5 - 23
CHAS
4. Montieren:
●
Membran
●
Staubschutzkappe
1
●
Schrauben (Staubschutzkappe)
2
ACHTUNG:
Nach der Montage bei gezogenem Hand-
bremshebel kontrollieren, ob an den Hohl-
schrauben, am Hauptbremszylinder oder
am Bremssattel Bremsflüssigkeit austritt.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg)
FREIN AVANT (TT-R125LW)
VORDERRADBREMSE (TT-R125LW)
4. Installer:
●
Diaphragme
●
Couvercle de maître cylindre de frein
1
●
Vis (couvercle de maître cylindre de frein)
2
ATTENTION:
Après la mise en place, contrôler, tout en action-
nant le levier de frein, s’il y a fuite de liquide de
frein au niveau des boulons de raccord du maî-
tre cylindre et de l’étrier de frein.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Содержание TT-R125(N)
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENT ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 157: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 254: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 501: ...ELEC MEMO...
Страница 508: ...PRINTED IN JAPAN 2000 6 0 8 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...