5 - 54
CHAS
9. Festziehen:
●
Lenkschaftmutter
1
10. Montieren:
●
Schutzkappe
2
11. Nach dem Festziehen der Mutter die
Lenkung auf Leichtgängigkeit prüfen. Bei
Schwergängigkeit die Ringmutter schritt-
weise lockern.
T
R
.
.
110 Nm (11,0 m · kg)
12. Einstellen:
●
Teleskopgabel-Oberkante
a
Teleskopgabel-Oberkante
(Standard)
a
:
0 mm
13. Festziehen:
●
Klemmschrauben (untere Gabelbrücke)
1
●
Klemmschrauben (obere Gabelbrücke)
2
T
R
.
.
60 Nm (6,0 m · kg)
T
R
.
.
25 Nm (2,5 m · kg)
DIRECTION
LENKUNG
9. Serrer:
●
Écrou de colonne de direction
1
10. Installer:
●
Capuchon
2
11. Après avoir serré l’écrou, contrôler le mouve-
ment de la direction. Si nécessaire, desserrer
petit à petit l’écrou crénelé.
T
R
.
.
110 Nm (11,0 m · kg, 80 ft · lb)
12. Régler:
●
Sommet du bras de fourche
a
Sommet de la fourche avant (stan-
dard)
a
:
Zéro mm (zéro in)
13. Serrer:
●
Boulons de pincement (té inférieur)
1
●
Boulons de pincement (té supérieur)
2
T
R
.
.
60 Nm (6,0 m · kg, 43 ft · lb)
T
R
.
.
25 Nm (2,5 m · kg, 18 ft · lb)
Содержание TT-R125(N) 2000
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENT ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 157: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 254: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 501: ...ELEC MEMO...
Страница 508: ...PRINTED IN JAPAN 2000 6 0 8 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...