YATO YG-07001 Скачать руководство пользователя страница 2

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

2

PL

 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU

Dozownik do napojów służy do krótkotrwałego przechowywania i dystrybucji napojów. Dozownik nie służy do przechowywania i 

dystrybucji napojów gazowanych. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca produktu jest zależna od właściwej eksploatacji, 

dlatego:

Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.

Za wszelkie szkody i obrażenia powstałe w wyniku używania produktu niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania prze-

pisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Używanie produktu niezgodnie z 

przeznaczeniem, powoduje także utratę praw użytkownika do gwarancji, a także z tytułu rękojmi.

UŻYTKOWANIE PRODUKTU

Produkt wyjąć z opakowania i usunąć wszystkie elementy opakowania. Przed pierwszym użyciem produkt należy poddać konser-

wacji zgodnie ze wskazówkami z punktu „KONSERWACJA PRODUKTU”. 

Zbiornik jest wyposażony w kolumnę służącą do napełnienia kostkami lodu w przypadku, gdy napój będzie wymagał schłodzenia. 

Kolumnę należy wstawić do zbiornika tak, aby dolna krawędź została zamocowana w kołnierzu na dole zbiornika. Górna część 

kolumny powinna zostać przełożona przez otwór w stelażu wewnątrz zbiornika. Zamocowana w taki sposób kolumna nie wywróci 

się w trakcie użytkowania produktu. Lód należy wsypać do kolumny nie przekraczając jej górnej krawędzi.

Jeżeli użycie lodu nie będzie wymagane, nie ma konieczności zastosowania kolumny.  

Dozownik ustawić w miejscu dystrybucji napojów, a następnie napełnić napojem. Pojemnik napełniać przez górną krawędź, po 

zdemontowaniu pokrywy. Pozostawić ok. 3 cm wolnej przestrzeni pomiędzy poziomem napoju, a górną krawędzią zbiornika.

UWAGA! Do pojemnika nie wolno wlewać gorących napojów – temperatura napoju nie może przekraczać 60 

O

C. 

Pojemnik opróżniać za pomocą kranu znajdującego się w dolnej części zbiornika. Przechylenie dźwigni kranu rozpocznie dystry-

bucję napoju ze zbiornika. Zwolnienie nacisku na dźwignię spowoduje jej samoczynny powrót do ustawienia pionowego. W tej 

pozycji zawór kranu jest zamknięty. 

UWAGA! Dźwignia umożliwia zablokowanie w pozycji przechylonej o 90 stopni. Jest to możliwe tylko w przypadku przechylenia 

dźwigni w jedną stronę. Zaleca się sprawdzenie tej funkcji przed napełnieniem zbiornika.   

KONSERWACJA PRODUKTU

Ze  względu  na  przeznaczenie  produktu  do  przechowywania  napojów  przeznaczonych  do  spożycia  należy  produkt  starannie 

konserwować. Pozwoli to zachować właściwą higienę. Produkt należy poddawać konserwacji po każdym użyciu, czyli po każ-

dym opróżnieniu zbiornika z napoju. Nie pozostawiać napoju w pojemniku. Zbyt długi kontakt z napojem może spowodować 

odbarwienie części zbiornika wykonanych z tworzywa sztucznego. Konserwacja zbiornika po każdym opróżnieniu zapobiegnie 

odbarwieniom oraz gromadzeniu się osadów wytrącających się z napojów.

Do  czyszczenia  produktu  stosować  tylko  łagodne  środki  przeznaczone  do  czyszczenia  naczyń  kuchennych.  Zabronione  jest 

stosowanie środków czyszczących ściernych np. proszek lub mleczko czyszczące oraz środków zawierających substancje żrące. 

Nie stosować do czyszczenia rozpuszczalników benzyn lub alkoholi.

Środek czyszczący należy stosować zgodnie z instrukcją do niego dołączoną, następnie nanieść na miękką tkaninę i oczyścić 

produkt z zewnątrz i wewnątrz.

Pozostałości środka czyszczącego usunąć z zewnątrz za pomocą miękkiej tkaniny nasączonej wodą, następnie wytrzeć do su-

cha. Wnętrze produktu wypłukać czystą wodą i osuszyć lub pozostawić do wyschnięcia.

Po oczyszczeniu zbiornika, należy napełnić go czystą wodą w ilości co najmniej 1 litra, a następnie otworzyć zawór i opróżnić 

zawartość zbiornika. Pozwoli to oczyścić wnętrze zaworu z resztek napoju.

UWAGA! Zbiornik nie jest przeznaczony do czyszczenia za pomocą strumienia wody. Nie należy też zanurzać produktu w wodzie 

lub innym płynie. Zbiornika nie należy myć w zmywarce mechanicznej. 

Demontowalne części produktu wykonane ze stali nierdzewnej: pokrywa zbiornika, stelaż kolumny, kolumna, kratka ociekacza 

oraz ociekacz można czyścić w taki sposób jak zbiornik lub za pomocną zmywarki mechanicznej. Pozostałe części obudowy 

czyścić w taki sposób jak zbiornik.

UWAGA! Przed wlaniem nowego napoju, należy zbiornik całkowicie opróżnić i oczyścić z pozostałości poprzedniego napoju. W 

szczególności nie należy mieszać napojów różnych rodzajów. Wymieszane napoje mogą ze sobą reagować co może doprowa-

dzić do zatkania zaworu.

Содержание YG-07001

Страница 1: ...GETR NKESPENDER G RIM DOZATORIUS DZ RIENU DOZATORS D VKOVA NA N POJE ITALADAGOL DOZATOR DE B UTURI DISPENSADOR DE BEBIDAS DISTRIBUTEUR DE BOISSONS DISTRIBUTORE DI BEVANDE YG 07001 PL GB D RUS LT LV CZ...

Страница 2: ...ty UWAGA D wignia umo liwia zablokowanie w pozycji przechylonej o 90 stopni Jest to mo liwe tylko w przypadku przechylenia d wigni w jedn stron Zaleca si sprawdzenie tej funkcji przed nape nieniem zbi...

Страница 3: ...ve is closed CAUTION The lever can be locked in a 90 degree tilted position This is only possible if the lever is tilted in one direction It is recommended to check this function before lling the tank...

Страница 4: ...n einer 90 Grad Kippposition arretiert werden Dies ist nur m glich wenn der Hebel in eine Richtung geneigt ist Es wird empfohlen diese Funktion vor dem Bef llen des Tanks zu berpr fen GER T REINIGEN A...

Страница 5: ...5 RUS 3 60OC 90 1...

Страница 6: ...oti 90 laipsni kampu pakreiptoje pozicijoje Tai manoma tik tuo atveju kai svirtis pakreipta vien pus Rekomenduojama i funkcij patikrinti prie u pildant bak PRODUKTO PRIE I RA Atsi velgiant produkto pa...

Страница 7: ...gts UZMAN BU Sviru var noblo t par 90 gr diem saliekt st vokl Tas ir iesp jams tikai pagrie ot sviru uz vienu pusi Ieteicams p rbaud t o funkciju pirms tvertnes uzpild anas PRODUKTA APKOPE Produkts ir...

Страница 8: ...y V t to poloze je uzav rac ventil uzav en POZOR P ka umo uje zablokov n v naklon n poloze o 90 stup Je to mo n pouze v p pad e je p ka naklon na jedn m sm rem Doporu ujeme tuto funkci zkontrolovat p...

Страница 9: ...leblokkolhat 90 fokba ford tva Ez csak akkor lehets ges ha az emel egy ir nyba van billentve Aj nlott ezt a funkci t a tart ly felt lt se el tt ellen rizni TERM K KARBANTART SA Mivel a term k d t ital...

Страница 10: ...zi ie vertical n aceast pozi ie ventilul robinetului este nchis ATEN IE Maneta se poate bloca n pozi ie nclinat la 90 de grade Acest lucru este posibil dac maneta este nclinat ntr o direc ie Se recoma...

Страница 11: ...posici n la v lvula del grifo est cerrada ATENCI N La palanca se puede bloquear en una posici n inclinada de 90 grados Esto solo es posible al inclinar la palanca hacia un lado Se recomienda comproba...

Страница 12: ...ale Dans cette position le robinet est ferm ATTENTION Le levier peut tre verrouill en l inclinant 90 degr s Ceci n est possible que si le levier est inclin dans un sens Il est recommand de v ri er cet...

Страница 13: ...eva in posizione verticale In questa posizione il rubinetto chiuso ATTENZIONE La leva pu essere bloccata in posizione di inclinazione di 90 gradi Questo possibile solo se la leva inclinata in una dire...

Страница 14: ...ith food Sicherer Kontakt mit dem Essen Saugus s lytis su maistu Dro s kontakts ar p rtiku Bezpe n kontakt s potravinami Biztons gos kapcsolat az lelmiszerekkel Contactul sigur cu alimentele Contacto...

Страница 15: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 15...

Страница 16: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 16...

Отзывы: