background image

Con

sig

nes d

e séc

urit

é

2

3

For

mation

Ass

ure

z-vo

us d

e lire e

t de b

ien c

om

pre

ndr

e tou

tes l

es 

1. 

ins

tru

ctio

ns q

ui f

igu

ren

t sur l

a mach

ine e

t dan

s la n

otic

d’u

tili

sat

ion a

van

t de l

a met

tre e

n mar

che.  C

ons

erv

ez c

ett

not

ice d

’ut

ilis

atio

n à un e

ndr

oit s

ûr p

our t

out

e con

sul

tat

ion 

ulté

rie

ure e

t pou

r com

man

der d

es p

ièc

es d

e rech

ang

e.

Fam

ilia

ris

ez-

vou

s ave

c les c

om

man

des e

t la b

onn

2. 

utili

sat

ion d

e cet

te m

ach

ine a

van

t de v

ous e

n ser

vir. 

App

ren

ez à a

rrê

ter l

a mach

ine e

t à déb

ray

er r

api

dem

ent l

es 

com

mande

s.

Ne p

erm

ett

ez j

am

ais à d

es e

nfa

nts d

e moi

ns d

e 14 a

ns 

3. 

de s

e ser

vir d

e la m

ach

ine

. Des a

dol

esc

ent

s plu

s âgé

doi

ven

t lire l

a not

ice d

’ut

ilis

atio

n, b

ien c

om

pre

ndr

e le 

fon

ctio

nne

men

t de l

a mach

ine e

t resp

ect

er l

es c

ons

ign

es 

de s

écu

rité

. Ils d

oiv

ent a

ppr

end

re à u

tili

ser l

a mach

ine e

s’e

n ser

vir s

ous l

a sur

vei

llan

ce é

tro

ite d

’un a

dulte

.

Ne p

erm

ett

ez j

am

ais à d

es a

dulte

s ne c

onn

aiss

ant p

as bie

4. 

le f

onc

tio

nne

men

t de l

a mach

ine d

e s’e

n ser

vir.

Les o

bje

ts p

roj

eté

s par l

a mach

ine p

euv

ent c

aus

er d

es 

5. 

ble

ssur

es g

rav

es. P

rév

oye

z de t

rav

aill

er e

n évi

tan

t de 

pro

jet

er l

a nei

ge v

ers l

a rou

te, d

es sp

ect

ate

urs

, etc

.

Gar

dez l

es sp

ect

ate

urs

, les a

nim

aux d

e com

pag

nie e

t les 

6. 

enf

ant

s à une d

ist

anc

e d’a

u moi

ns 7

5 pie

ds d

e la m

ach

ine 

qua

nd e

lle e

st e

n mar

che. A

rrê

tez l

a mach

ine s

i que

lqu

’un 

s’a

pproc

he.

Soy

ez t

ouj

our

s pru

den

t pou

r ne p

as gliss

er o

u tom

ber

7. 

sur

tou

t en r

ecu

lan

t.

Pré

par

ation   

Exa

min

ez s

oig

neu

sem

ent l

a zon

e à déb

lay

er e

t enl

eve

z tou

les p

aill

asson

s, j

our

nau

x, t

raî

nea

ux, m

orc

eau

x de b

ois

, fils d

fer e

t aut

res o

bje

ts s

ur  l

esq

uel

s vou

s pou

rrie

z tré

buch

er o

u qui 

ris

que

nt d

’êt

re p

roj

eté

s par l

a tar

ièr

e/t

urb

ine

.

Por

tez t

ouj

our

s des lu

net

tes d

e séc

urit

é en u

tili

san

t la 

1. 

mach

ine o

u en e

ffe

ctu

ant u

n rég

lag

e ou u

ne r

épa

rat

ion

Un o

bje

t peu

t en e

ffe

t êtr

e pro

jet

é, r

ico

cher e

t vou

s ble

sser 

aux y

eux

.

Ne t

rav

aill

ez p

as san

s por

ter d

es v

ête

men

ts d

’hiv

er 

2. 

adé

qua

ts. N

e por

tez p

as de b

ijo

ux, d

’éch

arp

es l

ong

ues 

ou d

e vêt

em

ent

s am

ple

s qui r

isq

uen

t de s

e pre

ndr

e dan

les p

ièc

es e

n mou

vem

ent

. Por

tez d

es ch

auss

ure

s qui 

am

élio

ren

t vot

re s

tab

ilit

é sur d

es s

urf

ace

s gliss

ant

es.

Utili

sez u

ne r

allo

nge à 3 f

ils e

t une p

ris

e de c

our

ant m

ise

3. 

à la t

err

e ave

c tou

tes l

es m

ach

ine

s équ

ipé

es d

’un m

ote

ur à 

dém

arr

eur é

lec

triq

ue.

Rég

lez l

a hau

teu

r de l

’hab

ita

cle p

our é

vite

r tou

t con

tac

4. 

ave

c les s

urf

ace

s en g

rav

ier o

u en p

ier

re c

onc

assée

.

Déb

ray

ez t

out

es l

es c

om

man

des a

van

t de m

ett

re l

e mot

eur 

5. 

en m

arch

e.

N’e

ssay

ez j

am

ais d

e rég

ler l

e mot

eur p

end

ant q

u’il t

our

ne 

6. 

(à m

oin

s d’in

dic

atio

ns c

ont

rai

res d

e la p

art du f

abr

ica

nt).

Lai

ssez l

e mot

eur e

t la m

ach

ine s

’hab

itu

er à l

a tem

pér

atu

re 

7. 

ext

érie

ure a

van

t de c

om

men

cer à d

ébl

aye

r.

AVE

RTIS

SEME

NT:

 

Ce s

ym

bol

e att

ire v

otr

e att

ent

ion s

ur d

es c

ons

ign

es d

e séc

urit

é im

por

tant

es 

qui

, si e

lle

s ne s

ont p

as r

esp

ect

ées

, peu

ven

t met

tre e

n dan

ger n

on s

eul

em

ent v

otr

e per

son

ne e

vos b

ien

s, m

ais a

uss

i ceu

x d’a

utr

ui. P

riè

re d

e lire t

out

es l

es i

nst

ruc

tio

ns f

igu

ran

t dan

s cet

te n

otic

d’u

tili

sat

ion a

van

t d’e

ssa

yer d

e vou

s ser

vir d

e cet

te m

ach

ine

. Le n

on-

res

pec

t de c

es i

nst

ruc

tio

ns 

peu

t ent

raî

ner d

es b

les

sur

es c

orp

ore

lle

s. RESP

ECTE

Z L’AV

ERTI

SSE

MEN

T QU

I ACC

OM

PAG

NE C

SYMBO

LE!

DA

NGER

Cet

te m

ach

ine d

oit ê

tre u

tili

sée c

onf

orm

ém

ent a

ux c

ons

ign

es d

e séc

urit

é qui f

igu

ren

dan

s la n

otic

e d’u

tili

sat

ion

. Com

me a

vec t

out a

ppa

rei

l mot

oris

é, u

ne n

égl

ige

nce o

u une e

rre

ur 

de l

a par

t de l

’ut

ilis

ate

ur p

eut e

ntr

aîn

er d

es b

les

sur

es g

rav

es. C

ett

e mac

hin

e peu

t am

put

er m

ain

et p

ied

s et p

roj

ete

r des d

ébr

is. P

ar c

ons

équ

ent

, le n

on-

res

pec

t de c

es c

ons

ign

es p

eut c

aus

er d

es 

ble

ssu

res c

orp

ore

lle

s gra

ves e

t mêm

e mor

tel

les.

CA

LIF

ORN

IA

 PRO

PO

SIT

IO

N 6

5

AVE

RTIS

SEME

NT:

 

Les g

az d’é

cha

ppe

men

t de c

e pro

dui

t con

tie

nne

nt d

es p

rod

uits c

him

iqu

es 

rec

onn

us d

ans l

’Éta

t de C

alif

orn

ie c

om

me c

aus

ant l

e can

cer

, des a

nom

alie

s con

gén

ita

les o

d’a

utr

es p

rob

lèm

es l

iés à l

a rep

rod

uct

ion

.

Содержание 500 Series

Страница 1: ...Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTION...

Страница 2: ...ervice dealer or contact us directly Customer Support telephone numbers website address and mailing address can be found on this page We want to ensure your complete satisfaction at all times Througho...

Страница 3: ...e eyes Do not operate without wearing adequate winter outer 2 garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will im...

Страница 4: ...lace and working Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area 5 Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas Do not operate machine while under the influence of 6 a...

Страница 5: ...inutes to clear snow 9 from machine and prevent freeze up of auger impeller Never store the machine or fuel container inside where 10 there is an open flame spark or pilot light such as a water heater...

Страница 6: ...t near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw objects whic...

Страница 7: ...Section for more information regarding shear pin replacement NOTE For models with electric start the extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes...

Страница 8: ...te crank rod through the bracket located on the rear of the handle panel See Fig 3 6 Remove the cotter pin and insert the chute crank rod a into the connector on the chute control assembly See Fig 3 7...

Страница 9: ...y or auger housing Lamp Wiring Harness If equipped The post on the cable tie attaching the lamp wiring harness to the lower handle should be plugged into the hole in the lower handle Pull the slack po...

Страница 10: ...aution It is not recommended that you operate this snow thrower on gravel as it can easily pick up and throw loose gravel causing personal injury or damage to the snow thrower and surrounding property...

Страница 11: ...3 thrower engage the auger Allow the auger to remain engaged for approximately ten 4 10 seconds before releasing the auger control Repeat this several times With the auger control in the disengaged u...

Страница 12: ...surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing Chute...

Страница 13: ...peeds Failure to do so will result in increased wear on your machine s drive system Steering Trigger Controls if so equipped The left and right wheel steering trigger controls are located on the under...

Страница 14: ...orward or rearward to adjust the distance snow will be thrown Chute Directional Control optional The chute directional control can be turned clockwise or counterclockwise to change the direction in wh...

Страница 15: ...interlock mechanism only NOTE This drive lever also locks auger control so you can turn the chute control without interrupting the snow throwing process Release the auger control the interlock mechani...

Страница 16: ...n Gear Shaft The gear hex shaft should be lubricated at least once a season or after every twenty five 25 hours of operation Allow the engine to run until it is out of fuel 1 Carefully pivot the snow...

Страница 17: ...the R2 position and the F6 position several times There should be no resistance in the shift lever If any of the above tests failed the drive cable is in need of adjustment Proceed as follows Loosen t...

Страница 18: ...ckwise in turn intervals Off Season Storage If the snow thrower will not be used for 30 days or longer follow the storage instructions below Lubricate the machine as instructed earlier in this section...

Страница 19: ...tapping screws See Fig 7 1 Roll the auger belt off the engine pulley See Fig 7 2 3 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 4 rests on the auger housing Remove the frame cover from...

Страница 20: ...snow thrower s drive belt proceed as follows To prevent spillage remove all fuel from tank by running 1 engine until it stops Do not attempt to pour fuel from the engine Remove the plastic belt cover...

Страница 21: ...empt to pour fuel from the engine Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 2 rests on the auger housing Remove the frame cover from the underside of the snow 3 thrower by removing th...

Страница 22: ...n wheel and replacing only the rubber ring proceed as follows Remove the four screws which secure the friction wheel s 1 side plates together See Fig 7 11 Remove the rubber ring from between the plate...

Страница 23: ...p Be certain vent hole 2 is clear Unit fails to propel itself Drive control cable in need of 1 adjustment Drive belt loose or damaged 2 Friction wheel worn 3 Adjust drive control cable Refer to Mainte...

Страница 24: ...4A Shear Pin 1 50 714 04040 Bow tie Cotter Pin 784 5580 Slide Shoe Standard Steel 731 06439 Slide Shoe Standard Polymer 790 00091 Slide Shoe Deluxe Steel 731 05984A Slide Shoe Deluxe Polymer 731 06931...

Страница 25: ...Lifetime Warranty on Polymer Snow Discharge Chute If your product is a snow thrower equipped with a polymer snow discharge chute the Snow Chute and the Snow Chute fails breaks or malfunctions the man...

Страница 26: ...ducts Limited Kitchener ON N2G 4J1 or call 1 800 668 1238 or log on to our Web site at www mtdcanada com GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser a...

Страница 27: ...replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage Furthe...

Страница 28: ...28 Notes...

Страница 29: ...28 Notes...

Страница 30: ...l entretien incorrect a t caus e de fa on directe par la r paration ou le remplacement de la pi ce Nonobstant cette situation tout ajustement d une pi ce quip e d un dispositif de limitation correctem...

Страница 31: ...7310 ou le 1 330 220 4683 Vous pouvez aussi visiter notre site web au www mtdproducts com Au Canada MTD Products Limited Kitchener Ontario N2G 4J1 ou appelez le 1 800 668 1238 ou visitez notre site we...

Страница 32: ...batterie d fectueuse l acheteur initial pour la moiti 1 2 du prix de d tail en vigueur de la batterie la date du retour de celle ci Garantie limit e de la goulotte d jection en polym re Si le mat riel...

Страница 33: ...Goupille de cisaillement 1 50 714 04040 Goupille fendue 784 5580 Patin de s rie Acier 731 06439 Patin de s rie Polymer 790 00091 Patin de luxe Acier 731 05984A Patin de luxe Polymer 731 06931 Patin d...

Страница 34: ...use n avance pas C ble d entra nement mal r gl 1 Courroie d entra nement ab m e ou ayant du jeu 2 La roue de frottement est us e 3 R glez le c ble d entra nement Voir le R glages 1 Remplacez la courro...

Страница 35: ...ien et r glages Si vous d montez la roue de frottement et ne remplacez que la bague en caoutchouc proc dez comme suit Enlevez les quatre vis qui maintiennent les plaques lat rales 1 de la roue de frot...

Страница 36: ...ur Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire 2 reposer sur l habitacle de la tari re D montez le couvre ch ssis du dessous de la souffleuse en 3 retirant les quatre vis auto taraudeu...

Страница 37: ...acer la courroie de transmission de la souffleuse proc dez comme suit Laissez le moteur tourner jusqu ce qu il tombe en panne 1 d essence N essayez pas de verser l essence du moteur Retirez le couvre...

Страница 38: ...x vis auto taraudeuses Voir la Fig 7 1 D gagez la courroie de la tari re de la poulie motrice Voir 3 la Fig 7 2 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire 4 reposer sur l habitacle de...

Страница 39: ...charge initiale en desserrant l crou hex dans le sens contraire des aiguilles d une montre dans des intervalles de de tour Instructions de remisage Si le moteur doit tre entrepos pendant plus de 30 jo...

Страница 40: ...r facilement D brayez la commande de la transmission d placez 3 plusieurs fois le levier de vitesses d avant en arri re entre les positions R2 et F6 Vous ne devez sentir aucune r sistance dans le levi...

Страница 41: ...neuve en v rifiant que la t te des 2 boulons ordinaires se trouve l int rieur de l habitacle Serrez fond Lubrification Arbre de transmission Lubrifiez l arbre de transmission hex au moins une fois pa...

Страница 42: ...les quip s avec le m canisme de blocage en option REMARQUE Cette m me poign e permet de bloquer la commande de la tari re pour permettre au conducteur puisse orienter la goulotte sans cesser de proje...

Страница 43: ...r la distance de projection Commande de direction de la goulotte en option La commande de direction de la goulotte peut tre tourn e dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse pour...

Страница 44: ...orienation des roues de droite et de gauche se trouvent en dessous des poign es Serrez la commande de droite pour tourner vers la droite Serrez celle de gauche pour tourner vers la gauche AVERTISSEME...

Страница 45: ...ass e et abaissez les pour travailler sur des surfaces recouvertes de gravier ou de pierre concass e Tari res Lorsque les tari res sont embray es elles tournent et dirigent la neige vers l habitacle G...

Страница 46: ...ez la tari re Attendez environ dix secondes avant de d brayer la tari re 4 R p tez cette op ration plusieurs fois Avec la manette de commande de la tari re la position 5 d bray e et relev e placez vou...

Страница 47: ...auser des blessures corporelles et des d gats mat riels Pour d blayer compl tement la neige placez les patins la position plus haute sur l habitacle Utilisez les positions interm diaire ou base lorsqu...

Страница 48: ...che qui maintient le faisceau de c bles sur le guidon inf rieur doit tre enfonc e dans le trou du guidon inf rieur Faites passer la partie d tendue du faisceau de c bles dans l attache pour viter tout...

Страница 49: ...Voir la Fig 3 6 Retirez la goupille fendue et ins rez la manivelle a de commande de la goulotte dans le raccord sur l ensemble de la commande de la goulotte Voir la Fig 3 7 Alignez le trou sur la man...

Страница 50: ...e la goupille fendue et l axe de chape sur le support de la goulotte Voir la Fig 3 3 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 REMARQUE La souffleuse a t exp di e avec le plein d huile mais SANS ESSENCE Apr s l assembl...

Страница 51: ...la turbine ou de la goulotte Les pi ces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJET S Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures g...

Страница 52: ...ctez les r glements concernant l limination des 8 d chets et liquides qui risquent de nuire la nature et l environnement Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes 9 pour liminer la neige...

Страница 53: ...commande doivent fonctionner 3 facilement dans les deux directions et revenir automatiquement la position de d brayage lorsqu elles sont rel ch es Ne travaillez jamais sans la goulotte d jection ou s...

Страница 54: ...blesser aux yeux Ne travaillez pas sans porter des v tements d hiver 2 ad quats Ne portez pas de bijoux d charpes longues ou de v tements amples qui risquent de se prendre dans les pi ces en mouvement...

Страница 55: ...vous familiariser avec la machine ses caract ristiques et son fonctionnement Sachez que cette notice peut mentionner une vaste gamme de sp cifications techniques concernant diff rents mod les Les cara...

Страница 56: ...M AUX TATS UNIS AVERTISSEMENT PRI RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE lE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT EN...

Отзывы: