4 - 18
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
Ventilfeder
1. Messen:
●
Ventilfederlänge (entspannt)
a
Unvorschriftsmäßig
→
Erneuern.
2. Messen:
●
Rechtwinkligkeit
a
Grenzwert überschritten
→
Erneuern.
Ungespannte Länge (Ventilfeder)
Einlaß
32,45 mm
<Grenzwert> 26,9 mm
Auslaß
32,45 mm
<Grenzwert> 26,9 mm
Rechtwinkligkeitsgrenzwert
Einlaß
2,5˚/1,4 mm
Auslaß
2,5˚/1,4 mm
Ventilsitz
1. Messen:
●
Ventilsitzbreite
a
Unvorschriftsmäßig
→
Ventilsitz nach-
arbeiten.
Ventilsitzbreite
Einlaß
0,9–1,1 mm
<Grenzwert> 1,6 mm
Auslaß
0,9–1,1 mm
<Grenzwert> 1,6 mm
Arbeitsschritte
●
Tuschierfarbe
b
auf den Ventilkegel auf-
tragen.
●
Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
●
Ventil fest gegen den Sitz pressen, um
einen deutlichen Abdruck zu erhalten.
●
Ventilsitzbreite messen. Die Kontaktfläche
von Ventilteller und Ventilsitz ist aufgrund
der Farbverteilung sichtbar.
●
Ist der Sitz zu breit, zu schmal oder außer-
mittig, muß der Ventilsitz nachbearbeitet
werden.
Ressort de soupape
1. Mesurer:
●
Longueur libre du ressort de soupape
a
Hors spécifications
→
Remplacer.
2. Mesurer:
●
Inclinaison du ressort
a
Hors spécifications
→
Remplacer.
Longueur libre (ressort de soupape):
Admission:
32,45 mm (1,28 in)
<Limite>: 26,9 mm (1,06 in)
Echappement:
32,45 mm (1,28 in)
<Limite>: 26,9 mm (1,06 in)
Limite d’inclinaison du ressort:
Admission:
2,5˚/1,4 mm (0,06 in)
Echappement:
2,5˚/1,4 mm (0,06 in)
Siège de soupape
1. Mesurer:
●
Largeur de siège de soupape
a
Hors spécifications
→
Surfacer le siège de
soupape.
Largeur du siège de soupape:
Admission:
0,9 à 1,1 mm (0,0354 à 0,0433 in)
<Limite>: 1,6 mm (0,0630 in)
Echappement:
0,9 à 1,1 mm (0,0354 à 0,0433 in)
<Limite>: 1,6 mm (0,0630 in)
Etapes de la mesure:
●
Appliquer du bleu de mécanicien (Dykem)
b
sur la face de la soupape.
●
Installer la soupape dans la culasse.
●
Presser la soupape à travers le guide de sou-
pape et sur le siège de soupape de manière à
laisser une trace nette.
●
Mesurer la largeur du siège de soupape. Le
bleu aura disparu aux endroits où la soupape et
son siège entrent en contact.
●
Si le siège de soupape est trop large, trop étroit
ou si le siège n’est pas centré, il faut le surfa-
cer.
Содержание TT-R90E
Страница 20: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL ...
Страница 45: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 57: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 162: ...3 23 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a variable voltage charger ...
Страница 163: ...3 24 INSP ADJ BATTERY INSPECTION AND CHARGING Charging method using a constant voltage charger ...
Страница 297: ... ELEC MEMO ...
Страница 309: ... ELEC MEMO ...
Страница 325: ... ELEC MEMO ...
Страница 331: ... ELEC MEMO ...
Страница 339: ......
Страница 340: ...PRINTED IN JAPAN 2002 09 0 3 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...