background image

7

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

ХАРАКТЕРИСТИКА

 

УСТРОЙСТВА

Траверса

 

для

 

гаражного

 

крана

 

позволяет

 

крепить

 

грузы

 

к

 

гаражному

 

крану

Многочисленные

 

регулировки

 

обеспечивают

 

чрезвычай

-

но

 

универсальное

 

применение

 

траверсы

Правильная

надежная

 

и

 

безопасная

 

работа

 

устройства

 

зависит

 

от

 

соответствующей

 

его

 

эксплуатации

а

 

для

 

этого

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

устройства

 

необходимо

 

полностью

 

прочитать

 

инструкцию

 

и

 

сохранить

 

ее

.

За

 

все

 

ущербы

 

и

 

травмы

возникшие

 

в

 

результате

 

использования

 

инструмента

 

не

 

по

 

назначению

с

 

нарушением

 

правил

 

безопасно

-

сти

 

и

 

указаний

 

настоящей

 

инструкции

поставщик

 

ответственности

 

не

 

несет

Использование

 

устройства

 

не

 

по

 

назначению

 

является

 

причиной

 

аннулирования

 

гарантии

.

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ПАРАМЕТРЫ

Максимальная

 

грузоподъемность

 680 

кг

Диапазон

 

регулировки

 

верхнего

 

болта

: 315 

мм

Масса

: 5,3 

кг

РЕКОМЕНДАЦИИ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

Траверса

 

является

 

устройством

работающим

 

под

 

большими

 

нагрузками

Во

 

время

 

работы

 

необходимо

 

соблюдать

 

основ

-

ные

 

принципы

 

безопасности

.

Перед

 

началом

 

работы

 

требуется

 

прочитать

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

сохранить

 

ее

Категорически

 

запрещается

 

превышать

 

максимальную

 

грузоподъемность

 

траверсы

.

Запрещается

 

прикреплять

 

людей

 

или

 

животных

.

Траверса

 

предназначена

 

исключительно

 

для

 

прикрепления

 

грузов

 

к

 

гаражному

 

крану

а

 

использование

 

ее

 

для

 

других

 

целей

 

запре

-

щается

Перед

 

началом

 

работы

 

под

 

поднятым

 

грузом

 

требуется

 

использовать

 

дополнительные

 

устройства

 

безопасности

 (

напр

., 

стойки

), 

чтобы

 

подпереть

 

поднятый

 

предмет

Запрещается

 

выполнять

 

какие

-

либо

 

действия

 

под

 

поднятым

 

грузом

.

Не

 

оставлять

 

поднятый

 

груз

 

без

 

присмотра

Не

 

допускать

 

детей

 

и

 

необученный

 

персонал

 

к

 

месту

 

работы

 

или

 

хранения

 

траверсы

Не

 

надевать

 

свободную

 

одежду

 

и

 

украшения

Длинные

 

волосы

 

требуется

 

подколоть

Необходимо

 

использовать

 

средства

 

индиви

-

дуальной

 

защиты

.

Траверсу

 

необходимо

 

отрегулировать

 

так

чтобы

 

свести

 

к

 

минимуму

 

риск

 

качания

 

поднимаемого

 

груза

Качание

 

груза

 

может

 

при

-

вести

 

к

 

перемещению

 

крана

 

или

 

даже

 

к

 

его

 

опрокидыванию

Что

 

может

 

стать

 

причиной

 

серьезных

 

травм

 

или

 

смерти

Перед

 

началом

 

подъема

 

какого

-

либо

 

груза

 

требуется

 

убедиться

 

в

 

отсутствии

 

каких

-

либо

 

повреждений

 

и

 

полной

 

комплектации

 

траверсы

При

 

необходимости

 

ремонта

 

следует

 

обратиться

 

в

 

авторизованный

 

сервисный

 

центр

.

Необходимо

 

соблюдать

 

предусмотрительность

не

 

работать

 

в

 

уставшем

 

состоянии

 

или

 

под

 

воздействием

 

лекарств

Запрещается

 

модифицировать

 

какие

-

либо

 

элементы

 

устройства

.

Ремонтировать

 

устройство

 

можно

 

исключительно

 

в

 

авторизованных

 

мастерских

 

и

 

использовать

 

только

 

оригинальные

 

запасные

 

части

Это

 

обеспечит

 

безопасность

 

работы

.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

УСТРОЙСТВА

Груз

 

необходимо

 

прикрепить

закручивая

 

его

 

в

 

отверстия

 

в

 

лапах

 

траверсы

При

 

поднимании

 

некоторых

 

грузов

напр

., 

автомобиль

-

ного

 

двигателя

лапы

 

крана

 

требуется

 

прикрутить

 

только

 

в

 

специально

 

предназначенных

 

для

 

этого

 

местах

в

 

противном

 

случае

 

можно

 

повредить

 

груз

что

в

 

свою

 

очередь

может

 

привести

 

к

 

серьезным

 

травмам

 

или

 

смерти

.

Болты

 

для

 

прикручивания

 

лап

 

к

 

грузу

 

не

 

входят

 

в

 

комплект

 

поставки

При

 

их

 

выборе

 

следует

 

учесть

 

соответствующую

 

прочность

руководствуясь

 

массой

 

груза

Всегда

 

необходимо

 

прикреплять

 

все

 

грузоподъемные

 

цепи

Только

 

в

 

этом

 

случае

 

будет

 

обеспечена

 

максимальная

 

нагрузка

 

тра

-

версы

Во

 

время

 

крепления

 

следует

 

проследить

чтобы

 

цепи

 

не

 

были

 

запутаны

 

друг

 

с

 

другом

Необходимо

 

предварительно

 

оценить

 

центр

 

тяжести

 

подвешенного

 

груза

 

и

 

так

 

отрегулировать

 

траверсу

 

с

 

помощью

 

болта

 

и

 

точки

 

крепления

 

цепи

чтобы

 

несущая

 

балка

 

всегда

 

находилась

 

в

 

горизонтальном

 

положении

После

 

поднятия

 

груза

 

на

 

минимальную

 

высоту

 

необходимо

 

отрегулировать

 

положение

 

с

 

помощью

 

регулировочного

 

болта

Если

 

диапазон

 

регулировки

 

болта

 

не

 

позволяет

 

установить

 

балку

 

горизонтально

необходимо

 

изменить

 

место

 

крепления

 

цепи

 

и

 

повторить

 

подъем

 

и

 

регулировку

После

 

окончания

 

работы

 

отсоединить

 

траверсу

 

крана

 

и

 

выполнить

 

визуальный

 

осмотр

 

на

 

предмет

 

наличия

 

повреждений

.

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

ХРАНЕНИЕ

Траверса

 

не

 

требует

 

специального

 

технического

 

обслуживания

.  

По

 

завершении

 

работы

 

и

в

 

случае

 

необходимости

перед

 

началом

 

работы

 

очистить

 

траверсу

 

чистой

 

мягкой

 

тканью

Резьбу

 

болта

 

необходимо

 

содержать

 

в

 

чистоте

Если

 

грязь

 

попадет

 

на

 

резьбу

ее

 

требуется

 

очистить

 

с

 

помощью

 

мягкой

 

щетки

 

или

 

кисти

 

до

 

начала

 

работы

.

Траверсу

 

хранить

 

в

 

сухом

 

закрытом

 

помещении

оснащенном

 

хорошей

 

вентиляцией

.

Содержание YT-55565

Страница 1: ... CROSSBEAM TRAVERSE ZUM KRAN ТРАВЕРСА ДЛЯ КРАНА ТРАВЕРСА ДЛЯ КРАНА TRAVERSA SKERSINĖ SIJA GERVEI CELTŅA TRAVERSS JEŘÁBOVÁ TRAVERZA ŽERIAVOVÁ TRAVERZA TRAVERZ A ZSIRÁF EMELŐHÖZ TRAVERSĂ PENTRU MACARA VIGA TRANSVERSAL PARA GRUA PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 55565 ...

Страница 2: ...ý řetěz 4 hlavní řetěz 5 závěs 1 nosník 2 nastavovacia skrutka 3 nosná reťaz 4 hlavná reťaz 5 záves CZ SK 1 несуча балка 2 регулювальний гвинт 3 вантажопідйомний ланцюг 4 основний ланцюг 5 лапа 1 nešančioji sija 2 reguliavimo varžtas 3 nešančioji grandinė 4 pagrindinė grandinė 5 letena 1 несущая балка 2 регулировочный болт 3 грузоподъемная цепь 4 основная цепь 5 лапа RUS UA LT 1 belka nośna 2 śrub...

Страница 3: ...k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Używać gogli ochronnych Wear protective goggles Пользоваться защитными очками Користуйтесь захисними окулярами Vartok apsauginius akinius Jālieto drošības brilles Používej ochranné brýle Používaj ochranné okuliare Használjon védőszemüveget Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído PL G...

Страница 4: ...rzyczyną poważnych obrażeń lub śmierci Przed podniesieniem jakiegokolwiek ciężaru należy się upewnić że trawers nie jest w żaden sposób uszkodzony lub zdekompletowany Jeżeli wymaga naprawy należy zwrócić się w tym celu do uprawnionego zakładu naprawczego Bądź przewidujący nie pracuj gdy jesteś zmęczony bądź pod działaniem leków Nie należy modyfikować żadnych elementów urządzenia Należy naprawiać p...

Страница 5: ...overturning This might lead to serious injuries or even death Before lifting any load make sure the crossbeam is not damaged or incomplete If it requires repairs have them carried out in a specialist workshop Be prudent do not work when tired or while under influence of medicines Do not modify any elements of the device The product must be repaired in authorised workshops using solely original spa...

Страница 6: ...d sein Vor dem Heben irgendeiner Last muss man sich davon überzeugen ob die Traverse nicht irgendwo beschädigt oder nicht komplett ist Wenn eine Reparatur erforderlich ist muss man sich zu diesem Zweck an einen dazu berechtigten Reparaturbetrieb wenden Seien Sie vorausschauend und arbeiten Sie nicht wenn Sie müde sind oder unter der Einwirkung von Medikamenten stehen Modifizieren Sie keine Element...

Страница 7: ...ачалом подъема какого либо груза требуется убедиться в отсутствии каких либо повреждений и полной комплектации траверсы При необходимости ремонта следует обратиться в авторизованный сервисный центр Необходимо соблюдать предусмотрительность не работать в уставшем состоянии или под воздействием лекарств Запрещается модифицировать какие либо элементы устройства Ремонтировать устройство можно исключит...

Страница 8: ... початком піднімання будь якого вантажу слід переконатися у відсутності ушкоджень і у повній комплектації траверси За необхідності ремонту слід звертатися до авторизованого сервісного центру Під час роботи потрібно бути передбачливим не працювати втомленим або під впливом ліків Заборонено модифікувати будь які елементи пристрою Ремонтувати пристрій можна виключно в авторизованих майстернях і викор...

Страница 9: ...s priežastim Prieš pradedant kelti bet kokį krovinį reikia patikrinti ar traversa nėra kokiu nors būdu pažeista arba ar yra komplektiška Jeigu traversa reikalauja taisymo reikia tuo tikslu kreiptis į specializuotą taisyklą Būkite numatantis nedirbkite kai esate nuvargęs arba vaistų poveikyje Nemodifikuoti jokių įrenginio elementų Įrenginį reikia taisyti tik įgaliotose tokiems taisymams atlikti dir...

Страница 10: ... nopietna ievainojuma vai nāves iemeslu Pirms jebkuras kravas pacelšanas jākontrolē vai traverss nav kaut kādā veidā sabojāts Remonta nepieciešamības gadījumā vērsties pie pilnvarota remonta servisa Esiet uzmanīgi nedrīkst strādāt nogura stāvoklī vai pēc medikamentu lietošanas Nedrīkst modificēt nekādu ierīces elementu Ierīce var būt remontēta tikai autorizētos servisos kur ir lietotas oriģinālas ...

Страница 11: ...říčinou vážných nebo dokonce smrtelných úrazů Před zvednutím jakéhokoli břemena je třeba zkontrolovat zda traverza není poškozená a zda je kompletní Jestliže traverza vyžaduje opravu je nezbytné se s tímto požadavkem obrátit na autorizovaný opravárenský závod Buďte předvídaví nepracujte pokud jste unavení nebo pod vlivem léků Jakékoli neodborné zásahy nebo úpravy prvků zařízení jsou nepřípustné Op...

Страница 12: ...ť príčinou vážnych alebo smrteľných úrazov Pred zdvihnutím akéhokoľvek bremena je nutné skontrolovať či traverza nie je poškodená a či je kompletná Ak traverza vyžaduje opravu je potrebné sa s touto požiadavkou obrátiť na autorizovaný opravárenský závod Buďte predvídaví nepracujte ak ste ustatí alebo pod vplyvom liekov Akékoľvek neodborné zásahy alebo úpravy prvkov zariadenia sú neprípustné Opravy...

Страница 13: ...zhatja Ez komoly sérülések vagy akár halál okozója is lehet Bármilyen teher megemelése előtt meg kell bizonyosodni arról hogy a traverz semmilyen módon nem sérült és nem hiányzik róla semmi Ha javítani kell a javítás céljából szakszervizhez kell fordulni Legyen előrelátó ne dolgozzon fáradt állapotban vagy gyógyszerek hatása alatt Nem szabad a berendezés semmilyen elemét módosítani A terméket kizá...

Страница 14: ...i sau la răsturnarea acesteia Acest fapt poate provoca leziuni grave sau chiar moartea Înainte de a ridica orice sarcină trebuie să vă asiguraţi că traversa nu este deteriorată în nici un mod sau că nu este incompletă În cazul în care necesită reparaţii apelaţi la un service de reparaţii în acest sens Fiţi precauţi nu lucraţi în caz de oboseală sau sub influenţa medicamentelor Nu modificaţi nicio ...

Страница 15: ...ualquier carga es menester asegurarse que la viga transversal no está estropeada de cualquier manera o incompleta Si la viga requiere ser reparada es menester consultar un taller autorizado Sea prudente no trabaje cuando está cansado o bajo efectos de medicamentos No modifique ningún elemento de la herramienta Es menester reparar el producto únicamente en talleres autorizados que usen solamente pi...

Страница 16: ...16 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A ...

Отзывы: