64
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
F
CARACTERISTIQUES DE L’OUTIL
L’outil de forage pneumatique est alimenté en air comprimé à une pression appropriée. L’utilisation de l’outil de forage monté dans
la poignée permet de percer dans les métaux, le bois, les matières plastiques et partout où il est nécessaire de forer sans impact.
Les outils sont conçus pour travailler à l’intérieur et ne pas exposer à l’humidité et les précipitations. Le fonctionnement correct,
fi
able et sûr de l’outil dépend de l’utilisation, parce que:
Avant d’utiliser l’outil, lire toutes les instructions et les maintenir.
Le fournisseur n’est pas responsable pour tout dommage et blessures causés par l’utilisation d’un outil mal utilisé, de ne se
conformer pas aux normes de sécurité et les recommandations de ce manuel. L’utilisation de l’outil de manière incorrecte
provoque la perte des droits des utilisateurs à la garantie, ainsi que pour non-respect de l’accord.
ÉQUIPEMENT
La machine de forage est munie d’un raccord qui permet de se connecter au système pneumatique. Elle est équipée également
de la clé, ce qui permet la
fi
xation de l’outil de travail dans le mandrin
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Paramètre
Unité de mesure
Valeur
numéro de catalogue
YT-09702
poids
[Kg]
1,7
diamètre de la connexion d’air (PT)
[Mm / « ]
6,3 / 1/4
diamètre du tuyau d’arrivée d’air (interne)
[Mm / « ]
10/ 3/8
ventes
[Min-1]
700
diamètre maximum du foret
[Mm]
10
pression de service maximale
[MPa]
0,63
débit d’air nécessaire (à 0,63 MPa)
[L / min]
198
niveau de pression sonore (ISO 15744)
[DB (A)]
89,7 ± 3,0
puissance acoustique (ISO 15744)
[DB (A)]
100,7 ± 3,0
vibration (ISO 28927-5)
[M / s2]
0,89 ± 1,5
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
ATTENTION! Lorsque l’on travaille avec l’outil pneumatique il est recommandé de toujours suivre les règles de sécurité de base,
y compris la liste ci-dessous, a
fi
n de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et éviter les blessures.
Avant d’utiliser cet outil pour lire toutes les instructions et les maintenir.
REMARQUE!
Lisez toutes ces instructions. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des
blessures. Le concept de « outil aérien » utilisé dans l’instruction fait référence à tous les outils entraînés par courant d’air
comprimé sous une pression su
ffi
sante.
RESPECTER CES INSTRUCTIONS
Sécurité générale
Avant de commencer l’installation, l’exploitation, la réparation, l’entretien et changer les accessoires ou lorsque vous travaillez à
proximité de l’outil pneumatique en raison des nombreuses menaces, assurez-vous de lire et de comprendre les consignes de
sécurité. Pas les étapes ci-dessus peut entraîner des blessures graves. Installation, réglage et l’assemblage d’outils pneumatiques
peuvent être e
ff
ectués que par du personnel quali
fi
é et formé. Ne modi
fi
ez pas l’outil pneumatique. Des modi
fi
cations peuvent
réduire les niveaux d’e
ffi
cacité et de sécurité et d’accroître le risque d’outils opérateur. Ne jetez pas les consignes de sécurité,
vous devez donner les outils de l’opérateur. Ne pas utiliser l’outil pneumatique si elle est endommagée. L’outil doit être soumis à
un contrôle périodique en fonction de la visibilité des données requises par la norme ISO 11148.
Les risques associés aux pièces jetées
Débranchez l’outil de la source d’alimentation avant de changer d’outils ou d’accessoires insérés. Les dommages à la pièce à
usiner, des accessoires d’outils ou même insert peut entraîner l’éjection de pièces à grande vitesse. Toujours porter des lunettes
de protection résistant aux chocs. Le degré de protection doit être choisie en fonction du travail. Assurez-vous que la pièce est
bien
fi
xée. Lorsque vous travaillez sur la tête d’outil, appliquez un casque de protection. Vous devez également tenir compte du
risque pour les personnes présentes. Assurez-vous que la pièce est bien
fi
xée. Ne pas utiliser l’outil sans vous assurer que vous
Содержание YT-09702
Страница 21: ...21 RUS 4 10...
Страница 22: ...22 RUS SAE 10 II F R...
Страница 23: ...23 RUS 3 8 1 38MPa III IV 3 F R WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Страница 24: ...24 RUS WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...
Страница 26: ...26 UA 4 10...
Страница 27: ...27 UA SAE 10 II F R 3 8 1 38MPa III IV 3...
Страница 28: ...28 UA F R WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8...
Страница 29: ...29 UA 0 3 MPa...
Страница 80: ...80 GR stopper...
Страница 81: ...81 GR...
Страница 82: ...82 GR SAE 10 viscosity II 10 mm 3 8 1 38MPa III IV V WD 40 30 SAE 10 SAE 10...
Страница 83: ...83 GR WD 40 6 100 WD 40 30 3 0 3 MPa...