YATO YT-09702 Скачать руководство пользователя страница 71

71

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

e secondo i requisiti dell’igiene e sicurezza. La gestione e la manutenzione dell’utensile pneumatico deve essere eseguito 

secondo le raccomandazioni contenute nell’istruzione d’uso il che permette di evitare l’aumento super

fl

 uo del livello del rumore. 

Se l’utensile pneumatico dispone di smorzatore, occorre sempre assicurarsi che esso sia adeguatamente installato durante 

l’utilizzo dell’attrezzo. Selezionare, mantenere e sostituire gli attrezzi usurati secondo le raccomandazioni dell’istruzione d’uso. 

Ciò permette di evitare l’eccessivo aumento di rumore.

Rischio di vibrazioni

L’esposizione alle vibrazioni può comportare danno ai nervi e ai vasi sanguini delle mani e delle braccia. 

Vestirsi pesantemente lavorando in temperature basse e mantenere le mani calde ed asciutte. Nel caso di rigidezza, formicolio, 

dolore o pelle delle dita e mani bianca, smettere di utilizzare l’utensile pneumatico, dopodiché informare il datore di lavoro e 

consultare il medico. La gestione e la manutenzione dell’utensile pneumatico deve essere eseguito secondo le raccomandazioni 

contenute nell’istruzione d’uso il che permette di evitare l’aumento super

fl

 uo del livello delle vibrazioni. Non impugnare l’utensile 

aggiunto con la mano non protetta, dato che ciò aumenta l’esposizione alle vibrazioni. Impugnare l’utensile in maniera sicura 

tenendo conto delle forze di reazione richieste dato che il rischio derivante dalle vibrazioni risulta maggiore quando la forza 

dell’impugnatura e’ maggiore. Mantenere l’impugnatura in posizione centrale ed evitare la pressione sull’impugnatura 

fi

 no  al 

momento dell’arresto. Nel caso delle frantumatrici usare frammenti di calcestruzzo più piccoli per evitare l’inceppo dell’utensile. 

Nel caso delle frantumatrici spostare l’utensile ogni qualche secondo. Spostandosi arrestare l’utensile dato che le vibrazioni 

raggiungono elevato livello se l’utensile aggiunto non si appoggia sul materiale lavorato. 

Altre istruzioni di sicurezza inerenti agli utensili pneumatici 

L’aria sotto pressione può comportare gravi lesioni:

- intercettare sempre l’a

  usso dell’aria, svuotare il tubo dalla pressione d’aria e staccare l’utensile dall’a

  usso dell’aria quando: 

non e’ usato, prima della sostituzione degli accessori e riparazioni e

 ettuate;

- non dirigere mai l’aria verso se stessi oppure verso altre persone

Un colpo con il tubo potrebbe comportare lesioni gravi. Svolgere sempre il controllo dal punto di vista dei tubi e raccordi allentati 

o guasti. L’aria fredda deve essere indirizzata lontano dalle mani.

Ogni volta che vengono usati i collegamenti universali avvitabili (connessioni a dente), usare mandrini di protezione e connettori 

che proteggono contro la possibilità di guasto delle connessioni tra i tubi e tra il tubo e l’utensile. Non superare massima pressione 

dell’aria indicata per gli utensili. 

Non trasportare mai l’utensile impugnandolo per il tubo.

CONDIZIONI D’USO 

Assicurarsi che la fonte dell’aria compressa permetta di creare pressione d’esercizio corretta e garantire il 

fl

 usso d’aria idoneo. 

In caso di eccessiva pressione dell’aria di alimentazione usare il riduttore con la valvola di sicurezza. L’utensile pneumatico 

deve essere alimentato con sistema del 

fi

 ltro e del lubri

fi

 catore. Ciò garantisce sia la pulizia che l’idratazione dell’aria con l’olio. 

Veri

fi

 care lo stato del 

fi

 ltro e del lubri

fi

 catore prima di ogni uso ed eventualmente pulire il 

fi

 ltro o rabboccare l’olio nel lubri

fi

 catore. 

Ciò garantisce un uso corretto dell’utensile e ne prolunga la durata. 

Con i carichi grandi, utilizzare sempre un’impugnatura supplementare.

Nel caso dell’arresto della punta, ad es. a causa di inceppamenti o durante il passaggio attraverso il materiale forato, sull’utensile 

possono essere esercitate elevate forze di rotazione. Adottare una postura tale per poter contrastare e

  cacemente tali forze. 

Un movimento imprevisto dell’utensile o la rottura della punta possono causare lesioni.

Nel caso di utilizzo di altre impugnature o supporti, assicurarsi che l’utensile sia stato 

fi

 ssato rigidamente e correttamente. 

Adottare una postura appropriata per evitare il movimento normale o imprevisto dell’utensile dovuto alla coppia.

Tenere le parti del corpo e gli indumenti lontano dalla parte rotante e dalla punta di trapano. Sussiste il rischio di essere tirati o 

a

 errati. Assicurarsi sempre che tutte le chiavi di serraggio e gli attrezzi utilizzati per la regolazione e il 

fi

 ssaggio degli altri utensili 

inseriti nel trapano siano stati rimossi prima della foratura.

UTILIZZO DELL’UTENSILE

Prima di ogni utilizzo dell’utensile assicurarsi che nessun elemento del sistema pneumatico non sia guasto. Nel caso di 

manifestarsi degli guasti, sostituire immediatamente gli elementi del sistema in altri nuovi e privi di difetti. 

Prima di ogni uso del sistema pneumatico asciugare l’umidità condensata all’interno dell’utensile, del compressore e dei tubi. 

Allacciamento dell’utensile al sistema pneumatico

La 

fi

 gura mostra il modo raccomandato di allacciamento dell’utensile al sistema pneumatico. Il modo presentato assicura l’uso 

e

  cace dell’utensile e prolunga la vita dello strumento.

Aggiungere qualche goccia di olio da viscosità SAE 10 all’interno di presa d’aria.

Avvitare rigidamente alla presa d’aria un terminale adatto che permetta di allacciare il tubo di alimentazione d’aria. (II)

Fissare sul trascinatore un terminale idoneo. 

Per lavorare con gli utensili pneumatici usare solo accessori adattati al 

funzionamento con strumenti a percussione.

Содержание YT-09702

Страница 1: ...INE MIT STAHL ZAHNKRANZFUTTER PNEUMATINIS GR TAS PNEIMATISKAIS URBIS VRTA KA RU N VZDUCHOVA V TA KA RU N VZDUCHOV PNEUMATIKUS F R G P MASINA DE GAURIT PNEUMATICA MANDRINA TALADRADORA NEUM TICA PER EUS...

Страница 2: ...uchwyt wiertarski 6 kluczyk do uchwytu wiertarskiego 8 narz dzie 9 gniazdo w a 10 w 11 z czka w a 12 smarownica 13 reduktor 14 filtr 15 kompresor 1 air inlet 2 air inlet coupler 3 trigger 4 rotational...

Страница 3: ...12 olejova 13 reduk n ventil 14 filter 15 kompresor CZ SK 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 1 orificiul intr rii aerului 2 mufa intr rii aerului 3 tr gaciul 4 comutatorul schimb rii dirc iei de rotir...

Страница 4: ...brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do Porter des lunettes de protection Indossare occhiali prote...

Страница 5: ...8927 5 m s2 0 89 1 5 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu...

Страница 6: ...d ut jako narz dzi r cznych Zosta y one specjalnie zaprojektowane i poddane obr bce cieplnej pod k tem wykorzystania jedynie w nieobrotowych narz dziach udarowych W przypadku m otk w i kruszarek w sto...

Страница 7: ...wymian akcesori w lub przy wykonywaniem napraw nigdy nie kierowa powietrza na siebie lub kogokolwiek innego Uderzenie w em mo e spowodowa powa ne obra enia Zawsze nale y przeprowadzi kontrol pod k te...

Страница 8: ...ik i sprawdzi czy wiert o nie wykazuje zbyt du ego bicia osiowego W razie potrzeby od czy wiertark od r d a spr onego powietrza i wymieni wiert o na nowe Przy o y wiert o do miejsca gdzie ma by wierco...

Страница 9: ...zapewnia w a ciwego dop ywu powietrza Narz dzie uruchamia si powietrzem zgromadzonym w zbiorniku kompresora W miar opr niania si zbiornika kompresor nie nad a z uzupe nianiem brak w powietrza Nale y p...

Страница 10: ...juries Before attempting to use the tool read all instructions and keep for further reference NOTE Read all instructions below Failure to comply with them can lead to electrical shock fire or personal...

Страница 11: ...on tool during or immediately after work cause it may be hot or sharp Hazards associated with the workplace Slips trips and falls are the main causes of injuries Beware of slippery surfaces caused by...

Страница 12: ...uld be used together with a safety valve The pneumatic tool must be powered by filter system and lubricator It will ensure at the same time the air which is pure and moistured by oil The condition of...

Страница 13: ...d WD 40 through the air inlet Connect the tool to the pneumatic system and run for about 30 seconds It will allow to distribute the preservative fluid inside the tool and clean it Disconnect the tool...

Страница 14: ...eding 0 3 MPa with a brush or a dry cloth without the use of chemicals and cleaning liquids Clean tools and holders with a dry clean cloth Used tools are secondary raw materials do not dispose of it i...

Страница 15: ...rkzeuge sind die grunds tzlichen Sicherheitsvorschriften sowie die nach stehend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef...

Страница 16: ...Haltung ndern dies hilft Unbehagen und Erm dungen zu vermeiden Wenn der Bediener solche Symptome versp rt wie dauerhaftes oder sich wiederholendes Unbehagen Schmerzen pulsierender Schmerz Kribbeln Tau...

Страница 17: ...ist mit einem leichten aber sicheren Gri und unter der Ber cksichtigung der erforderlichen Reaktionskr fte festzuhalten weil die Gef hrdung durch die Schwingungen gew hnlich gr er ist wenn die Kraft...

Страница 18: ...er im Futter einspannen Die Bohrmaschine an die Druckluftinstallation anschlie en Den Schalter einschalten und pr fen ob der Bohrer keinen Axialschlag hat Falls notwendig die Bohrmaschine von der Druc...

Страница 19: ...und dann die Drehzahl sinkt Der Kompressor sichert keine ausreichende Luftmenge Das Werkzeug l uft mit der in Beh lter gespeicherten Luftmenge an Im Laufe der Entleerung des Beh lters liefert der Kom...

Страница 20: ...20 RUS YT 09702 kg 1 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 700 mm 10 MPa 0 63 0 63 MPa l min 198 ISO 15744 dB A 89 7 3 0 ISO 15744 dB A 100 7 3 0 ISO 28927 5 m s2 0 89 1 5 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RUS 4 10...

Страница 22: ...22 RUS SAE 10 II F R...

Страница 23: ...23 RUS 3 8 1 38MPa III IV 3 F R WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 24: ...24 RUS WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Страница 25: ...25 UA YT 09702 kg 1 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 700 mm 10 MPa 0 63 0 63 MPa l min 198 ISO 15744 dB A 89 7 3 0 ISO 15744 dB A 100 7 3 0 ISO 28927 5 m s2 0 89 1 5 ISO 11148...

Страница 26: ...26 UA 4 10...

Страница 27: ...27 UA SAE 10 II F R 3 8 1 38MPa III IV 3...

Страница 28: ...28 UA F R WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8...

Страница 29: ...29 UA 0 3 MPa...

Страница 30: ...lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B tina perskaityti visas em...

Страница 31: ...pavojai tokie kaip elektros tinklo laidai pasl pti sienose arba kitos rangos Pneumatinis rankis n ra skirtas naudoti galim sprogim zonose ir n ra izoliuotas nuo kontakto su elektros srove Reikia siti...

Страница 32: ...dyti alyvos tr kum tepalin je Tai u tikrins tinkam rankio eksploatavim ir prailgins jo ilgaam i kum Dideli apkrov atveju visada vartoti papildom laikikl Gr imo metu gr to sustojimo atveju pvz jam stri...

Страница 33: ...kartotinai atjungti rank nuo pneumatin s sistemos Nedidel SAE 10 alyvos kiek pilti rankio vid per oro jimo ang ir per tam tikslui skirtas angas Rekomenduojama vartoti SAE 10 alyv skirt konservuoti pne...

Страница 34: ...antrin aliava negalima j i mesti buitini atliek konteinerius kadangi j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame aktyviai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais i...

Страница 35: ...ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektro oka un ievainojuma b stam bu Pirms darb bu ar ier ci j lasa un j saglab v...

Страница 36: ...matiska ier ce nav paredz ta lieto anai spr dziennedro s zon s un nav izol ta no kontakta ar elektroener iju P rbaud t vai nav nek du elektr bas vadu g zes cauru u utt kuri var ierosin t risku boj ana...

Страница 37: ...lo anas vai p rie anas caur materi lu laik var atbr voties lielas rot cijas sp jas uz ier ci Darba poz cija j b t tik stabila lai efekt vi iztur t to sp ju Ier ces negaid ta kust ba vai urbja boj jums...

Страница 38: ...dzamas kaut k di boj jumu p das Saites rokturi un v rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvalific tam person lam Gad jum kad ier ce ir l...

Страница 39: ...sa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vod k pou it a i te se podle n ho POZOR P e t te si v echny d le uveden instrukce Jejich nedodr ov n m e v st...

Страница 40: ...zn m m prost ed se chovejte obez etn Mohou zde existovat skryt zdroje ohro en jako rozvody elekt iny nebo jin u itkov veden Pneumatick n ad nen ur eno k pou v n v prostor ch s nebezpe m v buchu Je t e...

Страница 41: ...ka d m pou it m a p padn filtr vy istit a do olejova e doplnit olej Zabezpe se tak spr vn chod n ad a prodlou se jeho ivotnost P i velk m zat en v dy pou vat p davnou rukoje V p pad e dojde k zastave...

Страница 42: ...n pro st edek dovnit n ad a vy istit ho Op t odpojit n ad od pneumatick ho syst mu P es vstupn otvor vzduchu a otvory ur en k tomuto elu nad vkovat nevelk mno stv oleje SAE 10 dovnit n ad Doporu uje...

Страница 43: ...pou it chemick ch prost edk a istic ch kapalin N ad a rukoje o istit such m ist m had kem Opot ebovan n ad je zdrojem druhotn ch surovin je zak z no vyhazovat ho do n dob na komun ln odpad jeliko obs...

Страница 44: ...zen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in tr...

Страница 45: ...ochy sp soben pou van m n radia a na nebezpe enstvo potknutia sa o rozvody stla en ho vzduchu V nezn mom prostred sa spr vajte opatrne M u tu existova skryt zdroje ohrozenia ako rozvody elektriny aleb...

Страница 46: ...pou i reduk n ventil v tane poistn ho ventilu Pneumatick n radie je potrebn nap ja ces syst m filtra a olejova a Zabezpe sa tak s asne istota ako aj navlh enie vzduchu olejom Stav filtra a olejova a...

Страница 47: ...dostan do pneumatick ho syst mu m u zni i n radie a in prvky pneumatick ho syst mu dr ba n radia pred ka d m pou it m Odpoji n radie od pneumatick ho syst mu Pred ka d m pou it m nad vkova mal mno stv...

Страница 48: ...o n hradn ch dieloch pre pneumatick n radie je potrebn kontaktova v robcu alebo jeho obchodn ho z stupcu Po ukon en prace stojan ventila n terbiny prep na e dodate nou rukov a ochrany je treba o isti...

Страница 49: ...balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jelen szersz mokkal t rt n munkav gz s el tt el kell olvasni s be kell tarta...

Страница 50: ...yezetben s nincs szigetelve az elektromos rammal t rt n rintkez s ellen Gy z dj n meg r la hogy nincs semmilyen elektromos k bel g zcs stb amely vesz lyhelyzetet teremthetne ha a szersz m haszn lata k...

Страница 51: ...ozam t T l nagy l gnyom s eset n biztons gi szeleppel ell tott nyom scs kkent t kell alkalmazni A pneumatikus szersz mokat sz r rendszeren s olajoz n kereszt l kell bet pl lni Ez egyszerre biztos tja...

Страница 52: ...hat A szersz mtokm ny s a g ptest tiszt t s hoz haszn lt h g t k a t m t sek kil gyul s t okozhatj k A munka megkezd se el tt alaposan sz r tsa ki az eszk zt Amennyiben az eszk z m k d s ben b rmilyen...

Страница 53: ...lis rt kre van e ll tva Bizonyosodjon meg r la hogy a g p megfelel en ki van tiszt tva s meg van kenve Amennyiben nincs eredm ny adja a g pet szervizbe Cserealkatr szek A penumatikus eszk z k csereal...

Страница 54: ...cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTIE Trebuie c...

Страница 55: ...ste destinat pentru uz n zonele expuse la explozii i nu este izolat de contactul cu energie electric Asigura i v c nu exist cabluri electrice evi de gaz etc care pot fi periculoaze n caz de deteriorar...

Страница 56: ...a sculei prelungind totodat dura bilitatea ei La sarcini mari totdeauna trebuie adaptat m nierul suplmentar In cazul n care burghiul se opre te de exemplu din cauza fix rii sau la trecerea prin mater...

Страница 57: ...a eaz utilajul la istemul pneumatic i porne te l pe timp de 30 de secunde In acest timp lichidul de conservare intr n interiorul utilajului cur ind ul Din nou trebuie deata at dela sistemul pneumatic...

Страница 58: ...u cu penson sau cu o c rp uscat ne ntrebuin nd mijloace chimice i lichide cur toare Sculele uzate sunt materiale de recuperat nu este permis de ale arunca la gunoiul de cas deoarece con in substan e p...

Страница 59: ...ecomienda observar siempre las normas fundamentales de seguridad de trabajo tambi n las especificadas en el presente documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque el ctrico y lesiones...

Страница 60: ...acto directo con la herramienta reemplazable durante y despu s del trabajo pues la herramienta puede estar caliente o filosa Peligros relacionados con el lugar de trabajo Resbalamientos tropezones y c...

Страница 61: ...la manguera y la herramienta No exceda la presi n m xima del aire indicada para la herramienta Nunca cargue la herramienta agarr ndola por la manguera CONDICIONES DE USO Aseg rese que la fuente del ai...

Страница 62: ...direcci n opuesta y ligeramente oprimir el gatillo Cuidadosamente retirar el taladro del agujero Despu s de haber terminado el trabajo desmantele el sistema neum tico y almacene la herramienta MANTENI...

Страница 63: ...ecte la herramienta a un compresor m s eficiente Insuficiente energ a Aseg rese que el di metro interno de las mangueras es al menos 10 3 8 Revise el ajuste de la presi n debe ser el valor m ximo Aseg...

Страница 64: ...r duire les risques d incendie d lectrocution et viter les blessures Avant d utiliser cet outil pour lire toutes les instructions et les maintenir REMARQUE Lisez toutes ces instructions Le non respect...

Страница 65: ...t Un meilleur travail enlever des fragments plus petits pour viter les bourrages viter tout contact direct avec l outil ins r pendant et apr s le travail peut tre chaud ou pointu Les risques li s au l...

Страница 66: ...e le tuyau et l outil Ne pas d passer la pression d air maximale sp cifi e pour l outil Ne transportez jamais l outil en tenant le tuyau CONDITIONS D UTILISATION Assurez vous que la source d air compr...

Страница 67: ...t enflammer provoquant une explosion et de graves dommages l outil Les solvants utilis s pour le nettoyage du corps de porte outil et peut provoquer le ramollissement des joints d tanch it Outil s che...

Страница 68: ...sur la valeur maximale Assurez vous que l outil est correctement nettoy e et lubrifi e En l absence de r sultats la r paration d outils P ces de rechange Pour plus d informations sur les pi ces de rec...

Страница 69: ...ervare sempre le norme di sicurezza generali assieme a quelle sopra riportate per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche ed altre lesioni Prima di procedere con l utilizzo del prodotto legge...

Страница 70: ...r la stanchezza del materiale L uso di uno strumento non a lato pu aumentare la vibrazione per cui usare sempre utensili a lati Nel caso dei martelli in alcuni casi non ra reddare mai gli accessori ag...

Страница 71: ...drini di protezione e connettori che proteggono contro la possibilit di guasto delle connessioni tra i tubi e tra il tubo e l utensile Non superare massima pressione dell aria indicata per gli utensil...

Страница 72: ...tro liquido infiammabile per la pulizia dello strumento I vapori possono infiammarsi comportando esplosione dello strumento e lesioni gravi Le solventi usate per pulire il portautensile e del corpo po...

Страница 73: ...massimo Assicurarsi che l utensile sia pulito e lubrificato idoneamente Nel caso di mancanza dei risultati fornire l utensile alla riparazione Parti di ricambio Per informazioni sui pezzi di ricambio...

Страница 74: ...aadzaam om tijdens de werking de algemene veiligheidsvoorschriften na te leven inclusief de hieronder vermelde instructies om de kans op brandgevaar elektrocutie en letsels te beperken Alvorens met he...

Страница 75: ...pen zijn aan een langere belasting en kunne hierdoor breken wegens materiaalmoeheid Gebruik van een stompe beitels kan tot grotere vibraties leiden Gebruik daarom altijd scherp gereedschap In geval va...

Страница 76: ...icht de lucht nooit in jouw richting of die van anderen Een klap van de slang kan ernstige letsels veroorzaken Controleer altijd of losse slangen of aansluitingen niet beschadigd zijn Koude lucht dien...

Страница 77: ...oor tot stilstand komt Stel de omwentelingen in omgekeerde richting in en druk zachtjes op de trekker Verwijder vervolgens de boor voorzichtig uit het gat Na be indiging van de werkzaamheden demonteer...

Страница 78: ...een meer e ci nte compressor Onvoldoende vermogen Controleer of de interne diameters van de slangen afmetingen hebben zoals aangegeven in de tabel punt 3 Controleer de drukafstelling of deze op de max...

Страница 79: ...79 GR YT 09702 kg 1 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 700 mm 10 MPa 0 63 0 63 MPa l min 198 ISO 15744 dB A 89 7 3 0 ISO 15744 dB A 100 7 3 0 ISO 28927 5 m s2 0 89 1 5 OI ISO 11148...

Страница 80: ...80 GR stopper...

Страница 81: ...81 GR...

Страница 82: ...82 GR SAE 10 viscosity II 10 mm 3 8 1 38MPa III IV V WD 40 30 SAE 10 SAE 10...

Страница 83: ...83 GR WD 40 6 100 WD 40 30 3 0 3 MPa...

Страница 84: ...ica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 3 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42...

Отзывы: