4-12
CARBURATEUR
f. Contrôler à nouveau la hauteur
du flotteur.
CONTRÔLE DU FLOTTEUR
1. Contrôler:
• Flotteur "1"
Endommagement
→
Remplacer.
CONTRÔLE DU PLONGEUR DE
STARTER
1. Contrôler:
• Plongeur de démarrage à froid "1"
• Plongeur de démarrage à chaud
"2"
Usure/endommagement
→
Rem-
placer.
CONTRÔLE DE LA POMPE DE
REPRISE
1. Contrôler:
• Diaphragme (pompe de reprise)
"1"
• Ressort (pompe de reprise) "2"
• Couvercle de la pompe de reprise
"3"
• Joint torique "4"
• Tige de débrayage "5"
Craquelures (diaphragme)/en-
dommagement
→
Remplacer.
Saleté
→
Nettoyer.
2. Contrôler:
• Axe du papillon "1"
• Ressort "2"
• Levier 1 "3"
• Ressort 1 "4"
• Levier 2 "5"
• Ressort 2 "6"
Saleté
→
Nettoyer.
MONTAGE DU CARBURATEUR
1. Monter:
• Plongeur de démarrage à froid "1"
2. Monter:
• Gicleur d’air de ralenti "1"
3. Monter:
• Ressort 1 "1"
• Levier 1 "2"
Sur le levier 2 "3".
Veiller à engager le ressort 1 sur la
butée "a" du levier 2.
4. Monter:
• Ressort 2 "1"
Sur le levier 2 "2".
5. Monter:
• Ensemble levier articulé de la tige
de débrayage "1"
Veiller à engager la butée "a" du res-
sort 2 dans la gorge "b" du carbura-
teur.
6. Monter:
• Rondelle "1"
• Circlip "2"
7. Monter:
• Ressort "1"
Sur l’axe du papillon "2".
Monter le plus grand crochet "a" du
ressort sur la butée "b" de la poulie de
l’axe de papillon.
8. Monter:
• Axe du papillon complet "1"
• Rondelle (métallique) "2"
• Rondelle (résine) "3"
• Levier de soupape "4"
• Appliquer de la graisse à base de
composé fluoré sur les paliers.
• Engager l’ergot "a" de l’ensemble
axe de papillon dans la fente "b" du
capteur de position de papillon des
gaz.
• Veiller à engager la butée "c" du
ressort dans la gorge du carbura-
teur.
• Tourner l’ensemble axe de papillon
vers la gauche tout en maintenant
le levier 1 "5" abaissé et engager la
pointe de la vis de butée de papillon
des gaz "d" sur la butée "e" de la
poulie de l’ensemble axe de papil-
Содержание YZ450F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft A To main axle B From oil pump ...
Страница 56: ...3 12 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 87: ...4 21 CYLINDER HEAD ...
Страница 106: ...4 40 OIL PUMP 15 Oil pump drive shaft 1 16 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 156: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 165: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 186: ......
Страница 196: ...1 4 VERIFICATION DES CONNEXIONS ...
Страница 223: ...2 18 DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 260: ...4 6 RADIATEUR 11 Tuyau 1 Joint torique 1 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 276: ...4 22 CULASSE 3 Monter Boulon culasse 1 Boulon culasse 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...
Страница 290: ...4 36 EMBRAYAGE ...
Страница 357: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 380: ......
Страница 435: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 451: ...4 5 AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER ...
Страница 469: ...4 23 ZYLINDERKOPF 3 Montieren Zylinderkopf Schrauben 1 Zylinderkopf Schrauben 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...
Страница 474: ...4 28 VENTILE UND VENTILFEDERN ...
Страница 490: ...4 44 ÖLPUMPE 15 Ölpumpen Antriebswelle 1 16 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 549: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 572: ......
Страница 573: ......