background image

15

M A N U A L   O R I G I N A L

E

PROPIEDADES DEL PRODUCTO

La viga transversal para grúa de taller permite colgar carga de una grúa de taller. Gracias a un amplio rango de ajustes, es posible un uso 

muy versátil de la viga transversal. Funcionamiento correcto, eficiente y seguro de la herramienta depende de la operación adecuada, y 

por lo tanto:

Antes de comenzar el trabajo con la herramienta, lea todo el manual y guárdelo.

El proveedor no será responsable por los daños ocasionados en el caso de usar la herramienta para tareas para las cuales no haya sido 

diseñado, así como de no seguir las reglas de seguridad y las recomendaciones del presente manual. El uso de la herramienta para tareas 

para las cuales no haya sido diseñado causará también la cancelación de los derechos del usuario estipulados en la garantía.

DATOS TECNICOS 

Carga máxima: 680 kg

Rango de ajustes del tornillo superior: 315 mm

Peso: 5.3 kg

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

La viga transversal es una herramienta que trabaja bajo cargas grandes. Durante el trabajo es menester seguir las normas básicas 

de seguridad.

Antes de comenzar el trabajo con la herramienta, lea todo el manual y guárdelo 

No exceda nunca la carga máxima de a viga transversal.

Se prohíbe levantar personas o animales.

La viga transversal debe usarse únicamente para colgar cargas para una grúa de taller y se prohíbe usarla para otros propósitos. 

Antes de comenzar el trabajo bajo una carga levantada, es menester usar los elementos adicionales de seguridad (por ejemplo montantes) 

para apoyar la carga levantada. Se prohíbe realizar cualquier acción debajo de la carga levantada.

No deje nunca la carga levantada desatendida. No permita que al lugar del trabajo o almacenamiento de la viga transversal se acerquen 

niños o personas que no hayan recibido entrenamiento en cuanto a la operación de la herramienta. 

No use prendas holgadas ni bisutería. Recoja cabello largo. Es menester usar medios de protección individual.

Es menester ajustar la viga transversal de tal manera que el riesgo de balancearse de la carga levantada sea mínimo. El balanceo de la 

carga puede causar desplazamiento de la grúa o incluso su volcadura, lo cual podría causar lesiones graves o incluso la muerte. 

Antes de levantar cualquier carga, es menester asegurarse que la viga transversal no está estropeada de cualquier manera o incompleta. 

Si la viga requiere ser reparada, es menester consultar un taller autorizado.

Sea prudente, no trabaje cuando está cansado o bajo efectos de medicamentos. 

No modifique ningún elemento de la herramienta.

Es menester reparar el producto únicamente en talleres autorizados, que usen solamente piezas de repuesto originales, lo cual garantizará 

el nivel adecuado de seguridad de trabajo.

OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA

La carga debe fijarse por medio de tornillos en las aperturas en los brazos de la viga transversal. Levantando algunas cargas, por ejemplo 

motores de vehículos, es menester fijar los brazos de la grúa únicamente en los lugares indicados para tal propósito, ya que en otro caso 

la carga puede quedar estropeada, lo cual podría causar lesiones graves o incluso la muerte.

Tornillos necesarios para fijar los brazos en la carga no se suministran con el producto. Ordenándolos es menester seleccionarlos según 

su resistencia y el peso de la carga. 

Es menester conectar todas las cadenas portantes. Sólo de este modo la carga máxima de la viga transversal será garantizada. 

Conectando las cadenas asegúrese que no están enredadas. 

Es menester determinar preliminarmente el centro de gravedad de la carga por colgarse y ajustar la viga transversal con el tornillo y el 

punto de fijación de las cadenas de tal manera que la viga este siempre en la posición horizontal. Habiendo levantado la carga hasta la 

altura mínima, es menester realizar una corrección de los ajustes usando el tornillo de ajustes. Si el rango de los ajustes del tornillo no 

permite poner la viga en la posición horizontal, es menester bajar la carga, cambiar el lugar de sujeción de las cadenas y repetir la acción 

de levantar la carga y los ajustes. 

Habiendo terminado el trabajo, es menester desconectar la viga transversal de la grúa e inspeccionarla, para evaluar posibles daños.

MANTEMINMIENTO Y ALMACENAMIENTO 

EL producto no requiere de ningunas acciones de mantenimiento especiales. Cada vez después de haber terminado el trabajo, y si en ne-

cesario antes del trabajo, es menester limpiarlo con una tela suave. La rosca del tornillo debe mantenerse limpia, y en el caso de ensuciarse 

los surcos de la rosca, es menester limpiarlos con una brocha o un cepillo suave antes de comenzar el trabajo.

Almacene el producto en un lugar seco, cerrado y bien ventilado.

Содержание YT-55565

Страница 1: ... CROSSBEAM TRAVERSE ZUM KRAN ТРАВЕРСА ДЛЯ КРАНА ТРАВЕРСА ДЛЯ КРАНА TRAVERSA SKERSINĖ SIJA GERVEI CELTŅA TRAVERSS JEŘÁBOVÁ TRAVERZA ŽERIAVOVÁ TRAVERZA TRAVERZ A ZSIRÁF EMELŐHÖZ TRAVERSĂ PENTRU MACARA VIGA TRANSVERSAL PARA GRUA PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 55565 ...

Страница 2: ...ý řetěz 4 hlavní řetěz 5 závěs 1 nosník 2 nastavovacia skrutka 3 nosná reťaz 4 hlavná reťaz 5 záves CZ SK 1 несуча балка 2 регулювальний гвинт 3 вантажопідйомний ланцюг 4 основний ланцюг 5 лапа 1 nešančioji sija 2 reguliavimo varžtas 3 nešančioji grandinė 4 pagrindinė grandinė 5 letena 1 несущая балка 2 регулировочный болт 3 грузоподъемная цепь 4 основная цепь 5 лапа RUS UA LT 1 belka nośna 2 śrub...

Страница 3: ...k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Używać gogli ochronnych Wear protective goggles Пользоваться защитными очками Користуйтесь захисними окулярами Vartok apsauginius akinius Jālieto drošības brilles Používej ochranné brýle Používaj ochranné okuliare Használjon védőszemüveget Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído PL G...

Страница 4: ...rzyczyną poważnych obrażeń lub śmierci Przed podniesieniem jakiegokolwiek ciężaru należy się upewnić że trawers nie jest w żaden sposób uszkodzony lub zdekompletowany Jeżeli wymaga naprawy należy zwrócić się w tym celu do uprawnionego zakładu naprawczego Bądź przewidujący nie pracuj gdy jesteś zmęczony bądź pod działaniem leków Nie należy modyfikować żadnych elementów urządzenia Należy naprawiać p...

Страница 5: ...overturning This might lead to serious injuries or even death Before lifting any load make sure the crossbeam is not damaged or incomplete If it requires repairs have them carried out in a specialist workshop Be prudent do not work when tired or while under influence of medicines Do not modify any elements of the device The product must be repaired in authorised workshops using solely original spa...

Страница 6: ...d sein Vor dem Heben irgendeiner Last muss man sich davon überzeugen ob die Traverse nicht irgendwo beschädigt oder nicht komplett ist Wenn eine Reparatur erforderlich ist muss man sich zu diesem Zweck an einen dazu berechtigten Reparaturbetrieb wenden Seien Sie vorausschauend und arbeiten Sie nicht wenn Sie müde sind oder unter der Einwirkung von Medikamenten stehen Modifizieren Sie keine Element...

Страница 7: ...ачалом подъема какого либо груза требуется убедиться в отсутствии каких либо повреждений и полной комплектации траверсы При необходимости ремонта следует обратиться в авторизованный сервисный центр Необходимо соблюдать предусмотрительность не работать в уставшем состоянии или под воздействием лекарств Запрещается модифицировать какие либо элементы устройства Ремонтировать устройство можно исключит...

Страница 8: ... початком піднімання будь якого вантажу слід переконатися у відсутності ушкоджень і у повній комплектації траверси За необхідності ремонту слід звертатися до авторизованого сервісного центру Під час роботи потрібно бути передбачливим не працювати втомленим або під впливом ліків Заборонено модифікувати будь які елементи пристрою Ремонтувати пристрій можна виключно в авторизованих майстернях і викор...

Страница 9: ...s priežastim Prieš pradedant kelti bet kokį krovinį reikia patikrinti ar traversa nėra kokiu nors būdu pažeista arba ar yra komplektiška Jeigu traversa reikalauja taisymo reikia tuo tikslu kreiptis į specializuotą taisyklą Būkite numatantis nedirbkite kai esate nuvargęs arba vaistų poveikyje Nemodifikuoti jokių įrenginio elementų Įrenginį reikia taisyti tik įgaliotose tokiems taisymams atlikti dir...

Страница 10: ... nopietna ievainojuma vai nāves iemeslu Pirms jebkuras kravas pacelšanas jākontrolē vai traverss nav kaut kādā veidā sabojāts Remonta nepieciešamības gadījumā vērsties pie pilnvarota remonta servisa Esiet uzmanīgi nedrīkst strādāt nogura stāvoklī vai pēc medikamentu lietošanas Nedrīkst modificēt nekādu ierīces elementu Ierīce var būt remontēta tikai autorizētos servisos kur ir lietotas oriģinālas ...

Страница 11: ...říčinou vážných nebo dokonce smrtelných úrazů Před zvednutím jakéhokoli břemena je třeba zkontrolovat zda traverza není poškozená a zda je kompletní Jestliže traverza vyžaduje opravu je nezbytné se s tímto požadavkem obrátit na autorizovaný opravárenský závod Buďte předvídaví nepracujte pokud jste unavení nebo pod vlivem léků Jakékoli neodborné zásahy nebo úpravy prvků zařízení jsou nepřípustné Op...

Страница 12: ...ť príčinou vážnych alebo smrteľných úrazov Pred zdvihnutím akéhokoľvek bremena je nutné skontrolovať či traverza nie je poškodená a či je kompletná Ak traverza vyžaduje opravu je potrebné sa s touto požiadavkou obrátiť na autorizovaný opravárenský závod Buďte predvídaví nepracujte ak ste ustatí alebo pod vplyvom liekov Akékoľvek neodborné zásahy alebo úpravy prvkov zariadenia sú neprípustné Opravy...

Страница 13: ...zhatja Ez komoly sérülések vagy akár halál okozója is lehet Bármilyen teher megemelése előtt meg kell bizonyosodni arról hogy a traverz semmilyen módon nem sérült és nem hiányzik róla semmi Ha javítani kell a javítás céljából szakszervizhez kell fordulni Legyen előrelátó ne dolgozzon fáradt állapotban vagy gyógyszerek hatása alatt Nem szabad a berendezés semmilyen elemét módosítani A terméket kizá...

Страница 14: ...i sau la răsturnarea acesteia Acest fapt poate provoca leziuni grave sau chiar moartea Înainte de a ridica orice sarcină trebuie să vă asiguraţi că traversa nu este deteriorată în nici un mod sau că nu este incompletă În cazul în care necesită reparaţii apelaţi la un service de reparaţii în acest sens Fiţi precauţi nu lucraţi în caz de oboseală sau sub influenţa medicamentelor Nu modificaţi nicio ...

Страница 15: ...ualquier carga es menester asegurarse que la viga transversal no está estropeada de cualquier manera o incompleta Si la viga requiere ser reparada es menester consultar un taller autorizado Sea prudente no trabaje cuando está cansado o bajo efectos de medicamentos No modifique ningún elemento de la herramienta Es menester reparar el producto únicamente en talleres autorizados que usen solamente pi...

Страница 16: ...16 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A ...

Отзывы: