5 - 7
CHAS
5. Montieren:
●
Achsmutter
1
T
R
.
.
45 Nm (4,5 m · kg)
6. Montieren:
●
Bremszug
HINWEIS:
Bremszug zuerst im Bremsnocken-Betäti-
gungshebel montieren.
7. Montieren:
●
Bremszughalter
1
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg)
8. Einstellen:
●
Handbremshebelspiel
Siehe unter “VORDERRADBREMSE
EINSTELLEN” IN KAPITEL 3.
ROUE AVANT ET FREIN AVANT (TT-R125)
VORDERRAD UND VORDERRADBREMSE (TT-R125)
5. Installer:
●
Écrou d’axe
1
T
R
.
.
45 Nm (4,5 m · kg, 32 ft · lb)
6. Installer:
●
Câble de frein
N.B.:
Installer le câble des freins en commençant par le
côté de la biellette.
7. Installer:
●
Bride de fil de câble de frein
1
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
8. Régler:
●
Garde du levier de frein
Se reporter à “RÉGLAGE DU FREIN
AVANT” au CHAPITRE 3.
Содержание TT-R125(N)
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENT ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 157: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 254: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 501: ...ELEC MEMO...
Страница 508: ...PRINTED IN JAPAN 2000 6 0 8 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...