that it will provide appropriate pressure If the air pressure in the supply system is higher than the maximum value in the technical data table and on the...

Страница 15: ...the gloves of improper size too loose or tight Do not use damaged dirty or damp gloves as they will lose their protective function Check the gloves for signs of wear and tear or damage before each us...

Страница 16: ...ennspannung V DC 12 Nennleistung W 8 Lampe Netzteil Versorgungsspannung V AC 230 240 Nennfrequenz Hz 50 Ausgangsspannung V DC 12 Ausgangsstrom A 0 667 SICHERHEITSHINWEISE Achtung Schlie en und sichern...

Страница 17: ...chgef hrt wird Richten Sie den Spr hstrahl niemals auf eine W rme oder Feuerquelle da dies zu einem Brand f hren kann Reparaturen sollten vom qualifizierten Personal unter Einsatz von Original Ersatzt...

Страница 18: ...Sch den an der Lampe oder dem Kabel und zu Stromschl gen f hren Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil f r die Stromversorgung der Lampe Der Netzteilstecker wird mit der Kabelbuchse verbunden Ve...

Страница 19: ...ipiert und hergestellt dass der Benutzer unter den bestimmungsgem en und vorhersehba ren Einsatzbedingungen die mit den mechanischen Risiken verbundenen T tigkeiten unbehindert aus ben kann und ber ei...

Страница 20: ...20 RUS YT 55840 0 82 0 27 0 82 424 707 585 x 485 x 494 580 x 480 x 350 6 5 17 5 LpA K 63 5 3 LwA K 65 3 ah K 2 2 5 V 12 8 V 230 240 50 V 12 A 0 667...

Страница 21: ...21 RUS c II III IV V VI VII VIII IX X XI...

Страница 22: ...22 RUS XII XIII XIV XV XVI 0 18 0 25 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 0 I...

Страница 23: ...5844 YATO YT 55846 YATO YT 55845 0 3 0 3 EN 420 2004 A1 2009 Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry Commerce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang TOYA S A 13 1...

Страница 24: ...24 RUS ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester LE19 1WD SBC YATO Gloves 1 YT 55846 CE EN 388 i 470 4121 EN 388 4 8000 1 1 2 2 25 1 20 EN 388 www yato com...

Страница 25: ...25 UA YT 55840 M a 0 82 M a 0 27 0 82 424 707 585 x 485 x 494 580 x 480 x 350 6 5 17 5 LpA K dB A 63 5 3 LwA K dB A 65 3 ah K 2 2 5 12 8 230 240 50 12 A 0 667...

Страница 26: ...26 UA II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI...

Страница 27: ...27 UA 0 18 0 25 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 I YATO YT 55844...

Страница 28: ...rce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang Chiny TOYA S A 13 15 51 168 5 25 C 60 ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester Leices...

Страница 29: ...prad dami darb u darykite ir pritvirtinkite duris Neapsaugotos durys gali sukelti rimt su alojim sp jimas Prie atidarydami dangt ir prie atlikdami technin prie i r atjunkite ma in nuo oro ir elektros...

Страница 30: ...ampuose sm liavimo kameros apatiniame kra te sumontuokite su var tais ir pover l mis standinant element IV U klijuokite sandarinimo juost ant viso sm liavimo kameros apatinio kra to Tada su var tais i...

Страница 31: ...mo daikto ir venkite abrazyvo srauto nukreipimo tiesiai pir tines Tai lems greitesn pir tini nusid v jim pir tin s gali suply ti darbo metu ir sukelti rimt su alojim Pistolet veskite sukamaisiais jude...

Страница 32: ...m 60 Per didel dr gm temperat ra ar stipri viesa gali neigiamai paveikti j kokyb Tiek jas neatsako u prie ingai nei nurodyta laikomo gaminio ko kyb Pir tin s tur t b ti gabenamos kartonin je arba plas...

Страница 33: ...k anas aizveriet un blo jiet durvis Neblo t s durvis var k t par nopietnu traumu iemeslu Br din jums Pirms v ka atv r anas un tehnisk s apkopes veik anas atsl dziet ier ci no gaisa padeves un elektri...

Страница 34: ...ier ces elementiem un aizst jiet to ar jaunu Uzl m jiet bl v juma lentes gabalus uz priek j s sienas s k m mal m un s nu sienu gar k m mal m II Salieciet kop visas etras smil u str klas kameras siena...

Страница 35: ...aisa spiediens padeves sist m p rsniedz spiediena maksim lo v rt bu kas nor d ta tabul ar tehniskajiem datiem piesl dziet pistoli izmantojot redukcijas v rstu un manometru kas auj noregul t spiedienu...

Страница 36: ...liem var rasties aler iska reakcija Nor d jumi par cimdu lieto anu nelietojiet nepareiza izm ra p r k va gus vai p r k cie us cimdus Nedr kst lietot boj tos net ros un mitros cimdus jo tad tie zaud s...

Страница 37: ...orn n P ed zah jen m pr ce zav ete a zajist te dve e Nezaji t n dve e mohou zp sobit v n zran n Upozorn n P ed otev en m krytu a p ed dr bou odpojte stroj od vzduchu a elektrick ho nap jen Proud abraz...

Страница 38: ...rany bo n ch st n p ilepte t snic p sku II Pomoc roub a matic spojte v echny ty i st ny p skovac komory III Na v ztu n spojky p ilepte t snic p sku ze strany kter p ijde do styku se st nami komory a n...

Страница 39: ...a zajistit jej z padkou P ipojte p skovac kabinu k elektrick mu a pneumatick mu nap jen zapn te lampu uvnit p skovac komory Vsu te dlan do rukavic a uchopte pistoli Nasm rujte v stup trysky pistole na...

Страница 40: ...en pr ce o ist te rukavice kart em nebo had kem Neprat ani chemicky ne istit P ed pou it m i po n m uchov vejte produkt v chladn such tmav dob e v tran a uzav en m stnosti Skladovac podm nky teplota 5...

Страница 41: ...Menovit nap tie V DC 12 Menovit pr kon W 8 Zdroj lampy Zdrojov nap tie V AC 230 240 Menovit frekvencia Hz 50 V stupn nap tie V DC 12 V stupn pr d A 0 667 BEZPE NOSTN POKYNY Varovanie Pred za at m pr c...

Страница 42: ...klad a alebo syst m stla en ho vzduchu umo uj ci rozpty ovanie elektrostatick ho n boja Tieto merania ako aj mont tak hoto syst mu m e vykona iba person l s n le it mi kvalifik ciami a opr vneniami Pr...

Страница 43: ...st me stla en ho vzduchu ktor m sa nap ja zariadenie nepou vajte olejova Syst m nap jaj ci pieskova ku stla en m vzduchom mus by in ne sys t m pou van na nap janie pneumatick ch n strojov napr k ov Sk...

Страница 44: ...sa pou vania rukav c Nepou vajte rukavice s nespr vnou ve kos ou ani pr li vo n ani pr li tesn Nepou vajte po koden pinav ani vlhk rukavice preto e v takom pr pade str caj svoju ochrann funkciu Pred k...

Страница 45: ...am A 0 667 BIZTONS GI EL R SOK Figyelem Z rja be s biztos tsa az ajt t a munka megkezd se el tt A kibiztos tatlan ajt komoly s r l seket okozhat Figyelem A fed l kinyit sa el tt valamint a karbantart...

Страница 46: ...erm k beszerel se Figyelem A k sz l k egy ntapad t m t szalaggal van ell tva mely a homoksz r kabin szigetel s re szolg l A homoksz r sz tszerel sekor az ism telt sszeszerel s el tt t vol tsa el a r g...

Страница 47: ...y z dj n meg hogy a leveg ell t rendszer megfelel hat konys ggal rendelkezik s megfelel nyom st biztos t Ha a t pell t rendszerben l v nyom s magasabb mint a m szaki adatokat tartalmaz t bl zatban val...

Страница 48: ...ty t t l laz t vagy t l szorost Tilos s r lt koszos s nedves keszty t haszn lni mivel ilyenkor elvesz tik v delmi funkci jukat Minden alkalommal miel tt haszn latba veszi a keszty t el len rizze hogy...

Страница 49: ...0 240 Frecven nominal Hz 50 Tensiune de ie ire Vc c 12 Curent de ie ire A 0 667 INSTRUC IUNI DE SIGURAN Avertizare nchide i i bloca i u a nainte de nceperea lucrului U ile neblocate pot provoca accide...

Страница 50: ...ate doar de personal calificat folosind piese de schimb originale UTILIZAREA PRODUSULUI Asamblarea sculei Aten ie Scula este echipat cu band adeziv de etan are care trebuie folosit pentru etan area ca...

Страница 51: ...ina de sablat trebuie s fie diferit de cel pentru scule pneu matice de exemplu chei pneumatice Asigura i v c sistemul de alimentare are caracteristicile adecvate i va asigura o presiune corespunz toar...

Страница 52: ...a ele Recomand ri pentru utilizarea m nu ilor Nu folosi i m nu i de dimensiuni necorespunz toare prea largi sau prea str nse Nu folosi i m nu i deteriorate murdare sau umede deoarece asemenea m nu i i...

Страница 53: ...wA K dB A 65 3 Nivel de vibraci n ah K m s2 2 5 L mpara Tensi n nominal V CC 12 Potencia nominal W 8 Alimentaci n de la l mpara Tensi n de la alimentaci n V CA 230 240 Frecuencia nominal Hz 50 Tensi n...

Страница 54: ...instalaci n de aire comprimido Se requiere que la medici n y el montaje de dicha instalaci n se lleve a cabo por parte de personal con las calificaciones apropiadas Nunca apunte el chorro del materia...

Страница 55: ...punte el chorro de abrasivo direc tamente a la l mpara o a su cable Esto puede provocar da os en la l mpara o el cable y ser causar de una descarga el ctrica Utilice nicamente la fuente de alimentaci...

Страница 56: ...ortador TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polonia Descripci n del producto Los guantes de protecci n contra riesgos mec nicos son un equipo de protecci n individual para la protecci n de l...

Страница 57: ...Hz 50 Tension de sortie V dc 12 Courant de sortie A 0 667 CONSIGNES DE S CURIT Avertissement Fermer et s curiser la porte avant de commencer le travail Des portes non s curis es peuvent provoquer des...

Страница 58: ...ilisant des pi ces de rechange d origine UTILISATION DU PRODUIT Assemblage de l appareil Attention L appareil est quip d une bande d tanch it auto adh sive qui doit tre utilis e pour sceller la cabine...

Страница 59: ...tation en air comprim de la cabine de sablage doit tre di rent de celui des outils pneumatiques par exemple des cl s S assurer que le syst me d alimentation lectrique est e cace et pressuris Si la pre...

Страница 60: ...utilisation des gants Ne pas utiliser de gants trop petits trop amples ou trop serr s Ne pas utiliser de gants endommag s sales ou humides car ils perdront leur fonction protectrice Avant chaque utili...

Страница 61: ...pada Tensione di alimentazione V a c 230 240 Frequenza nominale Hz 50 Tensione di uscita V d c 12 Corrente di uscita A 0 667 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione Prima di iniziare il lavoro chiudere e f...

Страница 62: ...ersonale qualificato utilizzando pezzi di ricambio originali USO DEL PRODOTTO Montaggio del dispositivo Attenzione Il dispositivo dotato del nastro sigillante autoadesivo che deve essere utilizzato pe...

Страница 63: ...n posizione di accensione I Sabbiatura L aria di alimentazione della pistola nella camera della sabbiatrice deve essere filtrata e asciugata Non inserire un oliatore nell im pianto di alimentazione de...

Страница 64: ...sociate ai rischi meccanici presenti con una protezione garantita al livello indicato di seguito I guanti sono realizzati in PVC Dalle persone allergiche a questi materiali pu provocare una reazione a...

Страница 65: ...Voeding van de lamp Voedingsspanning V a c 230 240 Nominale frequentie Hz 50 Uitgangsspanning V d c 12 Uitgangsstroom A 0 667 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing Sluit en beveilig de deur voordat u me...

Страница 66: ...of vuurbron omdat dit brand kan veroorzaken Reparaties van het toestel moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met gebruik van originele reserveonderdelen BEDIENING VAN HET PRODUCT Inst...

Страница 67: ...apter om de lamp van stroom te voorzien De voedingsstekker wordt aangesloten op de kabelaansluitdoos Controleer voordat u de adapter op het lichtnet aansluit of de lampschakelaar in de uit stand staat...

Страница 68: ...onder de beoogde gebruiksomstandigheden waarvoor ze zijn bestemd de activiteiten in verband met de betrokken mechanische risico s vrij kan uitvoeren met een bescherming op het hieronder vermelde nivea...

Страница 69: ...9 GR YT 55840 MPa 0 82 MPa 0 27 0 82 l min 424 707 mm 585 x 485 x 494 mm 580 x 480 x 350 l 6 5 kg 17 5 LpA K dB A 63 5 3 LwA K dB A 65 3 ah K m s2 2 5 V d c 12 W 8 V a c 230 240 Hz 50 V d c 12 A 0 667...

Страница 70: ...70 GR II III IV V VI VII VIII IX X XI...

Страница 71: ...71 GR XII XIII XIV XV XVI 0 18 0 25 mm 2 0 2 0 1 CrO3 SiO2 2 K...

Страница 72: ...ATO YT 55845 0 3 MPa 0 3 MPa EN 420 2004 A1 2009 Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry Commerce Co Ltd No 9 Xishan West Road Economic Development Zone Yongkang Zhejiang TOYA S A ul So tysowicka...

Страница 73: ...R ITS Testing Services UK Ltd 0362 Centre Court Meridian Business Park Leicester Leicester LE19 1WD SBC YATO Gloves 1 YT 55846 CE EN 388 i 470 mm 4121 EN 388 4 8000 1 1 2 2 25 N 1 20 N EN 388 www yato...

Страница 74: ...9 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 35 EU Urz dzenia niskiego napi cia 2...

Страница 75: ...e with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Страница 76: ...declara ie Anul de fabrica ie 2020 nume i semn tura persoanei autorizate 0520 YT 55840 EC 2020 locul i data emiterii Wroc aw 2020 05 04 2006 42 WE Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran HG...

Отзывы: