background image

SP 28

 

YASKAWA Europe 

TOEPC710606_75A   Typ V1000 IP66 Kurzanleitung

8  Mantenimiento

8

Mantenimiento

Algunos modelos vienen equipados con ventiladores internos de recirculación y con ventiladores externos de refrigeración. En este capítulo se 

describe la forma de sustituir dichos ventiladores en caso de necesidad.

‹

Nº de recambio de ventiladores de refrigeración

Al sustituir los ventiladores utilice las piezas de recambio YASKAWA que se detallan en la tabla siguiente. 

‹

Sustitución del ventilador interno de recirculación

Si el ventilador interior de recirculación estuviese averiado, el variador emite el fallo "FAn" (fallo en ventilador). En ese caso sustituya el ventilador 

según se describe más abajo.

1.

Corte la alimentación del variador y espere unos 5 minutos para permitir que se descarguen los condensadores del bus CC.

2.

Retire la cubierta delantera del IP66 según se describe en el capítulo 

Desmontaje de la cubierta delantera en la página 9

.

3.

Asegúrese de que se ha apagado el LED de carga del variador.

4.

Desconecte el conector del ventilador interno (conector derecho de tres cables) del variador.

5.

Desmonte el soporte del ventilador de recirculación (2 tornillos M4) junto con el ventilador.

6.

Desmonte el ventilador del soporte (2 tornillos M3).

7.

Fije el nuevo ventilador al soporte. Asegúrese que el ventilador montado sople hacia arriba. Sujete entonces el soporte a la carcasa IP66 y 
conecte el cable del ventilador al conector del variador.

8.

Monte de nuevo la cubierta delantera del IP66 según se describe en el capítulo 

Montaje de la Cubierta delantera en la página 10

.

9.

Conecte la alimentación. El variador debería ponerse ahora en marcha sin emitir un fallo.

Modelo

CIMR-VC

†

Ventiladores instalados

Ventilador interior de recirculación

Ventilador exterior de refrigeración

BA0001

-

-

BA0002

-

-

BA0003

-

-

BA0006

-

-

BA0010

EUOP-V91003

-

BA0012

EUOP-V91003

-

4A0001

-

-

4A0002

-

-

4A0004

-

-

4A0005

-

-

4A0007

-

-

4A0009

-

-

4A0011

EUOP-V91003

-

4A0018

EUOP-V91003

EUOP-V91004

4A0023

EUOP-V91003

EUOP-V91004

4A0031

EUOP-V91003

EUOP-V91004

4A0038

EUOP-V91003

EUOP-V91004

Sentido del flujo de aire

S1 S2 S3 S4 S5 S6 SC HC H1 H2 RP

R+ R- S+ S- IG

P1 P2 PC A1 A2 +V AC AM AC MP

MA MB MC

Desconecte este conector

Afloje ambos tornillos M4 y desmonte el 
soporte del ventilador de recirculación.

Afloje ambos tornillos M3 y retire el 
ventilador del soporte.

TOMP_C710606_75A_0_0_prePrint.pdf   148

21.12.2010   13:52:44

Содержание V1000 Series

Страница 1: ...O TOMP_C710606_75A Type CIMR VC H 00 Models 200 V Class Single Phase Input 0 1 to 3 0 kW 400 V Class Three Phase Input 0 2 to 18 5 kW Kurzanleitung Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Manuale...

Страница 2: ......

Страница 3: ...g Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINE INFORMATION UND SICHERHEITSHINWEISE 3 2 MECHANISCHE INSTALLATION 8 3 ELEKTRISCHE INSTALLATION 14 4 BEDIENUNG BER DIE TASTATUR 18 5 INBETRIEBNAHME 20 6 ANWENDERPARAMET...

Страница 4: ...ationen bernehmen wir keine patentrechtliche Haftung YASKAWA ist st ndig bestrebt seine qualitativ hochwertigen Produkte weiter zu verbessern und beh lt sich deshalb vor die in diesem Handbuch enthalt...

Страница 5: ...ch berpr fen Sie den Umrichter auf Besch digungen Wenn der Umrichter bei Erhalt Besch digungen aufweist wenden Sie sich an Ihren Lieferanten berpr fen Sie die Lieferung auf Vollst ndigkeit Pr fen Sie...

Страница 6: ...sser Eine Verwendung des Produkts in Wasser kann das Produkt besch digen und einen gef hrlichen elektrischen Schlag zur Folge haben Ber hren Sie keine Klemmen bevor die Kondensatoren vollst ndig entla...

Страница 7: ...rehen W hrend des automatischen Anlaufs kann die Maschine pl tzlich in Bewegung kommen was den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann Das System kann nach dem Einschalten der Spannungsvers...

Страница 8: ...werden Installieren Sie nach den geltenden Vorschriften einen angemessenen Kurzschlussschutz f r alle angeschlossenen Stromkreise Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Besch digung des Umricht...

Страница 9: ...V1000 Umrichter ist dieser Umrichter mit den Klemmen H1 H2 und HC ausgestattet Bei den hier beschriebenen V1000 IP66 Umrichtern dienen diese Klemmen dazu den Umrichterausgang zu deaktivieren sie k nn...

Страница 10: ...ist Umgebungsbedingungen Bedingungen Installationsbereich In geschlossenen R umen Umgebungstemperatur 10qC bis 40qC Der Umrichter arbeitet am zuverl ssigsten in Umgebungen ohne starke Temperaturschwan...

Страница 11: ...Abb W H D W1 H1 H2 t1 BA0001 A 262 340 173 5 214 321 9 2 4 9 BA0002 4 9 BA0003 5 1 BA0006 5 7 BA0010 5 8 BA0012 6 1 4A0001 5 2 4A0002 5 2 4A0004 5 3 4A0005 5 3 4A0007 5 7 4A0009 5 7 4A0011 6 0 4A0018...

Страница 12: ...n Gr e B befestigt Verdrahtung der Leistungs und Steuerkreise Hinweis Entfernen Sie vor der Verdrahtung des Umrichters die Dichtungen von den Kabel ffnungen an der Unterseite des Umrichters Die Abbild...

Страница 13: ...r besch digen 1 Stecken Sie das LED Bedienkabel bei Umrichtern mit digitalem Bedienteil in der vorderen Abdeckung in den korrekten Umrichteranschluss 2 Legen Sie die vordere Abdeckung wieder auf den U...

Страница 14: ...normalerweise getrennt verkauft werden Empfohlene Kabelverschraubungen Lapp Kabel Umrichtergr e Eingang Ausgang Verdrahtung Eingang Ausgang Kabelverschraubung Nr Modell 2 Kabeldurchmesser mm Anzugsmom...

Страница 15: ...echanische Installation YASKAWA Europe TOMP_C710606_75A V1000 IP66 Kurzanleitung DE 13 Mutter Nr Modell PG Gr e Schl sselweite SW mm A mm B mm 53019050 GMP GL 21 21 36 39 7 53019060 GMP GL 29 29 46 50...

Страница 16: ...stdrehzahl 2 Multifunktions Digitaleing nge Werkseinstellung Br cke Thermo relais Bremswiderstand Option V1000 IP66 Masse Multifunktions Relaisausgang 250 VAC 30 VDC 10mA bis 1A Werkseinstellung Fehle...

Страница 17: ...s 3 5 mA Daher ist gem IEC61800 5 1 ein Schutzleiter mit einem Querschnitt von mindestens 10 mm2 CU or 16 mm2 Al zu verwenden Kleinere Schutzleiter k nnen verwendet werden wenn f r den Fall einer Unte...

Страница 18: ...mm2 Cu oder 16 mm2 Al zu verwenden oder eine automatische Abschaltung der Spannungsversorgung zu installieren Schleifen Sie die Erdungsleitung nicht durch wenn Sie mehr als einen Umrichter installier...

Страница 19: ...gsversorgung Analogeingang 10 5 V zul ssiger Strom max 20 mA A1 Analoger Multifunktionseingang 1 0 bis 10 V DC 20 k Aufl sung 1 1000 0 4 bis 20 mA 250 Aufl sung 1 500 nur A2 A2 Analoger Multifunktions...

Страница 20: ...chtet wenn der Umrichter den Motor nicht antreibt blinkt w hrend des Tieflaufs eines Schnellstopps oder bei einem Stopp Befehl leuchtet nicht w hrend des Betriebs w hrend des Tieflaufs bis zum Stillst...

Страница 21: ...nnung Monitoranzeige Men Ge nderte Parameter Men Grundeinstellungen Men Parametereinstellung Auto Tuning DRV LED Frequenzumrichter leuchtet Der Motor wird durch einen Start Befehl gesartet Frequenzumr...

Страница 22: ...ache drehzahlvariable Anwendungen Anwendungen die hohe Pr zision bzw hohe Drehzahlregelung erfordern PM Open Loop Vektorregelung A1 02 5 Anwendungen mit reduziertem Drehmoment mit Permanentmagnetmotor...

Страница 23: ...i d R nicht erforderlich berlastbarkeit OL2 150 des Nennstroms des Umrichters f r 60 s 120 des Nennstroms des Umrichters f r 60 s L3 02 Kippschutz w hrend der Hochlaufzeit 150 120 L3 06 Kippschutz w h...

Страница 24: ...uf Frequenzoffset eingestellt Eingang A1 ist auf 0 bis 10V gesetzt und A2 ist auf 4 20 mA gesetzt Beide Werte zusammen bilden den Frequenzsollwert INFORMATION Wenn f r das Eingangssignal von Eingang A...

Страница 25: ...iert wenn die Zeit auf 0 00 Sekunden gesetzt ist b2 04 Gleichstrom Bremszeit bei STOP Stellt die Gleichstrom Bremszeit bei STOP ein Deaktiviert wenn die Zeit auf 0 00 Sekunden gesetzt ist Hochlauf Tie...

Страница 26: ...pulsfolge eingang Stellt den Eingangswert in ein f r eine Eingangsfrequenz gem der Frequenz in Parameter H6 02 ein H6 04 Offset f r Impulsfolge eingang Stellt den Eingangswert in bei 0 Hz Impulsfolgef...

Страница 27: ...ler bis zum zehntletzten Fehler an U3 15 bis U3 20 Akkumulierte Betriebszeit beim f nftletzten Fehler und bei den vorhergehenden Fehlern Folgende Fehler werden nicht im Fehlerprotokoll aufgezeichnet C...

Страница 28: ...n Sie den Fehler zur ck berpr fen Sie die den Digitaleing ngen zugewiesenen Funktionen Alarm interner L fter Der interne Umw lzl fter arbeitet nicht Entfernen Sie den internen L fter siehe Abb Austaus...

Страница 29: ...ss die Spannungsversorgung ausreicht Versorgungsspannung Unterspannung Die Versorgungsspannung der Steuerplatine ist zu niedrig Schalten Sie den Umrichter aus und wieder ein Pr fen Sie ob der Fehler e...

Страница 30: ...s zul ssigen Bereichs Er 09 Hochlauffehler Der Motor hat die angegebene Hochlaufzeit berschritten Erh hen Sie die Hochlaufzeit C1 01 Pr fen Sie die Drehmomentgrenzwerte L7 01 und L7 02 Er 11 Motordreh...

Страница 31: ...ung der vorderen Abdeckung auf Seite 10 beschrieben 3 Vergewissern Sie sich dass die Ladeanzeige auf dem Umrichter nicht mehr leuchtet 4 Trennen Sie den Stecker des internen L fters 3 adrig Stecker re...

Страница 32: ...ng des IP66 Geh uses wie in Kapitel Entfernung der vorderen Abdeckung auf Seite 10 beschrieben 3 Vergewissern Sie sich dass die Ladeanzeige auf dem Umrichter nicht mehr leuchtet 4 Trennen Sie den Stec...

Страница 33: ...P66 Quick Start Guide Table of Contents 1 GENERAL INFORMATION AND SAFETY INSTRUCTIONS 3 2 MECHANICAL INSTALLATION 7 3 ELECTRICAL INSTALLATION 12 4 KEYPAD OPERATION 16 5 START UP 18 6 PARAMETER TABLE 2...

Страница 34: ...se YASKAWA is constantly striving to improve its high quality products the information contained in this manual is subject to change without notice Every precaution has been taken in the preparation o...

Страница 35: ...IP66 Type drives Receiving Please perform the following tasks after receiving the drive Inspect the drive for damage If the drive appears damaged upon receipt contact your supplier Verify receipt of...

Страница 36: ...injury YASKAWA is not responsible for any modification of the product made by the user This product must not be modified Never submerge this product in water Using this product in water can damage th...

Страница 37: ...to IEC 60755 Sudden Movement Hazard Stay clear of the motor during rotational Auto Tuning The motor may start operating suddenly During automatic starting of equipment the machine may start moving su...

Страница 38: ...g parts Prevent moisture and other solvents from entering the drive enclosure Failing to do so can damage the drive or considerably shorten its expected performance life Install adequate branch circui...

Страница 39: ...ssible with other models Environment Conditions Installation Area Indoors Ambient Temperature 10qC to 40qC Drive reliability improves in environments without wide temperature fluctuations Storage Temp...

Страница 40: ...Fig W H D W1 H1 H2 t1 BA0001 A 262 340 173 5 214 321 9 2 4 9 BA0002 4 9 BA0003 5 1 BA0006 5 7 BA0010 5 8 BA0012 6 1 4A0001 5 2 4A0002 5 2 4A0004 5 3 4A0005 5 3 4A0007 5 7 4A0009 5 7 4A0011 6 0 4A0018...

Страница 41: ...nt cover cable is fixed to the drive side on size B units Main Circuit and Control Circuit Wiring Note Before wiring up the drive remove the sealing grommets from the access holes in the bottom of the...

Страница 42: ...amage the drive 1 For drives with digital operator in the front cover insert the LED operator cable back into the correct port on the drive 2 Place the front cover back onto the drive and fasten the c...

Страница 43: ...ze Input Output Input Output Wiring Cable Gland No Model 2 Cable Diameter mm Tightening Torque Nm A 28 8 28 8 Body 53015150 STR 21 Locknut 53019050 GMP GL21 9 to 16 Body 5 0 Locknut 7 5 Body 53015050...

Страница 44: ...ulti function digital inputs default setting Link Thermal relay Braking resistor opt V1000 IP66 Ground Multi function relay output 250 Vac 30 Vdc 10 mA to 1A default setting Fault During run Frequency...

Страница 45: ...ng conductor with a cross section of at least 10 mm2 CU of 16 mm2 Al must be used Smaller protective earthing conductors can be used if automatic power supply interruption in case of discontinuity of...

Страница 46: ...ith a cross section of at least 10 mm2 Cu or 16 mm2 Al must be used or automatic power supply interruption in case of discontinuity of the protective earthing conductor must be provided When using mor...

Страница 47: ...log input power supply 10 5 V max allowable current 20 mA A1 Multi function analog input 1 0 to 10 Vdc 20 k resolution 1 1000 0 4 to 20 mA 250 resolution 1 500 A2 only A2 Multi function analog input 2...

Страница 48: ...CAL mode The Stop LED is on when the drive is not operating the motor flashes during deceleration at a fast stop or stop by interlock operation is off during run deceleration to stop or when the frequ...

Страница 49: ...nt Output Voltage Monitor Display Verify Menu Setup Mode Parameter Setting Mode Auto Tuning DRV LED is on A Run command will start the motor The Monitor Displays are used to read out drive data like t...

Страница 50: ...eter settings are unknown Open Loop Vector Control OLV A1 02 2 General variable speed applications Applications requiring high precision high speed control PM Open Loop Vector Control A1 02 5 Derated...

Страница 51: ...y OL2 150 of drive rated current for 60 s 120 of drive rated current for 60 s L3 02 Stall Prevention during Acceleration 150 120 L3 06 Stall Prevention during Run 150 120 Default carrier frequency 8 1...

Страница 52: ...each analog input can be assigned in the H3 parameters The default setting of both inputs is Frequency bias Input A1 is set for 0 to 10V input and A2 is set for 4 20 mA input The addition of both inp...

Страница 53: ...seconds Acceleration Deceleration C1 01 Accel Time 1 Sets the acceleration time 1 from 0 to the max output frequency C1 02 Decel Time 1 Sets the deceleration time 1 from the max output frequency to 0...

Страница 54: ...er cooled motor 3 Vector motor L1 02 Motor Overload Prot Time Sets the motor overload protection time in min Normally no change is necessary Stall Prevention L3 01 Stall Prevention Selection during Ac...

Страница 55: ...curred through the fourth most recent fault U3 05 to U3 08 Accumulated operation time at the most recent fault through the fourth most recent fault U3 09 to U3 14 Lists the fifth most recent fault tha...

Страница 56: ...ace any broken parts Reduce the carrier frequency Drive Disable Both Drive Disable inputs are open The drive output is safely disabled and the motor can not be started Check why the upper controller s...

Страница 57: ...atsink Overheat Alarm LED Operator Display Cause Corrective Action oPE01 Drive capacity and value set to o2 04 do not match Correct the value set to o2 04 oPE02 Parameters were set outside the allowab...

Страница 58: ...t of range Er 09 Acceleration error The motor did not accelerate for the specified acceleration time Increase the acceleration time C1 01 Check the torque limits L7 01 and L7 02 Er 11 Motor speed faul...

Страница 59: ...over on page 9 3 Make sure the charge LED on the drive has gone off 4 Unplug the internal fan cable connector 3 wires right side connector from the drive 5 Unmount the stirring fan holding bracket 2x...

Страница 60: ...itors to discharge 2 Remove the IP66 front cover as described in Removing the Front Cover on page 9 3 Make sure the charge LED on the drive has gone off 4 Unplug the external fan cable connector 2 wir...

Страница 61: ...d marrage rapide Table des mati res 1 INFORMATIONS G N RALES ET CONSIGNES DE S CURIT 3 2 INSTALLATION M CANIQUE 8 3 INSTALLATION LECTRIQUE 13 4 COMMANDE PAR CLAVIER 17 5 MISE EN SERVICE 19 6 PARAM TRE...

Страница 62: ...efforce constamment d am liorer ses produits qui sont caract ris s par une qualit haut de gamme et se r serve pour cette raison le droit de modifier sans avis pr alable les informations contenues dan...

Страница 63: ...tique Apr s r ception du variateur veuillez effectuer les t ches suivantes V rifiez que le variateur n est pas endommag Si le variateur se r v le endommag la r ception contactez votre revendeur V rif...

Страница 64: ...it en cas de modification du produit par l utilisateur Ce produit ne doit pas tre modifi Ne pas plonger le produit dans l eau L utilisation du produit dans l eau peut l endommager et provoquer un choc...

Страница 65: ...un dis joncteur diff rentiel pour assurer une protection en cas de contact direct ou indirect toujours utiliser un appareil de type B RCM ou RCD con forme la norme CEI 60755 Risque de mouvement soudai...

Страница 66: ...t subir des dommages ou sa dur e de vie peut tre fortement r duite Installez selon les prescriptions en vigueur une protection de court circuit ad quate sur tous les circuits lectriques connect s Le n...

Страница 67: ...eurs de la classe 400 V mettez la terre le point neutre de l alimentation principale Consignes de s curit pour l utilisation des entr es H1 H2 HC Comme les variateurs V1000 standard ce variateur est q...

Страница 68: ...e pour d autres mod les Environnement Conditions Zone d installation A l int rieur Temp rature ambiante 10qC 40qC Le variateur atteint sa fiabilit maximale dans les environnements non sujets de fortes...

Страница 69: ...g Larg Haut Prof L1 H1 H2 P1 BA0001 A 262 340 173 5 214 321 9 2 4 9 BA0002 4 9 BA0003 5 1 BA0006 5 7 BA0010 5 8 BA0012 6 1 4A0001 5 2 4A0002 5 2 4A0004 5 3 4A0005 5 3 4A0007 5 7 4A0009 5 7 4A0011 6 0...

Страница 70: ...rincipal et du circuit de commande Remarque Avant d effectuer le c blage du variateur retirez les rondelles d tanch it des passe c bles situ s sous le variateur La figure ci dessous montre l utilisati...

Страница 71: ...de l huile dans le bo tier et d endommager le variateur 1 Pour les variateurs quip s d une console num rique int gr e dans le capot avant rebranchez le c ble des LED dans le connecteur correspondant...

Страница 72: ...ar ment Passe c bles recommand s Lapp Kabel Taille de variateur Entr e Sortie C blage entr e sortie Passe c ble n mod le 2 Diam tre de c ble mm Couple de serrage Nm A 28 8 28 8 Corps 53015150 STR 21 c...

Страница 73: ...s num riques multifonctions r glage par d faut Liaison Relais thermique R sistance de freinage option V1000 Masse Sortie relais multifonction 250 Vc a 30 Vc c 10 mA 1 A r glage par d faut Panne Pendan...

Страница 74: ...u l entr e du variateur pour supprimer les courants d harmonique pour am liorer le facteur de puissance de l alimentation lors de l utilisation d un commutateur de condensateur de d marrage en cas d u...

Страница 75: ...viter tout d faut de fonctionnement Raccordez uniquement une console num rique JVOP 180 LCD JVOP 182 LED ou JVOP 181 unit de copie USB au connecteur RJ45 externe des variateurs portant le code mod le...

Страница 76: ...nt A2 Entr e multifonction analogique 2 AC Potentiel de r f rence consigne de fr quence 0 V Variateur Arr t de s curit HC Potentiel de r f rence arr t de s curit 24 V 10 mA max autoris s H1 Entr e arr...

Страница 77: ...age du variateur en mode LOCAL La LED Stop est allum e lorsque le variateur n entra ne pas le moteur clignote pendant la d c l ration lors d un d arr t rapide ou lors d une commande d arr t n est pas...

Страница 78: ...e Affichage cran Menu V rification Mode Configuration Mode R glage des param tres Auto ajustement Le voyant DRV est allum Une commande d ex cution va d marrer le moteur Les affichages cran permettent...

Страница 79: ...as connus Commande vectorielle en boucle ouverte OLV A1 02 2 Applications simples vitesses variables Applications n cessitant une haute pr cision ou une r gulation vitesse lev e Commande vectorielle e...

Страница 80: ...alement pas n cessaire Tol rance de surcharge OL2 150 du courant nominal du variateur pendant 60 s 120 du courant nominal du variateur pendant 60 s L3 02 Protection anti calage pendant l acc l ration...

Страница 81: ...entr e A1 est r gl e sur 0 10 V et A2 sur 4 20 mA L ajout des deux valeurs d entr e constitue la consigne de fr quence INFORMATION Si vous devez basculer le signal d entr e de l entr e A2 entre tensio...

Страница 82: ...e du freinage par injection CC au d marrage par pas de 0 01 secondes D sactiv quand il est r gl sur 0 00 seconde b2 04 Dur e de freinage par injection CC l arr t D finit la dur e du freinage par injec...

Страница 83: ...sions D finit la valeur d entr e en pour une entr e d impulsions la fr quence du param tre H6 02 Param Nom Description H6 04 Offset Entr e de train d impulsions D finit la valeur d entr e en pour une...

Страница 84: ...us r cents U3 05 U3 08 Dur e de fonctionnement cumul e pour les quatre d fauts les plus r cents Monitor Description Etat de la borne d entr e ON OFF R serv 1 Entr e num rique 1 borne S1 activ e 1 Entr...

Страница 85: ...ilateur interne voir fig Remplacement du ventilateur interne la page 28 D faut de masse Le courant de fuite la terre a d pass 50 du courant nominal du variateur L isolation des c bles ou du moteur est...

Страница 86: ...ntation du contr leur est trop faible D branchez puis rebranchez le variateur V rifiez si le d faut se reproduit Remplacez le variateur si le d faut se reproduit D faut circuit de charge CC Le circuit...

Страница 87: ...emps Les valeurs calcul es sont en dehors de la plage autoris e Er 09 Erreur d acc l ration Le moteur a d pass la dur e d acc l ration indiqu e Augmentez le temps d acc l ration C1 01 V rifiez les lim...

Страница 88: ...IP66 comme d crit au chapitre D montage du capot avant la page 10 3 Assurez vous que la LED de charge du variateur n est plus allum e 4 D branchez le connecteur du ventilateur interne 3 fils connecteu...

Страница 89: ...du bus CC se soient d charg s 2 Retirez le capot avant du bo tier IP66 comme d crit au chapitre D montage du capot avant la page 10 3 Assurez vous que la LED de charge du variateur n est plus allum e...

Страница 90: ...8 Maintenance FR 30 YASKAWA Europe TOMP_C710606_75 V1000 IP66 Guide de d marrage rapide...

Страница 91: ...io rapido Indice 1 INFORMAZIONI GENERALI ED INDICAZIONI DI SICUREZZA 3 2 INSTALLAZIONE MECCANICA 8 3 INSTALLAZIONE ELETTRICA 13 4 USO TRAMITE LA TASTIERA 17 5 MESSA IN FUNZIONE 19 6 TABELLA DEI PARAME...

Страница 92: ...t per diritto dei brevetti riguardo all impiego delle informazioni qui contenute YASKAWA permanentemente impegnata a cercare di migliorare l alta qualit dei suoi prodotti e si riserva pertanto il diri...

Страница 93: ...azioni al ricevimento dell inverter Controllare l inverter in merito ad eventuali danneggiamenti Se al ricevimento l inverter dovesse presentare danneggiamenti rivolgersi al Vostro fornitore Verificat...

Страница 94: ...per modifiche effettuate sul prodotto da parte dell utente Questo prodotto non deve essere modificato Non immergere il prodotto in acqua Un impiego del prodotto in acqua pu danneggiare il prodotto ed...

Страница 95: ...necessario utilizzare sempre quale protezione in caso di contatto diretto o indiretto un apparecchio tipo B RCM o RCD secondo IEC 60755 Pericolo a causa di movimenti improvvisi Durante l Auto Tuning r...

Страница 96: ...e una protezione adeguata contro cortocircuiti per tutti i circuiti elettrici collegati in base alla normativa vigente La mancata osservanza di tale prescrizione potrebbe comportare un danneggiamento...

Страница 97: ...l lato di ingresso deve essere collegato a terra Indicazioni di sicurezza per l impiego degli ingressi H1 H2 HC Come l inverter standard V1000 questo inverter dotato dei morsetti H1 H2 e HC Negli inve...

Страница 98: ...ione In ambienti chiusi Temperatura ambientale 10qC fino a 40qC Per ottenere la massima affidabilit di funzionamento l inverter dovrebbe essere installato in ambienti in cui non vi siano eccessive var...

Страница 99: ...carcassa costruita insieme al dissipatore di calore come un singolo pezzo In caso di disassemblaggio della carcassa l inverter potrebbe venire danneggiato 1 Allentare le viti e rimuovere la copertura...

Страница 100: ...amenti a vite dei cavi e fissarli con un dado Per quanto riguarda informazioni relative alla coppia di serraggio massima ammissibile vedi Specifiche per collegamenti a vite dei cavi e numeri di modell...

Страница 101: ...ota Per il circuito principale dovrebbero essere utilizzati cavi multiconduttori isolati al vinile 600 V con una massima temperatura continua ammissibile di oltre 70qC come ad es LFLEX CLASSIC 100 100...

Страница 102: ...menti a vite dei cavi sono di plastica Tronchetto Dado No Modello Dimensione PG Apertura di chiave SW mm C mm D mm 53015140 STR 16 16 27 44 10 53015040 ST 16 No Modello Dimensione PG Apertura di chiav...

Страница 103: ...dopo errore Multivelocit 1 Multivelocit 2 Ingressi digitali multifunzione impostazione predefinita Collegamento Rel termico Resistenza di frenatura opzionale V1000 Terra Uscita a rel multifunzione da...

Страница 104: ...aumento del fattore di potenza nell alimentazione di tensione In caso di impiego di condensatori di rifasamento In caso di collegiamento ad una rete di alimentazione ad alta potenza superiore a 600 k...

Страница 105: ...JVOP 180 LCD JVOP 182 LED o JVOP 181 unit copia USB al collegamento a spina esterno RJ45 degli inverter con codice modello CIMR 0081 Al collegamento a spina RJ45 non collegare alcun altro apparecchio...

Страница 106: ...4 a 20 mA 250 risoluzione 1 500 solo A2 A2 Ingresso analogico multifunzione 2 AC Potenziale di riferimento frequenza di riferimento 0 V Inverter Disabilitazione sicura HC Ingresso comune Disabilitazio...

Страница 107: ...D Stop illuminato quando l inverter non aziona il motore lampeggia durante la decelerazione di un arresto rapido oppure in caso di un comando di arresto non lampeggia durante il funzionamento durante...

Страница 108: ...ca Modalit Configurazione Modalit Impostazione parametro Autotuning Il LED DRV acceso Un comando di marcia avvier il motore I display di monitoraggio vengono utilizzati per leggere i dati dell inverte...

Страница 109: ...zionati da un singolo inverter Se un inverter viene sostituito le cui regolazioni dei parametri sono sconosciute Controllo vettoriale ad anello aperto OLV A1 02 2 Applicazioni generiche a velocit vari...

Страница 110: ...i con una coppia costante ad es estrusori nastri trasportatori e gru Pu essere necessaria un elevata capacit di sovraccarico Applicazioni la cui coppia aumenta con la velocit ad es ventole o pompe Gen...

Страница 111: ...0V e A2 regolato su 4 20 mA La somma di entrambi i valori di ingresso costituisce la frequenza di riferimento INFORMAZIONE Se il livello del segnale di ingresso dell ingresso A2 viene commutato tra la...

Страница 112: ...sicurarsi che non compaiano vibrazioni variazioni di velocit oppure stallo del motore Dopo che le operazioni sopra indicate sono state effettuate con esito positivo l inverter pronto per l avviamento...

Страница 113: ...2 Corrente per frenatura ad iniezione DC Regola la corrente per frenatura ad iniezione DC come percentuale della corrente nominale dell inverter In OLV la corrente d eccitazione DC determinata nel par...

Страница 114: ...larizzazione A2 Stabilisce il valore di ingresso in all ingresso analogico 0 V 0 mA 4 Regolazione ingresso analogico H4 01 Selezione monitoraggio AM Immettere un valore di monitoraggio corrispondente...

Страница 115: ...REV 1 Durante ingresso del segnale di ripristino dopo l errore 1 Durante il raggiungimento della velocit concordata 1 Dispositivo pronto 1 Durante il rilevamento di un allarme 1 Durante il rilevamento...

Страница 116: ...inale dell inverter L isolamento del cavo o del motore difettoso Capacit parassita eccessiva sull uscita dell inverter Controllare il cablaggio in uscita e il motore in merito a corti circuiti o isola...

Страница 117: ...o DC La carica circuito per il bus DC danneggiata Disinserire ed inserire di nuovo la tensione per l inverter Controllare se l errore compare di nuovo Sostituire l inverter se l errore compare nuovame...

Страница 118: ...re ha superato il tempo di accelerazione impostato Aumentare il tempo di accelerazione C1 01 Controllare i valori limite di coppia L7 01 e L7 02 Er 11 Errore velocit del motore Il valore nominale dell...

Страница 119: ...della ventola interna a 3 fili connettore a destra dall inverter 5 Smontare il supporto della ventola di circolazione 2x viti M4 e la ventola stessa 6 Smontare la ventola dal supporto 2x viti M3 7 Fi...

Страница 120: ...ina della ventola esterna a 2 fili connettore a sinistra dall inverter Tagliare i serracavi con cui il cavo della ventola fissato 5 Rimuovere le viti di fissaggio della ventola esterna togliere quindi...

Страница 121: ...pida SP 1 ndice 1 INFORMACIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES 3 2 INSTALACI N MEC NICA 7 3 INSTALACI N EL CTRICA 12 4 MANEJO CON EL TECLADO 16 5 PUESTA EN MARCHA 18 6 PAR METROS DE USUARIO 2...

Страница 122: ...ciones aqu comprendidas Asimismo por su insistente deseo de continuar perfeccionando sus productos de alta calidad YASKAWA se reserva el derecho a modificar las informaciones comprendidas en este manu...

Страница 123: ...tareas al recibir el variador Verifique que el variador no est da ado Si detecta alg n da o en el variador p ngase en contacto con su proveedor Verifique la recepsi n de todos los componentes Verifiq...

Страница 124: ...usuario haya realizado en el producto Este producto no se debe modificar Jam s sumerja en agua este producto La aplicaci n de este producto en el agua puede da arlo y provocar una electrocuci n No toq...

Страница 125: ...irecto e indirecto Peligro debido a un movimiento repentino Mant ngase alejado del motor durante el autoajuste rotativo El motor podr a ponerse en marcha de repente Durante la puesta en marcha autom t...

Страница 126: ...un equipo con da os manifiestos o incompleto Evite que pueda penetrar humedad o disolvente en el interior de la carcasa del variador Si esto sucede puede llegar a da arse el variador o mermarse consi...

Страница 127: ...es de la Serie V1000 Tipo IP66 Entorno Condiciones Lugar de instalaci n En el interior Temperatura ambiente 10qC hasta 40qC Para asegurar una operaci n fiable del variador se aconseja que las variacio...

Страница 128: ...g B H T B1 H1 H2 t1 BA0001 A 262 340 173 5 214 321 9 2 4 9 BA0002 4 9 BA0003 5 1 BA0006 5 7 BA0010 5 8 BA0012 6 1 4A0001 5 2 4A0002 5 2 4A0004 5 3 4A0005 5 3 4A0007 5 7 4A0009 5 7 4A0011 6 0 4A0018 B...

Страница 129: ...pal y de control NOTA Antes de realizar el cableado en el variador desmonte los ojales de sellado de los hueves de acceso en la parte inferior del variador En la siguiente figura se indica la finalida...

Страница 130: ...ela con los tornillos aplicando los pares de apriete siguientes Variadores CIMR VCBA y CIMR VC4A0001 a 0011 1 5 Nm Variadores CIMR VC4A0018 a 0038 2 5 Nm Prensaestopas INFORMACI N Peligro para el equi...

Страница 131: ...rturas individuales 2 Tenga en cuenta que por lo regular el cuerpo del prensaestopas y la tuerca se venden por separado Orificios para el cable lado variador 1 1 Los orificios para el cable del circui...

Страница 132: ...cidad 2 Entradas digitales multifuncionales configuraci n de f brica Link Rel t rmico Resistencia de frenado opcional V1000 Conexi n a tierra Salida de rel multifuncional 250 VCA 30 VCC 10 mA a 1 A co...

Страница 133: ...s arm nicos de la corriente Para aumentar el factor de potencia de la alimentaci n Al utilizar un interruptor de desfase capacitivo Al utilizar un transformador de alimentaci n de gran potencia superi...

Страница 134: ...fallos en el funcionamiento nicamente conecte el operador digital JVOP 180 LCD JVOP 182 LED o JVOP 181 unidad de copiado USB al conector externo RJ45 de los variadores con c digo de modelo CIMR 0081...

Страница 135: ...n 1 0 a 10 VDC 20 k resoluci n 1 1000 0 4 a 20 mA 250 resoluci n 1 500 s lo A2 A2 Entrada anal gica multifunci n 2 AC Com n de frecuencia de referencia 0 V Variador Desactivaci n Segura HC Com n de en...

Страница 136: ...Stop se ilumina si el variador no est accionando el motor parpadea durante la deceleraci n en una parada r pida o en un comando de parada no se enciende durante durante la operaci n durante la deceler...

Страница 137: ...Modo de ajuste de par metros Autoajuste LED DRV encendido un comando RUN arrancar el motor Las pantallas de control se utilizan para leer datos del variador como estado de los terminales frecuencia de...

Страница 138: ...Aplicaciones generales con velocidad variable Aplicaciones que requieren un control de alta precisi n a altas velocidades Control vectorial de lazo abierto PM A1 02 5 Aplicaciones con par de carga re...

Страница 139: ...medida que aumenta la velocidad como en el caso de ventiladores o bombas Por lo general no se precisa una alta capacidad de sobrecarga Capacidad de sobrecarga OL2 150 de la corriente nominal del vari...

Страница 140: ...s valores de entrada resulta la frecuencia de referencia INFORMACI N Si la se al de la entrada A2 se cambia de tensi n a corriente y viceversa aseg rese de que el interruptor DIP S1 se encuentra en la...

Страница 141: ...Terminales entradas digitales 2 Comunicaci n en serie RS 422 485 3 Tarjeta opcional conectada b1 03 Selecci n del procedimiento de paro Selecciona el procedimiento de parada al desactivar la se al RUN...

Страница 142: ...ida E2 01 Corriente nominal del motor Ajuste autom tico durante el autoajuste E2 02 Deslizamiento nominal del motor Deslizamiento nominal del motor en hercios Hz Ajuste autom tico durante el autoajust...

Страница 143: ...Polos del motor Define el n mero de polos del motor T1 07 Velocidad nominal Ajuste de la velocidad nominal del motor RPM T1 11 P rdidas en el hierro del motor P rdidas en el hierro para la determinaci...

Страница 144: ...de funciones en entradas digitales 3 Multivelocidad 1 4 Multivelocidad 2 5 Multivelocidad 3 6 Comando de frecuencia Jog mayor prioridad que referencia de velocidad m ltiple 7 Selecci n de tiempo de a...

Страница 145: ...lador interno ver fig Sustituci n del ventilador interno de recirculaci n en la p gina 28 Corriente de fuga La corriente de fuga a tierra supera en m s de un 50 la corriente nominal del convertidor Ai...

Страница 146: ...ente alta Subtensi n en la alimentaci n La tensi n de alimentaci n del control es demasiado baja Desconecte y vuelva a conectar el variador Observe si el fallo vuelve a presentarse En caso afirmativo...

Страница 147: ...del rango admisible Er 09 Fallo en la aceleraci n El motor ha excedido el tiempo de aceleraci n indicado Aumente el tiempo de aceleraci n C1 01 Verifique los l mites del par L7 01 y L7 02 Er 11 Fallo...

Страница 148: ...no conector derecho de tres cables del variador 5 Desmonte el soporte del ventilador de recirculaci n 2 tornillos M4 junto con el ventilador 6 Desmonte el ventilador del soporte 2 tornillos M3 7 Fije...

Страница 149: ...necte el conector del ventilador externo conector izquierdo de dos cables del variador Corte los sujetacables que abrazan el cable del ventilador 5 Desmonte los tornillos de sujeci n del ventilador ex...

Страница 150: ...8 Mantenimiento SP 30 YASKAWA Europe TOMP_C710606_75A V1000 IP66 Gu a de referencia r pida...

Страница 151: ......

Страница 152: ...569 598 E mail service yaskawa eu com Internet http www yaskawa eng eu com U S A YASKAWA AMERICA INC 2121 Norman Drive South Waukegan IL 60085 U S A Phone 1 847 887 7000 Fax 1 847 887 7310 Internet ht...

Отзывы: