background image

11

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

CHARAKTERISTIKA VÝROBKU

Traverza pro dílenský je

ř

áb je za

ř

ízení, pomocí kterého lze na dílenský je

ř

áb zav

ě

sit b

ř

emeno. Díky široké variabilit

ě

 stavitelnosti má tato 

traverza všestranné použití. Správná, spolehlivá a bezpe

č

ná práce za

ř

ízení je závislá na správném provozování, a proto:

P

ř

ed zahájením práce se za

ř

ízením si p

ř

e

č

t

ě

te celý návod na obsluhu, 

ř

i

ď

te se ním a uschovejte ho pro p

ř

ípadné pozd

ě

jší použití.

Dodavatel nenese odpov

ě

dnost za jakékoli škody a úrazy, k nimž dojde v d

ů

sledku používání za

ř

ízení zp

ů

sobem, který je v rozporu s ú

č

e-

lem jeho použití a s bezpe

č

nostními p

ř

edpisy a pokyny tohoto návodu. Používání za

ř

ízení v rozporu s ú

č

elem jeho použití má rovn

ě

ž za 

následek ztrátu práv uživatele na pln

ě

ní z titulu záruku a ru

č

ení.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Maximální nosnost: 680 kg

Rozsah nastavitelnosti horního šroubu: 315 mm

Hmotnost: 5,3 kg

BEZPE

Č

NOSTNÍ P

Ř

EDPISY

Traverza je za

ř

ízení pracující s vysokým zatížením. P

ř

i práci je nevyhnutné dodržovat základní bezpe

č

nostní p

ř

edpisy.

P

ř

ed zahájením práce je t

ř

eba si p

ř

e

č

íst návod na obsluhu, dodržovat ho a uschovat ho pro p

ř

ípadné pozd

ě

jší použití. 

Nikdy nep

ř

ekra

č

ujte maximální nosnost traverzy.

Zvedání lidí nebo zví

ř

at pomocí tohoto za

ř

ízení je zakázáno.

Traverza je ur

č

ená výhradn

ě

 k zav

ě

šování b

ř

emen na dílenské je

ř

áby. Její používání k jiným ú

č

el

ů

m je zakázáno. 

P

ř

ed zahájením práce pod zvednutým b

ř

emenem je t

ř

eba toto b

ř

emeno zajistit proti pádu. K tomu je vhodné použít dodate

č

né zajiš

ť

ovací 

prost

ř

edky (nap

ř

. stojany). Provád

ě

t jakékoli práce nebo se zdržovat pod zvednutým b

ř

emenem je zakázáno.

Nenechávejte zvednuté b

ř

emeno bez dozoru. D

ě

ti a osoby neznalé obsluhy za

ř

ízení mají zakázaný p

ř

ístup do blízkosti pracovišt

ě

 nebo na 

místo, kde je traverza uskladn

ě

ná. 

P

ř

i práci se nesmí nosit volný pracovní od

ě

v a bižutérie. Dlouhé vlasy je t

ř

eba sepnout. Je nutné používat ochranné pracovní pom

ů

cky.

Traverza musí být se

ř

ízená tak, aby riziko houpání zvednutého b

ř

emena bylo minimální. Houpání b

ř

emena m

ů

že vyvolat nežádoucí pohyb 

je

ř

ábu a v krajním p

ř

ípad

ě

 i jeho p

ř

evrácení. To m

ů

že být p

ř

í

č

inou vážných nebo dokonce smrtelných úraz

ů

P

ř

ed zvednutím jakéhokoli b

ř

emena je t

ř

eba zkontrolovat, zda traverza není poškozená a zda je kompletní. Jestliže traverza vyžaduje 

opravu, je nezbytné se s tímto požadavkem obrátit na autorizovaný opravárenský závod.

Bu

ď

te p

ř

edvídaví, nepracujte, pokud jste unavení nebo pod vlivem lék

ů

Jakékoli neodborné zásahy nebo úpravy prvk

ů

 za

ř

ízení jsou nep

ř

ípustné. 

Opravy výrobku smí provád

ě

t pouze závod, který k tomu má oprávn

ě

ní a který používá výhradn

ě

 originální náhradní díly. Tím bude garan-

továno dodržení p

ř

edepsaných standard

ů

 bezpe

č

nosti práce.

OBSLUHA ZA

Ř

ÍZENÍ

B

ř

emeno se upev

ň

uje p

ř

išroubováním do otvor

ů

 v záv

ě

sech traverzy. P

ř

i zvedání n

ě

kterých b

ř

emen, nap

ř

. motor

ů

 automobil

ů

, se musí 

záv

ě

sy je

ř

ábu p

ř

išroubovat pouze k míst

ů

m k tomu ur

č

eným. V opa

č

ném p

ř

ípad

ě

 by mohlo dojít k poškození b

ř

emena a v d

ů

sledku toho 

k vážnému nebo dokonce smrtelnému úrazu.

Šrouby k p

ř

išroubování záv

ě

s

ů

 k b

ř

emenu nejsou sou

č

ástí dodávky výrobku. P

ř

i jejich výb

ě

ru je t

ř

eba dbát na to, aby m

ě

ly p

ř

edepsanou 

pevnost odpovídající hmotnosti b

ř

emene. 

P

ř

i vázání se musí b

ř

emeno zav

ě

sit na všechny nosné 

ř

et

ě

zy. Pouze tak bude zajišt

ě

no, že nedojde k p

ř

ekro

č

ení maximální nosnosti traverzy.

P

ř

i vázání b

ř

emena je nutné dbát na to, aby 

ř

et

ě

zy nebyly vzájemn

ě

 zk

ř

ížené. 

Nejprve se musí odhadnout poloha t

ě

žišt

ě

 vázaného b

ř

emena a na základ

ě

 toho pak pomocí stav

ě

cího šroubu nastavit poloha posuvného 

záv

ě

sného bodu 

ř

et

ě

zu tak, aby po zav

ě

šení b

ř

emena byl nosník vždy vodorovn

ě

. Po zvednutí b

ř

emena do minimální výšky lze pomocí 

stav

ě

cího šroubu provést korekci nastavení. Jestliže rozsah stav

ě

cího šroubu nedovoluje se

ř

ídit nosník do vodorovné polohy, musí se 

b

ř

emeno spustit, zm

ě

nit místo zav

ě

šení 

ř

et

ě

zu a poté zvednutí a se

ř

ízení zopakovat. 

Po ukon

č

ení práce je t

ř

eba traverzu sv

ě

sit z je

ř

ábu a provést prohlídku, zda nedošlo k jejímu poškození.

ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ

Výrobek nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Traverzu je t

ř

eba pokaždé po ukon

č

ení práce a v p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby i p

ř

ed jejím zahájením 

o

č

istit m

ě

kkým hadrem. Závit stav

ě

cího šroubu se musí udržovat v 

č

istot

ě

. V p

ř

ípad

ě

, že se do závitu dostanou ne

č

istoty, je t

ř

eba závit p

ř

ed 

zahájením práce vy

č

istit m

ě

kkým kartá

č

em nebo št

ě

tcem.

Výrobek se skladuje na suchém a uzav

ř

eném míst

ě

 s dostate

č

ným v

ě

tráním.

Содержание YT-55565

Страница 1: ... CROSSBEAM TRAVERSE ZUM KRAN ТРАВЕРСА ДЛЯ КРАНА ТРАВЕРСА ДЛЯ КРАНА TRAVERSA SKERSINĖ SIJA GERVEI CELTŅA TRAVERSS JEŘÁBOVÁ TRAVERZA ŽERIAVOVÁ TRAVERZA TRAVERZ A ZSIRÁF EMELŐHÖZ TRAVERSĂ PENTRU MACARA VIGA TRANSVERSAL PARA GRUA PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 55565 ...

Страница 2: ...ý řetěz 4 hlavní řetěz 5 závěs 1 nosník 2 nastavovacia skrutka 3 nosná reťaz 4 hlavná reťaz 5 záves CZ SK 1 несуча балка 2 регулювальний гвинт 3 вантажопідйомний ланцюг 4 основний ланцюг 5 лапа 1 nešančioji sija 2 reguliavimo varžtas 3 nešančioji grandinė 4 pagrindinė grandinė 5 letena 1 несущая балка 2 регулировочный болт 3 грузоподъемная цепь 4 основная цепь 5 лапа RUS UA LT 1 belka nośna 2 śrub...

Страница 3: ...k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Używać gogli ochronnych Wear protective goggles Пользоваться защитными очками Користуйтесь захисними окулярами Vartok apsauginius akinius Jālieto drošības brilles Používej ochranné brýle Používaj ochranné okuliare Használjon védőszemüveget Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído PL G...

Страница 4: ...rzyczyną poważnych obrażeń lub śmierci Przed podniesieniem jakiegokolwiek ciężaru należy się upewnić że trawers nie jest w żaden sposób uszkodzony lub zdekompletowany Jeżeli wymaga naprawy należy zwrócić się w tym celu do uprawnionego zakładu naprawczego Bądź przewidujący nie pracuj gdy jesteś zmęczony bądź pod działaniem leków Nie należy modyfikować żadnych elementów urządzenia Należy naprawiać p...

Страница 5: ...overturning This might lead to serious injuries or even death Before lifting any load make sure the crossbeam is not damaged or incomplete If it requires repairs have them carried out in a specialist workshop Be prudent do not work when tired or while under influence of medicines Do not modify any elements of the device The product must be repaired in authorised workshops using solely original spa...

Страница 6: ...d sein Vor dem Heben irgendeiner Last muss man sich davon überzeugen ob die Traverse nicht irgendwo beschädigt oder nicht komplett ist Wenn eine Reparatur erforderlich ist muss man sich zu diesem Zweck an einen dazu berechtigten Reparaturbetrieb wenden Seien Sie vorausschauend und arbeiten Sie nicht wenn Sie müde sind oder unter der Einwirkung von Medikamenten stehen Modifizieren Sie keine Element...

Страница 7: ...ачалом подъема какого либо груза требуется убедиться в отсутствии каких либо повреждений и полной комплектации траверсы При необходимости ремонта следует обратиться в авторизованный сервисный центр Необходимо соблюдать предусмотрительность не работать в уставшем состоянии или под воздействием лекарств Запрещается модифицировать какие либо элементы устройства Ремонтировать устройство можно исключит...

Страница 8: ... початком піднімання будь якого вантажу слід переконатися у відсутності ушкоджень і у повній комплектації траверси За необхідності ремонту слід звертатися до авторизованого сервісного центру Під час роботи потрібно бути передбачливим не працювати втомленим або під впливом ліків Заборонено модифікувати будь які елементи пристрою Ремонтувати пристрій можна виключно в авторизованих майстернях і викор...

Страница 9: ...s priežastim Prieš pradedant kelti bet kokį krovinį reikia patikrinti ar traversa nėra kokiu nors būdu pažeista arba ar yra komplektiška Jeigu traversa reikalauja taisymo reikia tuo tikslu kreiptis į specializuotą taisyklą Būkite numatantis nedirbkite kai esate nuvargęs arba vaistų poveikyje Nemodifikuoti jokių įrenginio elementų Įrenginį reikia taisyti tik įgaliotose tokiems taisymams atlikti dir...

Страница 10: ... nopietna ievainojuma vai nāves iemeslu Pirms jebkuras kravas pacelšanas jākontrolē vai traverss nav kaut kādā veidā sabojāts Remonta nepieciešamības gadījumā vērsties pie pilnvarota remonta servisa Esiet uzmanīgi nedrīkst strādāt nogura stāvoklī vai pēc medikamentu lietošanas Nedrīkst modificēt nekādu ierīces elementu Ierīce var būt remontēta tikai autorizētos servisos kur ir lietotas oriģinālas ...

Страница 11: ...říčinou vážných nebo dokonce smrtelných úrazů Před zvednutím jakéhokoli břemena je třeba zkontrolovat zda traverza není poškozená a zda je kompletní Jestliže traverza vyžaduje opravu je nezbytné se s tímto požadavkem obrátit na autorizovaný opravárenský závod Buďte předvídaví nepracujte pokud jste unavení nebo pod vlivem léků Jakékoli neodborné zásahy nebo úpravy prvků zařízení jsou nepřípustné Op...

Страница 12: ...ť príčinou vážnych alebo smrteľných úrazov Pred zdvihnutím akéhokoľvek bremena je nutné skontrolovať či traverza nie je poškodená a či je kompletná Ak traverza vyžaduje opravu je potrebné sa s touto požiadavkou obrátiť na autorizovaný opravárenský závod Buďte predvídaví nepracujte ak ste ustatí alebo pod vplyvom liekov Akékoľvek neodborné zásahy alebo úpravy prvkov zariadenia sú neprípustné Opravy...

Страница 13: ...zhatja Ez komoly sérülések vagy akár halál okozója is lehet Bármilyen teher megemelése előtt meg kell bizonyosodni arról hogy a traverz semmilyen módon nem sérült és nem hiányzik róla semmi Ha javítani kell a javítás céljából szakszervizhez kell fordulni Legyen előrelátó ne dolgozzon fáradt állapotban vagy gyógyszerek hatása alatt Nem szabad a berendezés semmilyen elemét módosítani A terméket kizá...

Страница 14: ...i sau la răsturnarea acesteia Acest fapt poate provoca leziuni grave sau chiar moartea Înainte de a ridica orice sarcină trebuie să vă asiguraţi că traversa nu este deteriorată în nici un mod sau că nu este incompletă În cazul în care necesită reparaţii apelaţi la un service de reparaţii în acest sens Fiţi precauţi nu lucraţi în caz de oboseală sau sub influenţa medicamentelor Nu modificaţi nicio ...

Страница 15: ...ualquier carga es menester asegurarse que la viga transversal no está estropeada de cualquier manera o incompleta Si la viga requiere ser reparada es menester consultar un taller autorizado Sea prudente no trabaje cuando está cansado o bajo efectos de medicamentos No modifique ningún elemento de la herramienta Es menester reparar el producto únicamente en talleres autorizados que usen solamente pi...

Страница 16: ...16 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A ...

Отзывы: