![Yamaha YZ450F(X) Скачать руководство пользователя страница 369](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/yz450f-x/yz450f-x_owners-service-manual_946383369.webp)
7-2
MOTEUR
Si le mélange air-carburant est trop
riche ou trop pauvre, la puissance du
moteur diminue et les accélérations
sont moins efficaces.
Effets de la modification du gicleur
principal (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. #162
2. #158
3. #160
RÉGLAGE DE LA VIS DE RALENTI
La richesse du mélange air/carburant
à une ouverture des gaz de 0 à 1/4 se
règle à l’aide de la vis de ralenti "1".
Serrer la vis de ralenti afin d’appauvr-
ir le mélange aux vitesses réduites et
la desserrer afin de l’enrichir.
• Si le régime de ralenti du moteur
varie, tourner la vis de ralenti de 1/
2 tour seulement dans l’une ou l’au-
tre direction.
• Pour optimiser le débit de carburant
à plus faible régime, la vis de ralenti
de chaque moto a été réglée indivi-
duellement en usine. Avant de ré-
gler la vis de ralenti, la serrer à fond
en comptant le nombre de tours.
Enregistrer ce nombre comme
étant le nombre de tours de desser-
rage réglé en usine.
Effets du réglage de la vis de ralen-
ti (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. Desserre de 2 tour
2. Desserre de 1 tour
3. Desserrée de 1-1/2 tour
RÉGLAGE DU GICLEUR DE
RALENTI
La richesse du mélange air/carburant
à une ouverture des gaz de 1/4 ou
moins peut se régler à l’aide du gi-
cleur de ralenti "1".
Effets du réglage du gicleur de ral-
enti (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. #48
2. #42
3. #45
RÉGLAGE DE LA POSITION DE
L'AIGUILLE
Le réglage de la position de l’aiguille
"1" affecte l’accélération lorsque le
papillon est ouvert de 1/8 à 3/4.
1. Mélange trop riche aux régimes
intermédiaires
• Le moteur manque de souplesse
et l’accélération est irrégulière.
Afin d’appauvrir le mélange, de
rehausser d’un cran le clip d’ac-
crochage de l’aiguille et d’abaiss-
er cette dernière.
2. Mélange trop pauvre aux régimes
intermédiaires
• Le moteur crachote et accélère
trop lentement.
Il faut enrichir le mélange en
abaissant d’un cran le clip d’ac-
crochage de l’aiguille et relever
celle-ci.
Effets de la modification de la posi-
tion de l’aiguille (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. Rainure n° 4
2. Rainure n°2
3. Rainure n°3
RÉGLAGE DE L'AIGUILLE
Si l’aiguille demande un réglage, la
remplacer.
Les pièces de réglage de l’aiguille
présentant toutes le même angle de
conicité, la différence se situe au
niveau des diamètres de la portion
droite et du point de départ du cône.
a. Diamètre de la partie droite
b. Aiguille de référence
c. 0.5 fois plus riche
Le remplacement d’une aiguille
NFLR-3 par une aiguille NFPR-3 a le
même effet que le relèvement de 0,5
de la position du clip.
Effets du remplacement de l’aigu-
ille (référence)
(Diamètre de la partie droite)
La modification du diamètre de la par-
tie droite permet de régler le mélange
aircarburant lorsque l’ouverture du
papillon est de 1/8 à 1/4.
Position standard de
la vis de ralenti (ex-
emple)
1-1/2
Gicleur de ralenti
standard
#45
Position standard
du clip
Rainure n°3
Aiguille standard
NFLR
7
Содержание YZ450F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft A To main axle B From oil pump ...
Страница 56: ...3 12 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 87: ...4 21 CYLINDER HEAD ...
Страница 106: ...4 40 OIL PUMP 15 Oil pump drive shaft 1 16 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 156: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 165: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 186: ......
Страница 196: ...1 4 VERIFICATION DES CONNEXIONS ...
Страница 223: ...2 18 DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 260: ...4 6 RADIATEUR 11 Tuyau 1 Joint torique 1 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 276: ...4 22 CULASSE 3 Monter Boulon culasse 1 Boulon culasse 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...
Страница 290: ...4 36 EMBRAYAGE ...
Страница 357: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 380: ......
Страница 435: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 451: ...4 5 AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER ...
Страница 469: ...4 23 ZYLINDERKOPF 3 Montieren Zylinderkopf Schrauben 1 Zylinderkopf Schrauben 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...
Страница 474: ...4 28 VENTILE UND VENTILFEDERN ...
Страница 490: ...4 44 ÖLPUMPE 15 Ölpumpen Antriebswelle 1 16 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 549: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 572: ......
Страница 573: ......