background image

51

SK

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

Pre pripojenie náradia ku pneumatickému systému je potrebné používa

ť

 rýchlospojky. Náradie musí by

ť

 vybavené skrutkovanou 

spojkou bez spätného ventilu, aby po odpojení prívodu neostal v náradí stla

č

ený vzduch. 

Pre napájanie náradia nepoužívajte kyslík ani iné hor

ľ

avé plyny.

Náradie je možné pripoji

ť

 iba ku takému systému napájania, v ktorom nemôže dôjs

ť

 ku prekro

č

eniu maximálnej hodnoty tlaku o 

viac než 10%. V prípade vyšších tlakov je potrebné použi

ť

 reduk

č

ný ventil spolu s poistným ventilom namontovaným za ním.

Pre opravy náradia používajte iba originálne náhradné diely dodané výrobcom alebo jeho obchodným zástupcom. Opravy môžu 

vykonáva

ť

 iba špecialisti autorizovaní výrobcom. POZOR! Za špecialistov sa považujú osoby, ktoré na základe odborného ško-

lenia alebo praxe majú dostato

č

né znalosti o náradí na nastre

ľ

ovanie spojovacích prvkov ako aj dostato

č

né znalosti príslušných 

predpisov BOZP, predpisov týkajúcich sa prevencie nehôd, smerníc a všeobecne záväzných technických predpisov (napr. noriem 

CEN a CENELEC), aby mohli posúdi

ť

č

i podmienky pri práci s náradím na nastre

ľ

ovanie spojovacích prvkov sú bezpe

č

né. 

Stojany na upevnenie náradia, napríklad na pracovný stôl, musia by

ť

 výrobcom stojana navrhnuté a zhotovené tak, aby bolo 

možné náradie upevni

ť

 bezpe

č

ne a spôsobom zodpovedajúcim jeho ur

č

eniu a aby bolo vylú

č

ené jeho poškodenie, deformovanie 

alebo nežiadúci pohyb.

Na konzerváciu používajte iba mazadlá uvedené v návode. 

Náradie na nastre

ľ

ovanie spojovacích prvkov s kontaktným spúš

ť

aním alebo s nepretržitým kontaktným spúš

ť

aním ozna

č

ené 

symbolom „nepoužíva

ť

 na lešení a rebríkoch” sa nesmie používa

ť

 v nasledujúcich prípadoch. Ak pri zmene miesta pre nastre-

ľ

ovanie bude potrebné použi

ť

 lešenia, schody, rebríky alebo prvky podobné rebríku (napr. strešné laty),. Na uzatváranie debien 

alebo klietok. Na upev

ň

ovanie prepravných zabezpe

č

ovacích prvkov (napr. na vozidlách a vagónoch).

Uvedené hodnoty hluku sú hodnoty charakteristické pre náradie a nezodpovedajú hluku emitovanému na konkrétnom mieste 

použitia. Hluk na mieste použitia bude záleža

ť

 napr. na pracovnom prostredí, charaktere spracovávaného predmetu, upevnení 

spracovávaného predmetu. V dôsledku podmienok panujúcich na pracovisku a tvaru spracovávaného predmetu môže vzniknú

ť

 

potreba použitia individuálnych prostriedkov na ochranu pred hlukom.Napríklad je možné umiestni

ť

 spracovávaný predmet na 

podložkách tlmiacich hluk, je možné ho upnú

ť

 alebo zakry

ť

 alebo nastavi

ť

 tlak na minimálnu hodnotu dostato

č

nú na vykonanie 

práce. V zvláštnych prípadoch je nevyhnutné používa

ť

 chráni

č

e sluchu.

Uvedené hodnoty vibrácií sú hodnoty charakteristické pre náradie a nešpecifikujú pôsobenie na sústavu ruka – paža po

č

as použí-

vania náradia. Každé pôsobenie na sústavu ruka – paža pri používaní náradia bude záleža

ť

 napr. na sile uchopenia, sile prítlaku, 

orientácii náradia pri práci, nastavení napájacej energie, na spracovávanom predmete alebo na jeho upevnení.

Pred každým použitím skontrolujte, 

č

i mechanizmus poistky a spúš

ť

ací mechanizmus správne fungujú a 

č

i sú všetky skrutky a 

matice dotiahnuté. 

Bez povolenia výrobcu neuskuto

čň

ujte na náradí žiadne zmeny. 

Také 

č

asti náradia ako poistka nikdy nedemontujte alebo ich nevyra

ď

ujte z 

č

innosti.

Nevykonávajte žiadne „rýchle opravy” bez náležitého náradia a vybavenia.

Odporú

č

a sa podrobi

ť

 náradie zodpovedajúcej konzervácii v pravidelných 

č

asových intervaloch v súlade s návodom výrobcu.

Nedopustite, aby došlo ku zoslabeniu alebo poškodeniu náradia napríklad v dôsledku perforácie alebo gravírovania, zásahov 

nepovolených výrobcom, vedenia po šablónach z tvrdého materiálu (napr. ocele), pádu alebo posúvania po podlahe, používania 

náradia ako kladivo, vyvíjania neprimeranej sily akéhoko

ľ

vek charakteru na náradie.

Nikdy nemierte zapnutým náradím smerom na seba alebo na iné osoby.

Po

č

as práce je potrebné drža

ť

 náradie tak, aby bola vylú

č

ená možnos

ť

 úrazy hlavy alebo tela v prípade neo

č

akávaného spät-

ného nárazu náradia spôsobeného poruchami v napájaní energiou alebo v dôsledku výskytu oblastí s tvrdým materiálom vnútri 

spracovávaného predmetu.

Náradie nikdy nespúš

ť

ajte, ak je nasmerované do vo

ľ

ného priestoru. Nedôjde tak k ohrozeniu spôsobenému vo

ľ

ne lietajúcimi 

spojovacími prvkami a k ohrozeniu v dôsledku nadmerných pnutí v náradí.

Po

č

as prenášania musí by

ť

 náradie odpojené od systému napájania, najmä vtedy, ke

ď

 bude po

č

as prenášania nevyhnutné použi

ť

 

rebrík alebo zauja

ť

 netypickú polohu. 

Na pracovisku prenášajte náradie tak, že ho budete drža

ť

 iba za rukovä

ť

 a nikdy nebudete pri tom drža

ť

 stla

č

enú spúš

ť

.

Zoh

ľ

ad

ň

ujte podmienky na pracovisku. Spojovacie prvky môžu preniknú

ť

 cez tenké spracovávané predmety alebo sa sk

ĺ

znu

ť

 z 

rohov alebo hrán spracovávaných predmetov a týmto spôsobom ohrozi

ť

 

ľ

udí.

Pre zaistenie osobnej bezpe

č

nosti používajte ochranné pomôcky ako chráni

č

e sluchu alebo zraku. 

POUŽÍVANIE NÁRADIA

Pred každým použitím náradia je potrebné sa presved

č

i

ť

č

i niektorý prvok pneumatického systému nie je poškodený. V prípade 

zistenia poškodení je potrebné vadné prvky okamžite vymeni

ť

 za nové a nepoškodené. 

Pred každým použitím pneumatického systému je potrebné vysuši

ť

 vlhkos

ť

 skondenzovanú vnútri náradia, kompresora a roz-

vodu. 

Pripojenie náradia k pneumatickému systému

Nakvapkajte nieko

ľ

ko kvapiek oleja s viskozitou SAE 10 do otvoru prívodu vzduchu.

Do závitu otvoru prívodu vzduchu dôkladne zaskrutkujte príslušnú koncovku umož

ň

ujúcu pripojenie hadice vzduchovej prípojky. (II)

Skontrolujte, 

č

i je zásobník náradia prázdny, ak tomu tak nie je, vyprázdnite ho. Zabráni sa tak ohrozeniu v prípade neúmyselného 

vystrelenia spojovacieho prvku.

Содержание YT-0920

Страница 1: ...IKUS T Z G P CAPSATOR PNEUMATIC ENGRAPADORA PNEUMATICA GWO DZIARKA PNEUMATYCZNA PNEUMATIC NAILING MACHINE DRUCKLUFTNAGELGER T PNEUMATIN VINIAKAL PNEIMATISK NAGLU MA NA PNEUMATICK NAST ELOVA H EB K PNE...

Страница 2: ...Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2012 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n I I I IV...

Страница 3: ...3 GB DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK PL I N S T R U K C J A O B S U G I III III III V VI VII VIII IX YT 0921 YT 0922 YT 0923 YT 0920 YT 0921 YT 0922 YT 0923 YT 0921 YT 0922...

Страница 4: ...e protejare Use protectores del o do Przeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n v...

Страница 5: ...n stroj 10 z suvka hadice 11 hadice 12 spojka hadice 13 olejova 14 reduk n ventil 15 filtr 16 kompresor 1 vstupn otvor vzduchu 2 spojka pr vodu vzduchu 3 sp 4 poistka 5 z sobn k 6 z padka z sobn ka 7...

Страница 6: ...001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97 2 3 0 Drgania PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14 1 5 3 29 1 5 4 69 1 5 4 2 0 65 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zal...

Страница 7: ...a niezgodnie z przeznaczeniem Nie przeci a narz dzia pneumatycznego U ywa narz dzia w a ciwego do danej pracy Nie przekracza dopuszczalnego maksymalnego ci nienia pracy Odpowiedni dob r narz dzia do d...

Страница 8: ...cia obrabianego przedmiotu W zale no ci od warunk w na stanowisku pracy i kszta tu obrabianego przedmiotu mo e zachodzi potrzeba zasto sowania indywidualnych rodk w t umienia ha asu Takich jak umieszc...

Страница 9: ...ie stosowa r nego rodzaju gwo dzi w jednym wk adzie do magazynka YT 0922 VII Wsun pakiet gwo dzi przez szczelin w magazynku Odci gn popychacz magazynka a znajdzie si za pakietem gwo dzi Pozwoli aby po...

Страница 10: ...y utrzymywa w czysto ci Co 6 miesi cy albo po 100 godzinach pracy nale y narz dzie przekaza do przegl du wykwalifikowanemu personelowi w warsz tacie naprawczym Je eli narz dzie by o u ytkowane bez sto...

Страница 11: ...A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97 2 3 0 Vibrations PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14 1 5 3 29 1 5 4 69 1 5 4 2 0 65 GENERAL SAFETY CONDITIONS WARNING During operation of a pneumatic tool it is recommende...

Страница 12: ...neumatic tools and accessories with accordance to the above mentioned instructions Use the tools with accordance to their purpose taking into account the type and conditions of work Using the tools fo...

Страница 13: ...o revise whether the safety device mechanism and the release mechanism function prop erly and whether all the screws and nuts are tightened Do not modify any elements of the machine without previous a...

Страница 14: ...com pressed air supply hose If possible remove the remaining nails from the dispenser Open the snap fastener of the upper lid of the tool and the lid itself IX Remove the nails or fragments of the nai...

Страница 15: ...he tool must be realised by qualified personnel in an authorised repair shop Damage Possible solution The air blown out of the slots at the top of the tool or around the trigger Check whether the scre...

Страница 16: ...Akustischer Druck PN EN 12549 2001 dB A 74 7 2 5 82 3 2 5 85 7 2 5 84 2 3 0 Akustische Leistung PN EN 12549 2001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97 2 3 0 Schwingungen PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14...

Страница 17: ...ko der ernsthaften K rperverletzungen Die Versorgungsleitung steht unter dem Druck was ihre dynamische Bewegung und das Risiko der Verletzungen verursachen kann Die gespeicherte Druckluftenergie kann...

Страница 18: ...ntsprechend seinem Verwendungszweck montieren kann und es dabei nicht besch digt verformt oder verlagert wird F r die Wartungsarbeiten sind nur die in der Anleitung aufgef hrten Schmiermittel zu verwe...

Страница 19: ...hlene Methode des Anschlusses des Werkzeuges an das Druckluftsystem Die gezeigte Art und Weise sichert die effektivste Nutzung des Werkzeuges und verl ngert auch seine Haltbarkeit IV F r den Anschluss...

Страница 20: ...tzungen hervorrufen Die f r die Reinigung des Werkzeuggriffes und des Geh uses verwendeten L sungsmittel k nnen zum Erweichen der Dichtungen f hren Das Werkzeug ist vor Beginn der Arbeiten genau auszu...

Страница 21: ...sie auf den Maximalwert eingestellt ist Weiterhin ist zu pr fen ob das Werkzeug entsprechend ges ubert und geschmiert ist Wenn man nichts feststellen kann ist das Werkzeug an die Reparaturwerkstatt zu...

Страница 22: ...8 120 100 100 90 mm 8 25 25 64 32 64 50 90 III ps max bar 7 8 8 8 bar 4 7 5 7 5 5 7 5 5 8 PN EN 12549 2001 dB A 74 7 2 5 82 3 2 5 85 7 2 5 84 2 3 0 PN EN 12549 2001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97...

Страница 23: ...23 RUS...

Страница 24: ...24 RUS 10 CEN CENELEC...

Страница 25: ...25 RUS SAE 10 II IV 13 8 bar YT 0920 V YT 0921 VI YT 0922 VII...

Страница 26: ...26 RUS YT 0923 VIII YT 0921 YT 0922 IX X 0 5 bar 0 5 bar WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 27: ...27 RUS 0 3 MPa...

Страница 28: ...8 120 100 100 90 mm 8 25 25 64 32 64 50 90 III ps max bar 7 8 8 8 bar 4 7 5 7 5 5 7 5 5 8 PN EN 12549 2001 dB A 74 7 2 5 82 3 2 5 85 7 2 5 84 2 3 0 PN EN 12549 2001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97...

Страница 29: ...29 UA K...

Страница 30: ...30 UA 10 CEN CENELEC...

Страница 31: ...31 UA SAE 10 II IV 13 8 bar YT 0920 V YT 0921 VI YT 0922 VII YT 0923 VIII YT 0921 YT 0922 IX...

Страница 32: ...32 UA X 0 5 bar 0 5 bar WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 33: ...33 UA 0 3 MPa...

Страница 34: ...u alojimams i vengti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i...

Страница 35: ...umatinius rankius pagal j paskirt atsi velgiant darbo pob d ir s lygas ranki vartojimas darbams ne tiems kuriems jie buvo suprojektuoti padidina pavojing si tuacij kilimo rizik Darbo metu reikia neu m...

Страница 36: ...nkam ranki bei rangos Rekomenduojama kad rankis b t tinkamai ir periodi kai konservuojamas sutinkamai su gamintojo instrukcija Vengti rankio susilpninimo bei jo pa eidimo pvz darant skyles arba graver...

Страница 37: ...rank prie apdirbamos vietos ir nuspaudus gaiduk suveikia tik pavien kalimo operacija Eilines kalimo operacijas galima atlikti tik gr us paleidimo gaidukui neutrali pozicij esant nuspaustam saugikliui...

Страница 38: ...a jis veikia l tai Kompresorius neu tikrina tinkamo oro tiekimo rank reikia prijungti prie na esnio kompresoriaus Nepakankamas tepimas Patikrinti tarpikli b kl rankis da nai u sikerta Netinkamos arba...

Страница 39: ...ka elektro oka un ievainojuma b stam bu Pirms darb bu ar ier ci j lasa un j saglab visu o instrukciju UZMAN BU J lasa visu apak min to instrukciju Instrukcijas neiev ro ana var b t par ugunsgr ka elek...

Страница 40: ...t tuvoties ar rok m pie pneimatiskas ier ces ligzdas tas var b t par ievaino anas iemeslu Gad jum kad ier ces ligzda ir boj ta ir iesp ja b rst t lauskas Tas var b t par nopietnas ievaino anas iemeslu...

Страница 41: ...ijas trauc jumiem vai ciet m starp m apstr d ta priek meta iek Nedr kst iedarbin t ier ci br vas starpas virzien Tas var ierosin t briesmu savienotu ar br vi p rvietojo iem savienojuma elemen tiem k...

Страница 42: ...sim lo darba spiedienu Darb bai rekomend jam iesp jami viszem ko spiedienu kas at aus ietaup t ener iju samazin t trok u ier ces izlieto anu k ar paaugstina darba dro bu KONSERV CIJA Nedr kst t r t pn...

Страница 43: ...ts tabul Kontrol t spiediena uzst d anu vai ir noregul ts uz pie auto maksim lu v rt bu Kontrol t vai ier ce ir pareizi not r ta un iee ota Kad nav pozit vo rezult tu atdod ier ci remontam P c darba b...

Страница 44: ...NOSTN PODM NKY V STRAHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m...

Страница 45: ...n ad z pohledu nep izp soben a v l pohybliv ch st Kontrolovat zda n kter prvek n ad nen po kozen V p pad zji t n z vad je pot ebn tyto p ed dal m pou it m n ad opravit Mnoho nehod b v zp soben ch nes...

Страница 46: ...upevn n P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda mechanizmus pojistky a spou t c mechanizmus pracuj spr vn a zda jsou v echny rouby a matice dota en Bez povolen v robce neprov d jte na n ad dn zm ny dn...

Страница 47: ...y p vodn hadice stla en ho vzduchu Pokud je to mo n odstra te ze z sobn ku zb vaj c h eb ky Uvoln te z padku horn ho v ka n ad a v ko otev ete IX Odstra te h eb ky nebo jejich sti kter zap inily vzp e...

Страница 48: ...vy a v m ny prvk n ad mus b t provedeny kvalifikovan m person lem v autorizovan m oprav rensk m z vod Porucha Mo n e en Skrz t rbiny v horn sti n ad nebo v okol spou t unik vzduch Zkontrolovat zda nej...

Страница 49: ...STN PODMIENKY VAROVANIE Po as pr ce s pneumatick m n rad m sa odpor a v dy dodr iava z kladn z sady bezpe nosti pr ce v tane uveden ch alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektri...

Страница 50: ...le it dr bu n radia N radie kontrolova po str nke neprisp soben a v e pohybliv ch ast Kontrolova i niektor as n radia nie je po koden V pr pade zistenia z vad je potrebn ich pred pou it m pneumatick...

Страница 51: ...pa a po as pou vania n radia Ka d p sobenie na s stavu ruka pa a pri pou van n radia bude z le a napr na sile uchopenia sile pr tlaku orient cii n radia pri pr ci nastaven nap jacej energie na spracov...

Страница 52: ...Cez trbinu v z sobn ku zasu te zv zok klincov Uvolnite z padku pod va a tak aby pod va dotla il klince v smere v stupn ho otvoru p tky n radia Pre jednu n pl z sobn ka nepou vajte klince r znych druh...

Страница 53: ...duchom je potrebn intervaly prehliadok skr ti Odstra ovanie por ch Po objaven ak chko vek z vad je potrebn prev dzkovanie n radia okam ite preru i Pr ca s po koden m n rad m m e by pr inou vzniku razu...

Страница 54: ...7 2 5 97 2 3 0 Rezg s PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14 1 5 3 29 1 5 4 69 1 5 4 2 0 65 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz l...

Страница 55: ...tett leveg energi j nak t rol d sa komoly vesz lyt jelenthet A pneumatikus ezsk z k haszn lata Nem szabad az eszk z ket a rendeltet s kt l elt r en haszn lni Ne terhelje t l a pneumatikus eszk zt Has...

Страница 56: ...z ll t si biztos t si rendszerek r gz t s hez pl j rm veken s vagonokban A megadott zaj rt kek a szersz mra jellemz rt kek s nem vonatkoznak az alkalmaz s hely n kibocs tott zajra A szersz m haszn lat...

Страница 57: ...yomja meg a t r retesz t s cs sztassa ki a t rt Tgeyt bele egy j t z kapocs csomagot s cs sztassa be a t rt oly m don hogy a t r retesze bepattanjon Ne haszn ljon k l nb z fajt j t z kapcsot egy t rt...

Страница 58: ...ifolyt a kif v ny l sokon kereszt l Az otthagyott olaj k ros thatja a g p t m t seit Egy b karbantart si m veletek Az eszk z minden haszn lata el tt meg kell bizonyosodni arr l hogy az eszk z n nem l...

Страница 59: ...utilizarii utilajului pneumatic totdeauna s fie respectate condi iile de baz ale securit ii personale de lucru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inaint...

Страница 60: ...limentare evit nd n acest mod o nea teptat punere n func iune a sculei pneumatice P streaz scula la loc inaccesibil copiilor Nu permite ca persoane str ine ne colarizate referitor la utili zare s util...

Страница 61: ...cutarea lucrului In cazuri speciale este necesar de a utiliza antifoane Valorile vibra iilor ale acestor scule este caracteristic i nu reac ioneaz negativ asupra m nii bra ului n timpul utiliz rii scu...

Страница 62: ...ereaz blocarea mping torului cu scopul ca el sese cuiele n spre ie irea lor din utilaj Inc rc nd magazia nu amesteca i diferite m rimi de cuie Eliminarea cuielor doprite numai la YT 0921 i YT 0922 Dec...

Страница 63: ...e alimentare cu aer trebui dat la revizuit mai des Eliminarea defectelor Imediat dup apari ia oric rui fel de defect utilizarea trebuie ntrerupt Utilizarea utilajului cu defect poate provoca leziuni O...

Страница 64: ...2 5 85 7 2 5 84 2 3 0 Potencia ac stica PN EN 12549 2001 dB A 87 7 2 5 95 3 2 5 98 7 2 5 97 2 3 0 Vibraciones PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 3 14 1 5 3 29 1 5 4 69 1 5 4 2 0 65 CONDICIONES GENERALES DE S...

Страница 65: ...ajo No exceda la presi n de trabajo m xima Selecci n adecuada de la herramienta para el tipo de trabajo garantizar un desempe o m s efectivo y un trabajo m s seguro Antes de ajustar la m quina reempla...

Страница 66: ...ter sticos para la herramienta y no se refieren al ruido emitido en el lugar de la aplicaci n de la herramienta El ruido en el lugar de la aplicaci n de la herramienta depender por ejemplo del ambient...

Страница 67: ...inserte la c mara de tal manera que se cierre el resbal n de la c mara No use grapas de diferentes tipos en una c mara simult neamente YT 0921 VI Jale el empujador de la c mara hasta que se bloquee In...

Страница 68: ...herramienta a trav s de la apertura de la entrada de aire y otras aperturas dise adas con este fin Se recomienda usar aceite SAE 10 dise ado para el mantenimiento de las herramientas neum ticas Conect...

Страница 69: ...kat YT 0921 Gwo dziarka pneumatyczna 8 bar maks 32 64 mm nr kat YT 0922 Gwo dziarka pneumatyczna 8 bar maks 50 90 mm nr kat YT 0923 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi norm...

Страница 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...

Страница 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Страница 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Отзывы: