background image

GB

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS

This machine must be firmly secured to a suitable workbench or 

other stable work surface.
When selecting a suitable location for mounting this machine 

consideration must be given to the maximum length of the 
material to be drilled or machined and the position of the 

operator.

Before starting the machine ensure that drills and other 
recommended cutting tools are fitted correctly, that all the 
securing bolts are tight and all guards are fitted and are operating 
correctly and that the chuck key and any other adjustment tools 

have been removed.

Keep hands well away from rotating drills and other cutting tools 

at all times.
When  drilling  use  the  correct  cutting  lubricant/coolant  for  the 
material  being  drilled.  Use  only  sufficient  to  prevent  the  drill 

from overheating and make sure that it is kept well away from 

electrical components. Never use water as a coolant.
Keep  drills,  and  other  cutters  sharp  and  in  good  condition. 

This will improve cutting and reduce the load on the Machine 

ensuring a longer life of the cutting tools and the machine.

Use only drill bits, cutters and other accessories recommended 

by the manufacturer.
Select the correct spindle speed for the size of drill being used. 
See the instruction manual.

Do not attempt to modify the machine or its accessories in 

any way.

Do not force the machine let the machine do the work this will 
reduce the wear on the machine and cutter and increase its 

efficiency and operating life.

Use approved safety glasses or goggles, face mask and Ear 

defenders when using for prolonged periods.
When drilling long lengths ensure that there is adequate support 
at both ends of the material.

Never use the machine without the safety guards in position and 

operating correctly.

Ensure that the work piece is free from any nails or other foreign 

objects that could damage the drills and other cutting tools.
Always secure the workpiece in a suitable drill vice. Never try 
and secure the workpiece with your hands.

Warning:

 Be aware that swarf can be very sharp and hot and 

can fly off the rotating drill. When handling swarf always wear 
suitable gloves. Swarf should not be disposed of with domestic 
waste, it should be disposed of at a recycling centre.
Never leave the machine running while unattended.
Always  allow  the  machine  to  come  to  a  complete  stop  and 

disconnect from the power supply before leaving the unit 

unattended.

NOTE:

 This manual covers the assembly and operation of 

both  workbench  and  floor  mounted  drilling  machines.  These 

instructions can be used for both types of machine, the only 
variation being the location and mounting of the drilling machine 

either on a workbench or onto the floor.

COMPONENTS AND CONTROLS  (PIC. 1)

UNPACKING SAFETY

The items marked with an * should be checked off when 

unpacking this product.

UNPACKING

Caution!

  This  packaging  contains  sharp  objects.  Take  care 

when  unpacking.  This  machine  could  require  two  persons  to 
lift,  assemble  and  move  this  machine.  Remove  the  machine, 
together  with  the  accessories  supplied,  from  the  packaging. 

Check carefully to ensure that the machine is in good condition 

and account for all the accessories listed in this manual. Also 
make sure that all the accessories are complete. If any parts 

are found to be missing, the machine and its accessories should 

be returned together in their original packaging to the retailer. 

Do not throw the packaging away, keep it safe throughout the 
guarantee period, then recycle if possible, otherwise dispose 

of it by the proper means. Do not let children play with empty 
plastic bags due to the risk of suffocation.

LOCATING THE MACHINE

When  determining  where  to  locate  or  permanently  fix  the 
machine, consideration must be given to the following points.
Is there a suitable mains outlet socket near by. If the machine 

is to be permanently mounted onto a bench is the bench at a 
suitable height and is it strong and stable enough to carry the 

weight of the machine.

1 Induction motor

9

Rack upper retaining Collar

2 Drive belt guards

10

Rack to allow table to be raised or lowered

3

Start/Stop with emergency stop

11* Handle to adjust table

4* Telescopic eye guard

12* Column support

5* Chuck

13* Base casting

6*

Handle

14 Locking knob

7*

Adjustable table

15 Belt tension lever

8* Securing handle

16*

Chuck, drift and 2 hexagonal keys

21

Содержание TC 350/13

Страница 1: ...ladro de columna mod TC 350 13 cod 97957 mod TC 550 16 cod 97958 mod TC 550 20 cod 97959 mod TC 1500 32 cod 97960 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLI...

Страница 2: ...residuos dom sticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si necesita informaci n sobre la recogida y reciclaje P...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...indle stroke Carrera del husillo 50mm 60mm 80mm 120mm Numero di Velocit Spindle speeds Velocidades del husillo 5 16 Dimensioni banco Table size Dimensiones de la mesa 160x160mm 200x200mm 260x260mm 440...

Страница 10: ...1 Disposizione della puleggia Grafico delle velocit dell alberino giri min CHART 1 Pulley Arrangement Spindle Speeds Chart min 1 CUADRO 1 Disposici n de poleas y velocidades del husillo min 1 TC 550...

Страница 11: ...tra parte dell elettroutensile che sia danneggiata deve essere riparata o sostituita da un centro di manutenzione autorizzato a meno di indicazione differente contenuta in questo manuale d istruzioni...

Страница 12: ...tensile afferrandone il cavo di alimentazione Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio solventi e spigoli vivi Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione dell utensile...

Страница 13: ...n modo la macchina o gli accessori Prima di lasciare incustodita la macchina lasciare che si fermi del tutto e poi scollegarla dall alimentazione elettrica NB Questo manuale descrive le procedure di m...

Страница 14: ...na posizione idonea per il trapano su un banco di lavoro oppure a pavimento per il fissaggio della piastra di base Fare attenzione alle gambe del tavolo e a qualunque altra cosa che possa ridurre l ac...

Страница 15: ...installare i tre manici per l avanzamento manuale sufficiente avvitare i manici nei tre fori filettati all interno del mozzo dell albero di avanzamento Fig 13 13 1 Accertarsi che tutti e tre i manici...

Страница 16: ...la vite di regolazione del gioco dell alberino Fig 21 Allentare il controdado e stringere a mano la vite senza testa Tenendo quest ultima in posizione con un cacciavite stringere il controdado USO DI...

Страница 17: ...la necessaria velocit per l alberino e identificare la disposizione delle pulegge corrispondenti consultare la tabella delle velocit Allentare i due galletti ai lati del pezzo Fig 28 28 1 Per allentar...

Страница 18: ...e velocit di foratura da intendersi unicamente come guida e include solo i materiali pi diffusi e i trapani di diametro e velocit pi comuni Velocit di foratura solo a titolo di guida Materiale da trap...

Страница 19: ...ce center Any switch that does not work correctly must be replaced by an authorized service center Do not use the power tool if the ON OFF switch does not turn the power tool ON and OFF Dust generated...

Страница 20: ...s supply socket Never carry the power tool by its power cord Keep the power cord away from heat oil solvents and sharp edges Check the tool power cord periodically and if damaged have it replaced by a...

Страница 21: ...can fly off the rotating drill When handling swarf always wear suitable gloves Swarf should not be disposed of with domestic waste it should be disposed of at a recycling centre Never leave the machin...

Страница 22: ...EDURE Lower the rack into the table support assembly ensuring that it engages with the worm gear Pic 7 Make sure the end of the rack without teeth is uppermost Lower the table support assembly onto th...

Страница 23: ...the table Pic 19 19B and manoeuvre either clockwise or anti clockwise to the rear of the machine QUILL SPRING ADJUSTMENT PIC 20 WARNING The quill spring is under extreme tension The quill spring is lo...

Страница 24: ...uniform depth holes are required in a work piece Set the work piece to be drilled in your machine vice Insert the drill required into the chuck Bring the drill bit into contact with the work surface...

Страница 25: ...will be prone to jamming Small diameter drills require a higher speed and as the drill diameter increases the slower the speed required The following drilling speed chart is a guide only and only cove...

Страница 26: ...ica que est da ada debe ser reparada o reemplazada dirigi ndose a un centro de mantenimiento autorizado a menos que este manual de instrucciones contenga otra indicaci n Cualquier interruptor que no f...

Страница 27: ...le de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite solventes y aristas cortantes Inspeccionar peri dicamente el cable de alimentaci n de la herramienta y si est da ado hacerlo reemplazar en un serv...

Страница 28: ...modificar en modo alguno lo taladro o sus accesorios No fuerce lo taladro Deje que lo taladro realice el trabajo con lo cual se reducir el desgaste de la misma y de la fresa al tiempo que se increment...

Страница 29: ...LA M QUINA MONTAJE DE LA PLACA DE ASIENTO DIBUJO 2 Seleccione una ubicaci n adecuada para lo taladro ya sea en un banco de trabajo o bien en el piso para el montaje de la placa de asiento Tenga en cu...

Страница 30: ...ONJUNTO DE MOTOR Y CONTRAPUNTO DIBUJO 12 Localice los dos pasadores roscados en el costado del conjunto de motor y contrapunto Con una llave hexagonal afloje los dos pasadores roscados Levante el conj...

Страница 31: ...elle todav a est tensado y tender a desenrollarse tan pronto como sea liberado de modo que deber asegurar que puede controlar el par torsor Tan pronto como salva la chaveta fundida gire el alojamiento...

Страница 32: ...lpee la cubierta de parada de emergencia dibujo 26 26 4 con lo cual se DESCONECTAR la m quina y se bloquear mec nicamente en su sitio la cubierta de parada de emergencia para impedir que la m quina se...

Страница 33: ...sufrir sacudidas el ctricas NO use aceite al taladrar cobre o lat n Al taladrar cobre o lat n deber tener cuidado ya que la broca tender a trabarse Las brocas de peque o di metro requieren mayor veloc...

Страница 34: ...550 20 cod 97959 mod TC 1500 32 cod 97960 conforme indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED T...

Отзывы: