background image

4

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

PL

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU

Trawers do 

ż

urawia warsztatowego umo

ż

liwia podczepienie 

ł

adunków do 

ż

urawia warsztatowego. Dzi

ę

ki wszechstronnej mo

ż

liwo

ś

ci regu-

lacji mo

ż

liwe jest niezwykle wszechstronne zastosowanie trawersu. Prawid

ł

owa, niezawodna i bezpieczna praca przyrz

ą

du jest zale

ż

na od 

w

ł

a

ś

ciwej eksploatacji, dlatego:

Przed przyst

ą

pieniem do pracy z narz

ę

dziem nale

ż

y przeczyta

ć

 ca

łą

 instrukcj

ę

 i zachowa

ć

 j

ą

.

Za wszelkie szkody i obra

ż

enia powsta

ł

e w wyniku u

ż

ywania narz

ę

dzia niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania przepisów bez-

piecze

ń

stwa i zalece

ń

 niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci. U

ż

ywanie przyrz

ą

du niezgodnie z przeznaczeniem 

powoduje tak

ż

e utrat

ę

 praw u

ż

ytkownika do gwarancji i r

ę

kojmi.

DANE TECHNICZNE

Maksymalne obci

ąż

enie: 680 kg

Zakres regulacji górnej 

ś

ruby: 315 mm

Ci

ęż

ar: 5,3 kg

ZALECENIA BEZPIECZE

Ń

STWA

Trawers jest urz

ą

dzeniem pracuj

ą

cym pod du

ż

ym obci

ąż

eniem. Przy pracy nale

ż

y przestrzega

ć

 podstawowych zasad bezpiecze

ń

-

stwa.

Przed rozpocz

ę

ciem pracy nale

ż

y przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi i zachowa

ć

 j

ą

Nigdy nie przekracza

ć

 maksymalnego obci

ąż

enia trawersu.

Zabronione jest podczepianie ludzi b

ą

d

ź

 zwierz

ą

t.

Trawers jest przeznaczony jedynie do podczepiania 

ł

adunków do 

ż

urawia warsztatowego wykorzystywanie go w innych celach jest zabro-

nione. 

Przed rozpocz

ę

ciem pracy pod uniesionym 

ł

adunkiem, trzeba wykorzysta

ć

 dodatkowe przyrz

ą

dy zabezpieczaj

ą

ce (np. stojaki) do podparcia 

podniesionego przedmiotu. Zabronione jest dokonywanie jakichkolwiek czynno

ś

ci pod uniesionym 

ł

adunkiem.

Nie nale

ż

y zostawia

ć

 podniesionego 

ł

adunku bez opieki. Nie wolno w pobli

ż

e pracy lub sk

ł

adowania trawersu dopuszcza

ć

 dzieci i osoby 

nieprzeszkolone w obs

ł

udze urz

ą

dzenia. 

Nie nale

ż

y nosi

ć

 lu

ź

nej odzie

ż

y oraz bi

ż

uterii. D

ł

ugie w

ł

osy nale

ż

y upi

ąć

. Nale

ż

y stosowa

ć

 

ś

rodki ochrony osobistej.

Nale

ż

y tak wyregulowa

ć

 trawers, 

ż

eby zminimalizowa

ć

 ryzyko ko

ł

ysania si

ę

 podniesionego 

ł

adunku. Ko

ł

ysanie 

ł

adunku mo

ż

e doprowadzi

ć

 

do przemieszczania si

ę

 

ż

urawia lub nawet jego wywrotki. Mo

ż

e to by

ć

 przyczyn

ą

 powa

ż

nych obra

ż

e

ń

 lub 

ś

mierci. 

Przed podniesieniem jakiegokolwiek ci

ęż

aru, nale

ż

y si

ę

 upewni

ć

ż

e trawers nie jest w 

ż

aden sposób uszkodzony lub zdekompletowany. 

Je

ż

eli wymaga naprawy, nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 w tym celu do uprawnionego zak

ł

adu naprawczego.

B

ą

d

ź

 przewiduj

ą

cy, nie pracuj gdy jeste

ś

 zm

ę

czony b

ą

d

ź

 pod dzia

ł

aniem leków. 

Nie nale

ż

y modyfikowa

ć

 

ż

adnych elementów urz

ą

dzenia.

Nale

ż

y naprawia

ć

 produkt tylko w uprawnionych do tego zak

ł

adach, u

ż

ywaj

ą

cych tylko oryginalnych cz

ęś

ci zamiennych. Zapewni to w

ł

a-

ś

ciwe bezpiecze

ń

stwo pracy.

OBS

Ł

UGA URZ

Ą

DZENIA

Ł

adunek nale

ż

y zamocowa

ć

 przykr

ę

caj

ą

c go do otworów w 

ł

apach trawersu. Przy podnoszeniu niektórych 

ł

adunków, np. silnika samocho-

dowego nale

ż

ł

apy 

ż

urawia przykr

ę

ci

ć

 tylko w miejscach do tego przeznaczonych w innym przypadku mo

ż

e doj

ść

 do uszkodzenia 

ł

adunku, 

co mo

ż

e spowodowa

ć

 powa

ż

ne obra

ż

enia lub 

ś

mier

ć

.

Ś

ruby do przykr

ę

cenia 

ł

ap do 

ł

adunku nie zosta

ł

y do

łą

czone do produktu, przy ich wyborze nale

ż

y dobra

ć

 ich w

ł

a

ś

ciw

ą

 wytrzyma

ł

o

ść

kieruj

ą

c si

ę

 ci

ęż

arem 

ł

adunku. 

Zawsze nale

ż

y przyczepia

ć

 wszystkie 

ł

a

ń

cuchy no

ś

ne. Tylko w taki sposób zostanie zapewnione maksymalne obci

ąż

enie trawersu. 

Podczas podczepiania nale

ż

y zwróci

ć

 uwag

ę

, aby 

ł

a

ń

cuchy nie by

ł

y spl

ą

tane ze sob

ą

Nale

ż

y wst

ę

pnie oszacowa

ć

 

ś

rodek ci

ęż

ko

ś

ci podwieszanego 

ł

adunku i tak wyregulowa

ć

 trawers za pomoc

ą

 

ś

ruby i punktu zaczepienia 

ł

a

ń

cucha aby belka no

ś

na zawsze by

ł

a poziomo. Po uniesieniu 

ł

adunku na minimaln

ą

 wysoko

ść

, nale

ż

y dokona

ć

 korekty ustawie

ń

 za 

pomoc

ą

 

ś

ruby regulacyjnej. Je

ż

eli zakres regulacji 

ś

ruby nie pozwala na ustawienie belki no

ś

nej poziomo, nale

ż

ł

adunek opu

ś

ci

ć

, zmieni

ć

 

miejsce zaczepienia 

ł

a

ń

cucha i powtórzy

ć

 podnoszenie i regulacj

ę

Po sko

ń

czonej pracy nale

ż

y odczepi

ć

 trawers od 

ż

urawia i dokona

ć

 ogl

ę

dzin pod k

ą

tem uszkodze

ń

.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

Produkt nie wymaga specjalistycznych zabiegów konserwacyjnych. Ka

ż

dorazowo po zako

ń

czeniu pracy i w razie potrzeby tak

ż

e przed roz-

pocz

ę

ciem oczy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 mi

ę

kkiej tkaniny. Gwint 

ś

ruby nale

ż

y utrzymywa

ć

 w czysto

ś

ci, w przypadku gdy zanieczyszczenia dostan

ą

 

si

ę

 pomi

ę

dzy zwoje gwintu, nale

ż

y je wyczy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 mi

ę

kkiej szczotki lub p

ę

dzla przed rozpocz

ę

ciem pracy.

Produkt przechowywa

ć

 w suchym i zamkni

ę

tym miejscu, wyposa

ż

onym w dobr

ą

 wentylacj

ę

.

Содержание YT-55565

Страница 1: ... CROSSBEAM TRAVERSE ZUM KRAN ТРАВЕРСА ДЛЯ КРАНА ТРАВЕРСА ДЛЯ КРАНА TRAVERSA SKERSINĖ SIJA GERVEI CELTŅA TRAVERSS JEŘÁBOVÁ TRAVERZA ŽERIAVOVÁ TRAVERZA TRAVERZ A ZSIRÁF EMELŐHÖZ TRAVERSĂ PENTRU MACARA VIGA TRANSVERSAL PARA GRUA PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 55565 ...

Страница 2: ...ý řetěz 4 hlavní řetěz 5 závěs 1 nosník 2 nastavovacia skrutka 3 nosná reťaz 4 hlavná reťaz 5 záves CZ SK 1 несуча балка 2 регулювальний гвинт 3 вантажопідйомний ланцюг 4 основний ланцюг 5 лапа 1 nešančioji sija 2 reguliavimo varžtas 3 nešančioji grandinė 4 pagrindinė grandinė 5 letena 1 несущая балка 2 регулировочный болт 3 грузоподъемная цепь 4 основная цепь 5 лапа RUS UA LT 1 belka nośna 2 śrub...

Страница 3: ...k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Używać gogli ochronnych Wear protective goggles Пользоваться защитными очками Користуйтесь захисними окулярами Vartok apsauginius akinius Jālieto drošības brilles Používej ochranné brýle Používaj ochranné okuliare Használjon védőszemüveget Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído PL G...

Страница 4: ...rzyczyną poważnych obrażeń lub śmierci Przed podniesieniem jakiegokolwiek ciężaru należy się upewnić że trawers nie jest w żaden sposób uszkodzony lub zdekompletowany Jeżeli wymaga naprawy należy zwrócić się w tym celu do uprawnionego zakładu naprawczego Bądź przewidujący nie pracuj gdy jesteś zmęczony bądź pod działaniem leków Nie należy modyfikować żadnych elementów urządzenia Należy naprawiać p...

Страница 5: ...overturning This might lead to serious injuries or even death Before lifting any load make sure the crossbeam is not damaged or incomplete If it requires repairs have them carried out in a specialist workshop Be prudent do not work when tired or while under influence of medicines Do not modify any elements of the device The product must be repaired in authorised workshops using solely original spa...

Страница 6: ...d sein Vor dem Heben irgendeiner Last muss man sich davon überzeugen ob die Traverse nicht irgendwo beschädigt oder nicht komplett ist Wenn eine Reparatur erforderlich ist muss man sich zu diesem Zweck an einen dazu berechtigten Reparaturbetrieb wenden Seien Sie vorausschauend und arbeiten Sie nicht wenn Sie müde sind oder unter der Einwirkung von Medikamenten stehen Modifizieren Sie keine Element...

Страница 7: ...ачалом подъема какого либо груза требуется убедиться в отсутствии каких либо повреждений и полной комплектации траверсы При необходимости ремонта следует обратиться в авторизованный сервисный центр Необходимо соблюдать предусмотрительность не работать в уставшем состоянии или под воздействием лекарств Запрещается модифицировать какие либо элементы устройства Ремонтировать устройство можно исключит...

Страница 8: ... початком піднімання будь якого вантажу слід переконатися у відсутності ушкоджень і у повній комплектації траверси За необхідності ремонту слід звертатися до авторизованого сервісного центру Під час роботи потрібно бути передбачливим не працювати втомленим або під впливом ліків Заборонено модифікувати будь які елементи пристрою Ремонтувати пристрій можна виключно в авторизованих майстернях і викор...

Страница 9: ...s priežastim Prieš pradedant kelti bet kokį krovinį reikia patikrinti ar traversa nėra kokiu nors būdu pažeista arba ar yra komplektiška Jeigu traversa reikalauja taisymo reikia tuo tikslu kreiptis į specializuotą taisyklą Būkite numatantis nedirbkite kai esate nuvargęs arba vaistų poveikyje Nemodifikuoti jokių įrenginio elementų Įrenginį reikia taisyti tik įgaliotose tokiems taisymams atlikti dir...

Страница 10: ... nopietna ievainojuma vai nāves iemeslu Pirms jebkuras kravas pacelšanas jākontrolē vai traverss nav kaut kādā veidā sabojāts Remonta nepieciešamības gadījumā vērsties pie pilnvarota remonta servisa Esiet uzmanīgi nedrīkst strādāt nogura stāvoklī vai pēc medikamentu lietošanas Nedrīkst modificēt nekādu ierīces elementu Ierīce var būt remontēta tikai autorizētos servisos kur ir lietotas oriģinālas ...

Страница 11: ...říčinou vážných nebo dokonce smrtelných úrazů Před zvednutím jakéhokoli břemena je třeba zkontrolovat zda traverza není poškozená a zda je kompletní Jestliže traverza vyžaduje opravu je nezbytné se s tímto požadavkem obrátit na autorizovaný opravárenský závod Buďte předvídaví nepracujte pokud jste unavení nebo pod vlivem léků Jakékoli neodborné zásahy nebo úpravy prvků zařízení jsou nepřípustné Op...

Страница 12: ...ť príčinou vážnych alebo smrteľných úrazov Pred zdvihnutím akéhokoľvek bremena je nutné skontrolovať či traverza nie je poškodená a či je kompletná Ak traverza vyžaduje opravu je potrebné sa s touto požiadavkou obrátiť na autorizovaný opravárenský závod Buďte predvídaví nepracujte ak ste ustatí alebo pod vplyvom liekov Akékoľvek neodborné zásahy alebo úpravy prvkov zariadenia sú neprípustné Opravy...

Страница 13: ...zhatja Ez komoly sérülések vagy akár halál okozója is lehet Bármilyen teher megemelése előtt meg kell bizonyosodni arról hogy a traverz semmilyen módon nem sérült és nem hiányzik róla semmi Ha javítani kell a javítás céljából szakszervizhez kell fordulni Legyen előrelátó ne dolgozzon fáradt állapotban vagy gyógyszerek hatása alatt Nem szabad a berendezés semmilyen elemét módosítani A terméket kizá...

Страница 14: ...i sau la răsturnarea acesteia Acest fapt poate provoca leziuni grave sau chiar moartea Înainte de a ridica orice sarcină trebuie să vă asiguraţi că traversa nu este deteriorată în nici un mod sau că nu este incompletă În cazul în care necesită reparaţii apelaţi la un service de reparaţii în acest sens Fiţi precauţi nu lucraţi în caz de oboseală sau sub influenţa medicamentelor Nu modificaţi nicio ...

Страница 15: ...ualquier carga es menester asegurarse que la viga transversal no está estropeada de cualquier manera o incompleta Si la viga requiere ser reparada es menester consultar un taller autorizado Sea prudente no trabaje cuando está cansado o bajo efectos de medicamentos No modifique ningún elemento de la herramienta Es menester reparar el producto únicamente en talleres autorizados que usen solamente pi...

Страница 16: ...16 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A ...

Отзывы: