4-14
CARBURATEUR
teur "1"
Se reporter à la section "DIA-
GRAMME D’ACHEMINEMENT
DES CABLES" au CHAPITRE 2.
RÉGLAGE DU CALAGE DE LA
POMPE DE REPRISE
Etapes du réglage:
Afin de donner au papillon la hauteur
"a" spécifiée, glisser sous le papillon
d’admission "1" la tige "2" etc. dont le
diamètre extérieur correspond à la
valeur spécifiée.
a. Visser à fond la vis de réglage de
la pompe de reprise "3".
b. Contrôler que le levier articulé "4"
a du jeu "b" en appuyant légère-
ment dessus.
c. Dévisser progressivement la vis
de réglage tout en déplaçant le
levier articulé jusqu’à ce qu’il n’ait
plus de jeu.
REPOSE DU CARBURATEUR
1. Monter:
• Raccord de carburateur "1"
2. Monter:
• Carburateur "1"
Monter l’ergot "a" entre les fentes du
raccord du carburateur.
3. Monter:
• Plongeur de démarrage à chaud
"1"
4. Serrer:
• Boulon (raccord du carburateur)
"1"
• Boulon (conduit d’admission d’air)
"2"
5. Monter:
• Câble des gaz (tiré) "1"
• Câble des gaz (retour) "2"
6. Régler:
• Jeu de la poignée des gaz
Se reporter à la section
"REGLAGE DU CABLE DES
GAZ" au CHAPITRE 3.
7. Monter:
• Couvercle du logement du câble
des gaz "1"
• Boulon (couvercle du logement
de câble des gaz) "2"
8. Monter:
• Fiche rapide du fil du capteur de
position de papillon des gaz "1"
• Collier "2"
Se reporter à la section "CHEM-
INEMENT DES CABLES" au
CHAPITRE 2.
Hauteur du papillon:
1.25 mm (0.049 in)
Raccord de carburateur:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Plongeur de démarrage à
chaud:
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Boulon (raccord du car-
burateur)
3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Boulon (conduit d’admis-
sion d’air):
3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Câble des gaz (tiré):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Câble des gaz (retour):
11 Nm (1.1 m•kg, 8.0
ft•lb)
Boulon (couvercle du
logement de câble des
gaz):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Содержание YZ450F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft A To main axle B From oil pump ...
Страница 56: ...3 12 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 87: ...4 21 CYLINDER HEAD ...
Страница 106: ...4 40 OIL PUMP 15 Oil pump drive shaft 1 16 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 156: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 165: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 186: ......
Страница 196: ...1 4 VERIFICATION DES CONNEXIONS ...
Страница 223: ...2 18 DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 260: ...4 6 RADIATEUR 11 Tuyau 1 Joint torique 1 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 276: ...4 22 CULASSE 3 Monter Boulon culasse 1 Boulon culasse 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...
Страница 290: ...4 36 EMBRAYAGE ...
Страница 357: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 380: ......
Страница 435: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 451: ...4 5 AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER ...
Страница 469: ...4 23 ZYLINDERKOPF 3 Montieren Zylinderkopf Schrauben 1 Zylinderkopf Schrauben 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...
Страница 474: ...4 28 VENTILE UND VENTILFEDERN ...
Страница 490: ...4 44 ÖLPUMPE 15 Ölpumpen Antriebswelle 1 16 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 549: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 572: ......
Страница 573: ......