background image

10

O R I G I N A L A N L E I T U N G

D

RUS

Üben Sie bei der Arbeit nicht zu viel Druck auf das Werkstück 

aus und machen Sie keine plötzlichen Bewegungen, um das 

Arbeitswerkzeug und den Präzisions-Akkuschrauber nicht zu 

beschädigen. Legen Sie während des Betriebs regelmäßige 

Pausen ein. Das Werkzeug darf nicht überlastet werden und die 

Außen

fl

 ächentemperatur darf 60

O

C nicht überschreiten. Nach 

Beendigung der Arbeiten schalten Sie den Präzisions-Akku-

schrauber aus und führen Sie Wartungs- und Inspektionsarbei-

ten durch. Der angegebene Gesamtschwingungswert wurde mit 

dem Standardprüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich 

eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der an-

gegebene Gesamtschwingungswert kann für die erste Exposi-

tionsbewertung verwendet werden. Achtung! Die Schwingungs-

emission während des Werkzeugbetriebs kann je nach Einsatz 

des Werkzeugs vom angegebenen Wert abweichen. Achtung! 

Zum Schutz des Bedieners sind Sicherheitsmaßnahmen fest-

zulegen, die auf einer Bewertung der Exposition unter tatsäch-

lichen Einsatzbedingungen (einschließlich aller Teile des Arbeits-

zyklus, wie z.B. der Zeit, in der das Werkzeug ausgeschaltet ist 

oder im Leerlauf anläuft, sowie der Aktivierungszeit) beruhen.  

WARTUNG UND INSPEKTIONEN

Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse mit einem weichen, leicht 

angefeuchteten Tuch und trocknen Sie es anschließend mit ei-

nem weichen Tuch. Nach Beendigung der Arbeiten ist der tech-

nische Zustand des Werkzeuges durch eine Sichtkontrolle des 

Außenteils zu überprüfen. Sämtliche Unregelmäßigkeiten, die 

während der Inspektion oder des Betriebs festgestellt werden, 

sind ein Signal für die Reparatur in der Servicestelle.

TECHNISCHE DATEN 

Parameter

Maßeinheit

Wert

Katalog-Nr.

YT-27930

Betriebsspannung

[V]

5 DC

Umdrehungen (Leerlauf) 

[min

-1

]

100

Drehmoment (elektrischer Antrieb)

[Nm]

0,35

Drehmoment (Handantrieb)

[Nm]

2

Lärmpegel 
- Schalldruck

[dB]

45,6 ± 3,0

- Schallleistungspegel L

WA

[dB]

56,6 ± 3,0

Schutzart

IPX0

Schwingungsemission

[m/s

2

]

0,21 ± 1,5

Schutzklasse

III

Gewicht

[kg]

0,6

Bitaufnahme

[mm]

4

Typ des Akkus

Li-Ion

Akkukapazität

[mAh]

450

Ladezeit

[h]

ca. 1,5

Betriebszeit

[h]

ca. 3,5

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgerä-

te (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit 

anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Altgeräte sollten getrennt 

gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um 

deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge 

und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte 

Freisetzung gefährlicher Sto

 e, die in Elektro- und Elektronikgeräten ent-

halten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen 

und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine 

wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des 

Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recy-

clingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.

ХАРАКТЕРИСТИКА

 

ИЗДЕЛИЯ

Высокоточная

 

аккумуляторная

 

отвертка

 – 

это

 

инструмент

предназначенный

 

для

 

вкручивания

/

выкручивания

 

разных

 

ти

-

пов

 

винтов

болтов

гаек

 

и

 

т

.

д

с

 

помощью

 

сменных

 

насадок

Отвертка

 

предназначена

 

для

 

точных

 

работ

 

ввиду

 

небольшо

-

го

 

крутящего

 

момента

 

и

 

небольшой

 

скорости

 

вращения

Пра

-

вильная

надежная

 

и

 

безопасная

 

работа

 

устройства

 

зависит

 

от

 

правильной

 

эксплуатации

поэтому

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

работе

 

с

 

инструментом

не

-

обходимо

 

прочитать

 

руководство

 

и

 

хранить

 

его

 

вблизи

 

места

 

проведения

 

работ

За

 

ущерб

возникший

 

в

 

результате

 

несоблюдения

 

правил

 

техники

 

безопасности

 

и

 

рекомендаций

 

настоящего

 

руковод

-

ства

поставщик

 

не

 

несет

 

ответственности

.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

 

Отвертка

 

поставляется

 

вместе

 

с

 

битами

 

и

 USB-

кабелем

 

для

 

зарядки

В

 

комплект

 

поставки

 

не

 

входит

 

зарядное

 

устройство

.

ОБЩИЕ

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

КАСАЮЩИЕСЯ

 

БЕЗОПАС

-

НОСТИ

 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

Предостережение

Следует

 

ознакомиться

 

со

 

всеми

 

предо

-

стережениями

 

по

 

безопасности

иллюстрациями

 

и

 

специ

-

фикациями

которые

 

доставлялись

 

с

 

этим

 

электроинстру

-

ментом

Несоблюдение

 

их

 

может

 

привести

 

к

 

электрическому

 

поражению

пожару

 

или

 

к

 

серьезным

 

травмам

Сохранить

 

все

 

предостережения

 

и

 

инструкции

 

для

 

буду

-

щего

 

отнесения

Понятия

 «

электроинструмент

», 

использованные

 

в

 

предосте

-

режениях

относится

 

ко

 

всем

 

инструментам

которые

 

приво

-

дятся

 

в

 

действие

 

электрическим

 

током

как

 

проводных

так

 

и

 

беспроводных

.

Безопасность

 

рабочего

 

места

Рабочее

 

место

 

следует

 

сохранять

 

при

 

хорошем

 

осве

-

щении

 

и

 

в

 

чистоте

Беспорядок

 

и

 

слабое

 

освещение

 

могут

 

быть

 

причинами

 

возникновения

 

случаев

.

Не

 

следует

 

рабо

-

тать

 

электроинструментами

 

в

 

среде

 

с

 

увеличенным

 

ри

-

ском

 

взрыва

который

 

содержит

 

горючие

 

жидкости

газы

 

или

 

пары

Электроинструменты

 

генерируют

 

искры

которые

 

могут

 

зажечь

 

пыль

 

или

 

пары

.

Не

 

следует

 

допускать

 

детей

 

и

 

посторонних

 

лиц

 

к

 

рабочему

 

месту

Потеря

 

концентра

-

ции

 

может

 

стать

 

причиной

 

потери

 

контроля

.

Электрическая

 

безопасность

Штепсель

 

провода

 

должен

 

подходить

 

к

 

сетевой

 

розетке

Не

 

полагается

 

модифицировать

 

штепсели

 

каким

-

либо

 

иным

 

способом

Не

 

полагается

 

применять

 

никаких

 

адап

-

теров

 

штепселя

 

с

 

заземленными

 

электроинструмента

-

ми

Не

 

модифицированный

 

штепсель

подходящий

 

к

 

розетке

уменьшает

 

риск

 

поражения

 

электрическим

 

током

.

Следует

 

избегать

 

контакта

 

с

 

заземленными

 

такими

 

по

-

верхностями

как

 

трубы

обогреватели

 

и

 

холодильники

Заземление

 

тела

 

увеличивает

 

риск

 

поражения

 

электри

-

ческим

 

током

.

Не

 

следует

 

подвергать

 

электроинстру

-

менты

 

на

 

контакт

 

с

 

атмосферными

 

осадками

 

или

 

влаж

-

ностью

Вода

 

и

 

влажность

которая

 

проникнет

 

внутрь

 

электроинструмента

,

 

увеличивает

 

риск

 

поражения

 

электрическим

 

током

.

Не

 

протягивать

 

питающий

 

кабель

Не

 

применять

 

питающего

 

кабеля

чтобы

 

носить

тянуть

  

или

 

отсоединять

 

штепсель

 

от

 

сетевой

 

розетки

Избегать

 

контакта

 

питающего

 

кабеля

 

с

 

теплом

маслами

остры

-

ми

 

кромками

 

и

 

подвижными

 

частями

Повреждение

 

или

 

спутывание

 

питающего

 

кабеля

 

увеличивает

 

риск

 

поражения

 

электрическим

 

током

В

 

случае

 

работы

 

вне

 

закрытых

 

помещений

следует

 

применять

 

удлинители

предназначенные

 

для

 

работы

 

вне

 

закрытых

 

помеще

-

ний

Использование

 

удлинителя

приспособленного

 

для

 

работы

 

наружу

 

помещений

уменьшает

 

риск

 

поражения

 

Содержание YT-27930

Страница 1: ...ER MIT BITS TIKSLUS AKUMULIATORINIS ATSUKTUVAS SU ANTGALIAIS PREC ZS AKUMULATORA SKR VGRIEZIS AR UZGA IEM P ESN AKU ROUBOV K S BITY PRESN AKUMUL TOROV SKRUTKOVA S BITMI PREC Z AKKUMUL TOROS CSAVAROZ B...

Страница 2: ...irziena p rsl gs 3 akumulatora l d anas ligzda 4 instrumentu tur t js LV 1 korpus 2 p ep na sm ru ot ek 3 z suvka pro nab jen akumul toru 4 dr k n ad CZ 1 korpus 2 prep na smeru ot ok 3 nab jac port a...

Страница 3: ...ektronarz dziem Nie u y waj elektronarz dzia b d c zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w Nawet chwila nieuwagi pod czas pracy mo e prowadzi do powa nych uraz w osobistych U ywaj rodk...

Страница 4: ...od temperatury przechowywania im wy sza temperatura tym szybszy proces roz adowania W przypadku niew a ciwego przechowywania akumulator w mo e doj do wycieku elektrolitu W przypadku wycieku nale y zab...

Страница 5: ...Nm 2 Poziom ha asu ci nienie akustyczne dB 45 6 3 0 moc LWA dB 56 6 3 0 Stopie ochrony IPX0 Poziom drga m s2 0 21 1 5 Klasa izolacji III Masa kg 0 6 Uchwyt narz dziowy mm 4 Rodzaj akumulatora Li ION...

Страница 6: ...ngerous situations Repairs Repairthepowertoolonlyinauthorizedfacilitiesusingonlyorigi nalspareparts Thisensuresproperoperationsafetyofthepowertool PREPARATION FOR WORK Safety recommendations for batte...

Страница 7: ...e declared total vibration value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration value can be used in the initial exposure...

Страница 8: ...Verletzungen f hren Nicht zu weit greifen oder sich beugen F r eine korrekte K rperstellung w hrend der Arbeit sorgen Dadurch kann das Elektrowerkzeug bei un erwarteten Situationen bei der Arbeit ein...

Страница 9: ...Bedingungen erf llt werden Werden Dritte mit dem Transport beauftragt zum Beispiel beim Versand mit einer Kurierfirma muss man entsprechend den Vorschriften f r einen Gefahrensto transport verfahren V...

Страница 10: ...hen Tuch Nach Beendigung der Arbeiten ist der tech nische Zustand des Werkzeuges durch eine Sichtkontrolle des Au enteils zu berpr fen S mtliche Unregelm igkeiten die w hrend der Inspektion oder des B...

Страница 11: ...11 RUS residual current device RCD Li Ion 10 20...

Страница 12: ...12 RUS 500 0 30 50 70 Micro USB USB USB 0 3 60O C YT 27930 5 DC...

Страница 13: ...13 UA 1 100 0 35 2 45 6 3 0 LwA 56 6 3 0 IPX0 2 0 21 1 5 III 0 6 4 450 1 5 3 5 USB UA residual current device RCD...

Страница 14: ...14 UA Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Страница 15: ...s ir kt At suktuvas skirtas tiksliems darbams d l ma o sukimo momento ir ma o grei io Tinkamas patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo to ar tinkamai veikia tod l Prie naudodami rank reik...

Страница 16: ...aukimo arba dulki kaupimo sitikinkite kad buvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulki i traukimo panaudo jimas ma ina pavoj susijusi su dulk mis rizika Neprileiskite prie to kad patirtis gyta d l e...

Страница 17: ...kroviklio ir u denkite krovimo lizd dang iu Atsuktuv palikus prijungt krovimui sukelsite prie laikin aku muliatoriaus susid v jim Jei prijungus prie kroviklio alia krovimo lizdo esantis LED indikator...

Страница 18: ...ieties no baro anas vada saskares ar siltumu e m as m mal m un kust giem elementiem Boj ts vai sapinies baro anas kabelis paaugstina elektro oka risku Darb bas rpus sl gt m telp m gad jum j izmanto pa...

Страница 19: ...Nepareizas glab anas gad jum no akumulatora var izl t elektrol ts T d gad jum pasarg t izpl di ar neitraliz anas l dzek u ja nok st ac s t s skalot ar lielu daudzumu dens p c tam kontakt ties ar rstu...

Страница 20: ...o p esnou pr ci d ky mal mu to iv mu momentu a n zk rychlosti Spr v n bezchybn a bezpe n pr ce n ad z vis na jeho spr v n m pou v n proto Ne za nete s n ad m pracovat p e t te si celou p ru ku a uchov...

Страница 21: ...l toru lze prov d t pouze v such a uzav en m stnosti zabezpe en proti vstu pu nepovolan ch osob a zejm na d t Nab jec stanici a s ov zdroj nen dovoleno pou vat bez trval ho dozoru dosp l oso by Bude l...

Страница 22: ...dariet p rm r gu spiedienu uz apstr d jamu materi lu un neveiciet straujas kust bas lai izvair tos no darba instrumenta un skr vgrie a boj anas Darba laik iev rojiet regul rus p rtraukumus Nepie aujie...

Страница 23: ...e riziko ohrozenia zdravia spojen s prachom Ne dovo te aby sk senosti z ast ho pou vania n radia mali za n sledok neopatrnos a ignorovanie bezpe nostn ch pravidiel Nezodpovedn innos m e sp sobi v ne z...

Страница 24: ...a nab jac port zaslepte z slepkou V opa nom pr pade ak skrutkova nech te pripojen k nab ja ke pr li dlho akumul tor sa m e r chlej ie opotre bova Ak bude kontrolka pri nab jacom porte po pripojen nab...

Страница 25: ...os h l zat dugaszol aljzat ba Semmilyen m don nem szabad v ltoz tatni dugaszon Nem szabad semmilyen dugaszadaptert haszn lni az elektromos berendez sekkel Ha a dugaszok vagy dugaszol aljzatok nincsene...

Страница 26: ...gz s megkezd se el tt az al bbiakban le rtak szerint fel kell t lteni a k szletben ta l lhat t pegys g s dokkol llom s seg ts g vel A Li Ion l ti um ion akkumul torok nem mutatnak un eml kez e ektust...

Страница 27: ...sz mok sszehasonl t s ra alkalmas A rezg sek megadott ssz rt ke az expoz ci el zetes rt kel sekor is felhaszn lha t Figyelem A szersz m haszn latakor kibocs tott rezg sek a szersz m haszn lat nak m dj...

Страница 28: ...ea i oprirea sa O scul electric care nu poate fi con trolat prin intermediul comutatorului este periculoas i trebuie returnat pentru repara ii Deconecta i techerul de la priz i sau scoate i acumulator...

Страница 29: ...Bi ii tre buie ale i astfel nc t s se potriveasc c t mai bine n canalul din capul urubului Aceasta va preveni deteriorarea capului u rubului ceea ce ar face imposibil n urubarea sau de urubarea urubu...

Страница 30: ...ectrocuci n No sobrecargue el cable de alimentaci n No use el cable de alimentaci n para transportar tirar o desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Evite el contacto del cable de...

Страница 31: ...r a es menester almacenarla en condiciones adecuadas La bater a aguanta unos 500 ciclos de carga descarga La bater a debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30 C y en la humedad re...

Страница 32: ...nes reales de uso incluidas todas las partes del ciclo de trabajo como el tiempo en que la herramienta est apagada o inactiva y el tiempo de activaci n MANTENIMIENTO Y REVISIONES Limpie la carcasa de...

Страница 33: ...a batterie si elle est d tachable de l outil motoris avant d ajuster de changer les accessoires ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives permettront d viter une puissance de d marrage accide...

Страница 34: ...s R glage du sens de rotation Le commutateur de sens de rotation est galement la g chette de l interrupteur Appuyer et maintenir la g chette de l interrup teur pour d marrer la rotation du tournevis E...

Страница 35: ...in movimento I danneggiamenti al cavo di alimen tazione o il suo attorcigliamento aumentano il rischio di scosse elettriche Lavorando fuori dagli spazi chiusi necessario uti lizzare le prolunghe adat...

Страница 36: ...temperatura elevata pi veloce il processo Nel caso di una conservazio ne impropria si pu avere una fuoriuscita di elettrolito In caso di perdita contenere il versamento con un neutralizzante in caso...

Страница 37: ...roevendraaier is een gereedschap dat is ontworpen voor het schroeven het verwijderen van verschillen de schroeven bouten moeren enz met behulp van verwissel bare schroevendraaierbits De schroevendraai...

Страница 38: ...en gecontroleerd Gebruik elektrotoestellen accessoires en aanvullende werktuigen ed overeenkomstig met deze instructie en houd rekening met hun soort en de arbeidsomstandigheden Gebruik van toestellen...

Страница 39: ...akelaar is tegelijkertijd ook de schakelaar Houd de schakelaar ingedrukt om de rotatie van de schroeven draaier te starten Door de schakelaar aan de voorzijde van de knop in te drukken worden de schro...

Страница 40: ...40 GR USB RCD RCD...

Страница 41: ...41 GR Li ion 500 0 30 50 70 Micro USB USB 0 3 A...

Страница 42: ...42 GR 60o C YT 27930 V 5 DC min 1 100 Nm 0 35 Nm 2 dB 45 6 3 0 LWA dB 56 6 3 0 IPX0 m s2 0 21 1 5 III kg 0 6 mm 4 Li ION mAh 450 h 1 5 h 3 5...

Страница 43: ...yny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility EMC Directive D...

Страница 44: ...44...

Отзывы: