SPEC
CHEMINEMENT DES CÂBLES
KABELFÜHRUNG
KABELFÜHRUNG
1
Kraftstofftank-Entlüftungsschlauch
2
C.D.I.-Einheit
3
Halteband C.D.I.-Einheit
4
Klemmschelle
5
Lichtmaschinenrotor-Kabel
6
Entlüftungsschlauch
7
Kabelbaum
8
Motorstoppschalter-Kabel
9
Kabelführung
0
Bremszug
(Bremsschlauchhalter für die TT-R125LW)
A
Bremsseilzughalter
(Bremsschlauchhalter für die TT-R125LW)
Å
Halteband der C.D.I.-Einheit bis zum Anschlag
über die Halterung der C.D.I.-Einheit schieben.
ı
Zündspulenkabel befestigen.
Ç
Kabelbaum-Steckverbinder befestigen.
Î
Lichtmaschinenrotor-Kabel, Gaszug und Choke-
zug befestigen.
‰
Lichtmaschinenrotor-Kabel so befestigen, daß
es den Kupplungs-Druckhebel nicht berührt.
Ï
Entlüftungsschläuche zwischen Motor und
Schwinge verlegen.
Ì
Kabelbaum und Motorstoppschalter-Kabel befe-
stigen.
Ó
Den Bremsseilzug (Bremsschlauch für die
TT-R125LW) in die Kabelführung führen.
È
Den Bremsschlauch zwischen den Farbmarkie-
rungen festklammern.
Ô
Bremsschlauch zwischen den farbigen Markie-
rungen befestigen.
CHEMINEMENT DES CÂBLES
1
Reniflard de réservoir de carburant
2
Bloc CDI
3
Sangle du bloc CDI
4
Bride
5
Fil de magnéto CDI
6
Reniflard
7
Faisceau de fils
8
Fil de coupe-circuit du moteur
9
Guide de câble
0
Câble de frein
(Support de flexible de frein pour la TT-R125LW)
A
Support de câble de frein
(support de flexible de frein pour la TT-R125LW)
Å
Faire passer la sangle du bloc CDI le plus loin possi-
ble par-dessus le support du bloc CDI.
ı
Brider le fil de bobine d’allumage.
Ç
Brider le coupleur du faisceau de fils.
Î
Brider le fil de magnéto CDI, le câble d’accélération
et le câble de starter.
‰
Brider le fil de magnéto CDI en veillant à ce quil ne
touche pas le levier de poussée.
Ï
Faire passer les flexibles de ventilation entre le
moteur et le bras oscillant.
Ì
Brider le faisceau de fils et le fil du coupe-circuit
d’allumage.
Ó
Faire passer le câble de frein (le flexible de frein pour
la TT-R125LW) dans le guide de câble.
È
Serrer le câble de frein.
Ô
Brider le flexible de frein entre les repères peints.
2 - 25
Содержание TT-R125(N)
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENT ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 157: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 254: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 501: ...ELEC MEMO...
Страница 508: ...PRINTED IN JAPAN 2000 6 0 8 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...